Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Filemón 1 - Zoque Copainalá New Testament


Jyayjayušej Pablo's te' Filemón

1 Ʌjte' te' Pablo. Somyaju'ʌj preso'mo porque ndzi'oquia'u'ʌs nwin Jesucristocʌsi. Atzi Filemón, jene sunba'ʌsmij ʌs y te' atzi Timoteo's porque tʌsmijte' ŋgoyospa-tʌwʌ. Nʌtʌsmij njayjayu mij,

2 y tʌta'm ŋgose Apia, te' sungue'tpapʌtʌs, y te' Arquipo tʌta'm ndʌwʌ quioquipque'tpapʌ's te' evangelio. Yajmujšajque'ta yʌ' toto wʌ'aŋja'moyeta'm mis ndʌjcaŋʌ tu'mʌyajpapʌ.

3 Sunba'ʌs wa'mij ñchi'tamu yajya'moquiuy y sʌ'mnaquiuy tʌ Ndata Diojsis y tʌ Ngomi Jesucristo's.


Jene wyʌ'aŋjamba y šunba tʌ Ngomi Filemo'ŋis

4 Ja'ʌsmij njambʌ'i jujche'ŋ naca'ʌs oto'ŋʌpya Dios, y mijcotoya nʌjapya'ʌs ñe'cʌ yʌscotoya.

5 Porque mujswa'mʌs que ndzijpana-nwʌ'aŋjambamis y jene sunbamis tʌta'm Ngomi Jesús, y te'šejmis sungue'tpa mumu wʌ'aŋja'moyeta'm.

6 Y como nwyʌ'aŋja'mopyamij tʌšej, nwa'cpa'ʌs wa'mis nwʌ'aŋjamu y aŋmayu más, hasta wa'mis mujsu mumu oyeta'mbʌ tiyʌ ijtupʌ tʌcotoyata'm Cristo Jesuspit.

7 Atzi, jene nʌ'omba'ʌs y tzocopyacpa'ʌj porque sunbamis te' atzita'm y nyajtzocopyaquiajpamis.


Chamdʌjcʌpya Onésimo te' Pablo's

8 Como Cristo'sʌjyʌ' quiʌ'wej muspa'ʌsmij inʌc aŋgui'mu wa'mis ndzʌjcu pyʌcpašej,

9 pero como sunba'ʌsmij, ja'ʌsmij aŋgui'mi, sino que nwa'cpa'ʌs, porque tzamupʌ'na'mʌj, y somyaju'ʌj preso'mo porque ndzi'oquia'u'ʌs nwin Jesucristocʌsi.

10 Te'cotoya jeque, nwa'cjapya'ʌsmij ʌs une Onesimocotoya. Ʌs uneše'ʌs ŋgomʌ'pya porque nyajwʌ'aŋjamu'ʌs Cristo yʌy somyajumʌ'yʌj.

11 Cʌtʌquiajupʌ aŋsʌ'ŋojmo yʌ' Onesimo's jene ŋguiʌwaychʌcjapyamij inʌc. Pero yʌtij nijamba'ʌs que maŋbamij ñchiŋitzʌcjayu tey porque jene tziŋitzʌcjapya'mʌj yʌy.

12 Y yʌtij nʌ'ʌsmij ŋgʌ'wejwʌtzʌcjayu. Pʌjcʌchowa como que ʌj misʌjte' nʌ mbʌjcʌchoŋu.

13 Sunjo'pya'ʌs wa'y chʌ'yu ñe'cʌ ʌji'ŋ, wa'yʌj cotzoŋu como que misʌj nʌ ŋgotzoŋu yʌy somyajumʌ'yʌj porque nwʌ'aŋjamba'ʌs te' evangelio.

14 Pero jašunʌ'ʌs nyajtzʌ'yʌ yʌy juca ne'cʌ mis ja'n suni, porque ja'ʌsmij suni njupcosujcu. Juca sunbamisʌj ŋgotzoŋu, sunba'ʌs wa'mis tumʌtzʌcoy ndzʌjcu.

15 Ngomʌ'pya'ʌs que te'cotoyamijte' mbyochajcu uša'ŋ aŋsʌŋgotoya wa'mis mbʌjcʌchoŋwʌtzʌjcu wa'y itjojcʌtʌcwa'a miji'ŋ.

16 Pyʌcpa wa'mis mbʌjcʌchoŋu tʌta'm atzišej, y ja'n saŋgoyospawʌšej, sino que jujcha'ndʌ jene sunbapʌ atzi. Ʌs jene sunba'ʌs, y ŋgomʌ'pya'ʌs que mis más mis sunba, porque mis te'ne' ndʌwʌ, y yʌtij wʌ'aŋja'mopyapʌ atzi'ande'.

17 Te'šej jeque juca wʌ'aŋja'moye-tʌwʌšej misʌj ŋgomʌ'pya, pʌjcʌchowa ñe'cʌ como que ʌj misʌjte' nʌ mbʌjcʌchoŋu.

18 Juca tiyʌ'iwʌ mij ñchʌcjayu ñe'cʌ's o njya'tzjapyamij, ʌs maŋba ŋgoyoju.

19 Ʌs Pablo, nimeque'ʌsmij ne' ŋgʌ'pit nʌ njayjayu wa'mis jana nʌcna'tzʌyu porque ʌsmijte' maŋba ŋgoyoju, wempe misʌj mis nja'tzjapya hasta ne' nwin.

20 Yʌtij jeque atzi tzʌcja'ʌj yʌ' yajya'moquiuy tʌ Ngomi's ñʌquiʌsi. Te'šejmis wa'y nyajtzocopyacjayu ʌs ndzocoy tʌ Ngomi Jesuspit.

21 Nʌ'ʌsmij njayjayu porque muspa'ʌs que myato'ŋopyamij. Y muspa'ʌs que maŋbamis ndzʌjcu más que ja'nʌs nʌ ndzamuše'ŋ.

22 Nwa'cjaquie'tpa'ʌsmij wa'misʌj nimejcʌyjayu tʌc jutimʌ'yʌj wa'y nu'cu. Porque njo'cpa'ʌs que nʌmis oto'ŋʌytyamu Dios wa'yʌj cotzoŋu wa'yʌj nu'cu mis ndʌjcaŋʌ.


Ultimota'mbʌ dyujchi'oquiuy

23 Ñdyujchi'pamij Epafrajsis yʌy tumʌsomupʌ ʌji'ŋ porque chi'oquia'u wyin Jesucristocʌsi.

24 Y ñdyujchi'yajque'tpamij Marcojsis, Aristarco's, Demajsis y Lucajsis te' ʌji'ŋ tumʌyojšajpapʌ.

25 Sunba'ʌs wa'mij ñchi'tamu yajya'moquiuy tʌta'm Ngomi Jesucristo's. Amén.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan