Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Gálatas 5 - Zoque Copainalá New Testament


Pyʌcpa wa'ytyʌ librepʌ pʌŋšej ittamu

1 Cristo'stʌ tzʌcʌpʌ'tamu u'yandʌ ndzʌ'ytyamu coyospawʌšej. Paquic ittamʌ tzʌcʌpʌ'uwʌšej, y u'yamis presošej ŋgotwʌtzʌctamu nwin aŋgui'mguquiʌ'mʌ.

2 Ʌj, Pablo's, yʌti'ʌsmij nʌ ndzamjaytyamu: Juca šircuncidatzʌctambamij, yajtiyʌ mis ja'n maŋu nʌwʌ'ajtamu Cristopit.

3 Y ndzamgue'tpa'ʌs yʌ'šej: Mumu'iwʌ circuncidatzʌcpa tiene que wa'y quiojambʌ'u mumu te' aŋgui'mguy.

4 Juca sunbamis njustococottamu nwin te' aŋgui'mgupyit ja'ndiyʌ Cristo mista'm ndzoco'yojmo. Te'šej ja'nmis nʌ nwʌ'aŋjamdamu que Diojsismij maŋba nyajcotocoytyamu ñe' yajya'moquiupyit.

5 Pero te' Espiritu'stʌ cotzoŋdamba tʌta'm wa'ytyʌ njo'ctamu que Diojsistʌ maŋba justococottamu nwʌ'aŋjamgupyit.

6 Porque nwʌ'aŋjamdamba'candʌ Jesucristo, juca circuncidatzʌctamutʌ o jašircuncidatzʌctamʌtʌ, ja'n tiyʌ chʌqui. Pero ijtu pyena wa'ytyʌ nwʌ'aŋja'moytyamu y wʌ'aŋja'moquiupyit wa'ytyʌ našunʌtʌjtamu.

7 Sa'satijmiste' inʌc nʌ nʌtu'ŋajtamu nwʌ'aŋjamguy. ¿Iwʌ'sayʌ' nyajwinductamu wa'mis jana mato'ŋoyjaytyamu?

8 Ja'nde' Diojsis te' nyajwindujcupʌ'smij, porque ñe'cʌ'smij wina nwyejtamu.

9 Con tuma'ŋbʌn tzʌctoco'yopya, maŋba chʌctocopyʌ'yaju mumuta'mbʌ.

10 Ʌs nijamdamba'ʌsmij tʌ Ngomipit, que ja'nmij eya maŋu nwyʌ'aŋja'moytyamu. Pero iwʌ'smij nʌ ñchʌcjopi'ttamu maŋbapʌte' quio'aŋgʌyu iwa'ʌtij.

11 Atzita'm, juca inʌjcʌs ndzamgopuŋbamaj que pyʌcpapʌte' wa'y šircuncidatzʌquiaju pʌnda'm, ja'nʌj inʌc yacsnutzʌquiay judio'sta'm. Juca inʌjcʌs te'šej nʌ ndzʌjcu, ja'ʌs inʌc nʌ ndzamgopuŋu que Cristo ca'u cruzcʌsi. Y te'šej ja'ʌs inʌc nyajnepcʌschʌmyay ya'iwʌ.

12 Te' nʌmij ñchʌcjopi'tʌtʌjtamupʌ's oye inʌc wa'y šaŋgojaquia'utya' inʌc wyin.

13 Porque mijta'm, atzita'm, ñchʌcʌpʌ'tamumij y nwyejtamumij Diojsis, pero jañchʌcʌpʌ'tamʌmij wa'mis ndzʌctamu mis yatzipʌ nwi'nis šunbašej. Pero našunʌtʌjtamʌ y naquiotzowatʌjtamʌ ne'co'mo.

14 Porque mumu te' aŋgui'mguy ŋgojamdambamis juca ndzʌctambamis chambašej yʌ' aŋgui'mgu'yis: Sunʌ ndʌwʌ jujcha' mis sunbašej ne' nwin.

15 Pero juca ŋguiptambamij y ñaqui'nisʌtʌjtambamij coquendamʌ cuenta umij ñayayʌtʌjtamu.


Tiyʌta'm šunba pʌ'nis y tiyʌta'm šunba Espíritu Santo's

16 Nʌmba jeque'ʌj: Tu'ŋajtamʌ Espíritu Santopit wa'mis jana ndzʌctamu mista'm yatzipʌ nwi'nis šunbašej.

17 Porque tʌta'm yatzipʌ nwi'nis šu'noquiu'yis ñʌquijpa te' Espíritu, y te' Espiritu's ñʌquijpa tʌta'm yatzipʌ nwin. Yʌ'ta'mbʌ myejtzji'ŋ quipyajpa tʌta'm ndzoco'yojmo wa'ytyʌ jana ndzʌctamu tiyʌtʌ ne'cʌ sunba ndzʌctamu.

18 Pero juca te' Espiritu'smij ñʌtu'ŋajtamba, ja'namij ittame aŋgui'mguquiʌ'mʌ.

19 Y mustambatʌ tiyʌ chʌcpa te' pʌ'nis te' yatzipʌ wyi'nis šu'noquiupyit: Cʌtzʌjcʌ'opya, ispʌquitzʌcpa, y mʌjša'ŋda'mbʌ y tocoquiuytya'mbʌ tiyʌ chʌcpa.

20 Wyʌ'aŋjamyajpa comichʌquita'm, chʌquiajpa brujo'ajcuy, naqui'nisʌtʌjyajpa, ñʌcʌpo'yajpa quipcuy, naquiʌjowatʌjyajpa, mawʌqui'šca'yajpa, na' ñe' 'yoye'ajcuy mye'chajpa, y yajquipswe'noyajpa.

21 Ñi'aŋsu'noyajpa, yajca'oyajpa, no'tyajpa, na' cu'tcuy quipšajpa, y mumu te'šejta'mbʌ tiyʌ chʌquiajpa. Ndzamjaytyamwa'mʌsmij y nʌwa'mʌsmij ndzamjaytyaŋgue'tu que iwʌ's chʌquiajpa te'šejta'mbʌ tiyʌ ja'n maŋu pyʌjcʌchoŋyaju yajtiyʌ te' aŋgui'mbamʌy Dios.

22 Pero te' Espíritu Santopit našunʌtʌjtambatʌ, oma'oma y sʌ'mnayu'ctʌ ittamba. Nʌmaŋjayajpatʌ paciencia ndʌwʌ, itpatʌ wʌpʌ-pʌ'najcuy, to'ya'ŋʌ'oquiuy y ñempetiyʌcʌsitʌ nijamʌtʌjtamba.

23 Yajyumi'ajpatʌ, y cotzoŋbatʌ wa'ytyʌ njʌ'ctzʌ'ytyamu nwin. Y te' aŋgui'mgu'yis ja'n yajwinduqui yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ.

24 Porque jujche'ŋ Cristo'sañe'ta'm, mya'mʌyajwa'a cruzcʌsi te' yatzipʌ wyin y te' ja'n 'yoyeta'mbʌ šu'noquiuy.

25 Como te' Espiritu'stʌ nʌ tzi'tamu quenguy, tu'ŋajta'mitʌy šunbašej te' Espiritu's.

26 Uytyʌ mʌja'ŋdzʌctamu nwin wa'ytyʌ jana nachʌjqui'šca'ʌtʌjtamu ni uytyʌ nañi'aŋsunʌtʌjtamu ne'co'mota'm.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan