Gálatas 4 - Zoque Copainalá New Testament1 Pero nʌmgue'tpa'ʌj que te' une, maŋbapʌ's ñʌtzʌ'yjayu tyata's itʌpa'tcuy, nʌ'cmaj myʌja'u coyosašej 'yaŋgui'mdochʌquiajpa, ñempe ñe'cʌte' te' itʌpa'tcu'yis quiomi. 2 Pero eyata'mbʌ's quioqueñajpa y 'yaŋgui'myajpa tyiyʌjanatiyʌcʌsita'm hasta que nu'cpa te' aŋsʌŋ chamušej te' tyata's. 3 Te'šejtijque' tʌta'm, ja'nmajtʌ nʌctʌ'i'c inʌc, coyosašejtʌte' inʌc 'yaŋgui'mguquiʌ'mʌ. 4 Pero nu'cu'cande' jama yajpʌ'naju Diojsis te' 'Yune Jesús yʌy najsacopajcʌsi, y yomo's yajpʌ'naju. Y ijtu inʌc pyena wa'y pyʌ'naju judio'sta'm 'yaŋgui'mguquiʌ'mʌ. 5 Te'šej minu pyʌ'naju wa'y chʌcʌpʌ'u te' aŋgui'mguquiʌ'mʌ ijtyajupʌ, y wa'ytyʌ 'yunešej pʌjcʌchoŋdamu Diojsis ñe'cʌpit. 6 Y como 'yuneta'm mij, Diojsis quiojtu te' 'Yune's 'Yespiritu mista'm ndzoco'yojmo, y te'wʌ's wyejwindzoŋba, y nʌmba: Abba, Tatay. 7 Te'šej jeque, ja'namijte' coyosata'm, sino que Diojsisamijyʌ' 'yuneta'm. Y como ñe'amijte' 'yuneta'm maŋbamij ñchi'tamu mbarte Cristopit. Pablo's quio'uquia'yajpa wʌ'aŋja'moyeta'm 8 Winata'mbʌ tiempo'oyj, ja'nmajmis inʌc ispʌctame'c Dios, ŋgʌna'tzʌytyambamis inʌc te' chʌquichʌquita'mbʌ dios. 9 Pero yʌtij ispʌctambamis Dios, y Diojsismij ŋguio'ispʌctamba oye mijta'm. Y ¿tiyʌcotoya jeque ŋgʌwitu'ʌytyamba te' mochita'mbʌ aŋma'yoquiuy ja'ndʌ musipʌ's yajcotzojcu? ¿Tiyʌcotoya sunba wa'mij 'yaŋgui'mwʌtzʌctaŋgue'tu te'šejta'mbʌ tiyʌ's? 10 Ngojamdambamis nimequeta'mbʌ jama, y poyaj, y aŋsʌŋda'm, y ameta'm. 11 Nʌcna'tzʌytyamba'ʌsmij uytya'mʌj comeque tzamgopu'ŋoyu mi'ojmota'm. 12 Atzita'm, nwa'cjaytyamba'ʌsmij wa'mis ndzʌctamu ʌs ndzʌjcušej. Ja'na'mʌs ŋgojamjay te' mis sunba ŋgojamdambapʌ tiyʌ, sino que ndzacwa'mʌs. Yajtiyʌ mal misʌj jañchʌcjaytyamʌ. 13 Pero mustambamis que ndzamgopuŋjaytyamu'ʌsmij wina te' evangelio porque ca'e inʌc ʌs ŋgüerpo. 14 Y te' ʌs ŋga'cuy mbʌ'mgopajcʌyjaytyamumis, jamyenoschʌctamʌmisʌj, ni jañʌmdamʌmij: Yʌ'wʌ ca'epʌyʌ', sino que Diojsis 'yangelesšej misʌj mbʌjcʌchoŋdamu, y jujcha' Jesucristo. 15 ¿Nʌja njambʌ'tamu te' dichosopʌ tzocoy mis inʌc nʌ'ittamupʌ? Porque pijche'c hasta mista'm nwitʌm, juca inʌc mis muspa mbo'tzputtamu, ndzi'tamumisʌj inʌc. 16 ¿Y yʌtij nʌsʌ'ŋʌsmijte' ŋgui'nistamu mijta'm porque nʌ'ʌsmij ndzamjaytyamu wiyuŋbʌ tiyʌ? 17 Tey nʌ tyijyajupʌ pʌ'nista'm jene šunʌtʌjtambamij, pero ja'nde' oyepʌ su'noquiupyit, sino que šuñajpa wa'mistʌj ndzactamu y wa'mis ŋgo'ŋyaju ñe'cʌta'm. 18 Wiyuŋšej oye wa'ytyʌ ŋgotziŋya'yaju eyata'mbʌ pʌn pero wʌpʌ tiyʌcotoya. Yʌ'šej oye wa'mis ndzʌctamu ja'n na' te'yʌj ijtu'c miji'ŋda'm. 19 Tʌwʌy, toyapʌcpaše'ŋ yomo maŋbapʌ's ijtu 'yune, jʌpya'ʌj y toyapʌcpa'ʌj mijcotoyata'm, hasta que quejpa que ijtu Cristo's pyʌmi mista'm ndzoco'yojmo. 20 Sunba inʌjcʌj tey ijtu yʌtij miji'ŋda'm sa'sa'ʌsmij wa'y oto'ŋʌytyamu, porque nʌ'ʌsmij nʌcna'tzʌytyamu. Te' Sara y te' Agar 21 Tzamjaytyamʌ'ʌj jujche'ŋmij sunba ittamupʌ te' aŋgui'mguquiʌ'mʌ, ¿nʌctʌ'ytyambasʌ'ŋmis tiyʌ chamba te' aŋgui'mgu'yis? 22 Porque te' Totojaye's chamba que te' Abraha'ŋis tiju ijtu metza 'yune. Tumʌ yajpʌ'najupʌ te' quioyomo's, y te' eyapʌ yajpʌ'naju te' ñe' yomo's, te' ja'n inʌc coyomo. 23 Pero te' coyomocʌsi pʌ'najupʌ, pʌ'niste' šu'noquiupyit pʌ'naju. Y te' ja'n inʌc coyomocʌsi pʌ'najupʌ, minu pyʌ'naju porque te'šej chamdzi'u Diojsis. 24 Yʌ' metzata'mbʌ yomocʌsi chambʌjcu Diojsis te' metzapʌ trato. Te' Agar, te'wʌte' te' winapʌ trato chʌjcupʌ Diojsis Sinai-pu'mnacʌsi. Yʌ' tratocʌ'mʌ ijtyajpapʌ coyoscuy-ñuyu'ajyajpa. 25 Porque Diojsis chambʌjcu yʌ' Agar jujcha' Sinai-pu'mna te' Arabia-najsojmo ijtupʌ. Y chambʌjque'tu te' ñʌjayajpapʌ Jerusalén. Te'wʌ y te' cumguy-itita'm mumu coyoscuy-ñuyu'ajyajpa. 26 Pero te' ja'n quioyoma'epʌ yomocʌsi chambʌjcu Diojsis te' tzajpojmopʌ Jerusalén librepʌ. Te'wʌte' tʌ nanašej nʌ'ittamu yʌtij. 27 Porque yʌ'šej ja'yʌyu Totojaye'ojmo: Omdzocopyacʌ, mij, mape-yomo, porque ja'itʌmajmis une, Omaweya porque ja'nmis musi jutz toya wa'y ijtu une. Porque más wʌwʌ maŋba ijtu mis une, mij, mape-yomo que ja'nde' te' tijupʌ's ñʌ'itjayu mis njayaj. 28 Te'šej jeque, atzita'm, mumu tʌta m Diojsistʌyʌ' 'yuneta'm jujcha' Isaac, porque te'šej chamdzi'u Diojsis te' Abrahán. 29 Pero te'ta'mbʌ tiempo'ojmo te' pʌ'najupʌ pʌ'nista'm šu'noquiupyit, te'wʌ's qui'nispa inʌc te' pʌ'najupʌ chamdzi'ušej Diojsis 'Yespiritu's. Te'šejtij chʌquiajque'tpa yʌtij. 30 Pero yʌ'šej nʌmba te' Totojaye: Macputʌ te' coyomo 'yuneji'ŋ, porque te' coyomo's 'yune's ja'n maŋu pyʌjcʌchoŋu yajtiyʌ te' ja'n quioyoma'epʌ yomo's 'yuneji'ŋ. 31 Te'cotoya tʌ, atzita'm, ja'ndʌyʌ' coyospapʌ yomo's 'yuneta'm, sino que te' ja'n quioyosepʌ yomo'stʌyʌ' 'yuneta'm wʌ'aŋjamgupyit. |
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.
Bible Society of Mexico