El Apocalipsis 6 - Zoque Copainalá New TestamentTe' cu'ya'ytya'mbʌ sellota'm 1 Y ŋguenu'ʌs te' Ñchowambe's nʌ'c chijtzjʌcʌ'u te' winbʌ sello. Y matoŋu'ʌs tumʌ te' macšcu'pyʌ copʌ'nojmoc aŋjʌquiʌšejpʌ's 'yotowe y nʌmu: Minʌ y quena. 2 Y ŋguenu'ʌs tey inʌc ijtu tumʌ popopʌ cayu, y te' cayucʌsi pocsupʌ's ñʌ'ijtu inʌc tʌptʌp yajca'opyapʌpit. Y pyʌjcʌchoŋu corona, y pijche'ca pujtu wa'y wyʌyu mumu'iwʌ y wa'y tyʌŋgʌtejpʌ'u mumutiyʌ. 3 Y chijtzjʌcʌ'u'c te' Ñchowambe's myetzo'mopʌ sello, matoŋu'ʌs te' myetzo'mopʌ copʌn nʌ ñʌmu'c: Minʌ y quena. 4 Y queju eyapʌ cayu tzapaspʌ, y te' pocsupʌ inʌc te' cayucʌsi chi'yaju aŋgui'mʌtʌjcuy wa'y yajʌcʌ'u sʌ'mnaquiuy najsacopajcʌsi yʌ'wʌ te'wʌ wa'y ñayajca'yatʌju pʌnda'm. Y pyʌjcʌchoŋgue'tu mbʌyʌjpyʌ espada. 5 Y chijtzjʌcʌ'u'c te' Ñchowambe's tyuca'yojmopʌ sello, matoŋu'ʌs te' tyuca'yojmopʌ copʌn nʌ ñʌmu'c: Minʌ y quena. Y ŋguenu'ʌs tey inʌc ijtu tumʌ yʌcpʌ cayu y te' cayucʌsi pocsupʌ's ñʌ'ijtu inʌc quiʌ'ojmo libra-tzima. 6 Y matoŋu'ʌs otowe te' macšcu'pyʌ copʌ'nis quiucmʌ nʌmupʌ: Metza librapʌ trigo tuma'ŋjama coyosna, y tujta'y librapʌ cebada tuma'ŋjama coyosna, pero coquendamʌ oye'c te' aceite y te' vino. 7 Y chijtzjʌcʌ'u'c te' Ñchowambe's myacšcu'yojmopʌ sello, matoŋu'ʌs te' myacšcu'yojmopʌ copʌn nʌ ñʌmu'c: Minʌ y quena. 8 Y ŋguenu'ʌs tey inʌc ijtu tumʌ pu'tzʌpʌ cayu y te' cayucʌsi pocsupʌ ñʌjayajpa Yajca'opyapʌ. Y ñe' 'yucaŋgʌ'y nʌ inʌc myaŋu eyapʌ ñʌjayajpapʌ Ca'aŋ, porque ñe'cʌ's ñʌmaŋyajpa ijtyajpamʌy ca'yajupʌ. Y chi'yaju aŋgui'mʌtʌjcuy cucjaca's wye'nepʌ nascʌsi wa'y yajca'oyaju espadapit, yu'pit, pestepit y yajca'oyajpapʌ copʌnbit yʌpyʌ itcu'yojmo. 9 Y chijtzjʌcʌ'u'c te' Ñchowambe's myosa'yojmopʌ sello, ŋguenu'ʌs tzajpojmopʌ altar y te' altarcʌ'mʌ inʌc ijtyaju te' yajca'yatʌjupʌ's quienguy, porque quiotestigosajyajpa inʌc Diojsis chame y te' Jesucristo's chambašej. 10 Y weju'c inʌc nʌ ñʌmyaju: Tʌs Ngomi Dios, mijte' te' wiyuŋbʌ y masanbʌ. ¿Jujche'casʌ'ŋ miste' maŋba ŋgʌme'chaju najsacopac-pʌnda'm wa'mis nyajnʌco'aŋgʌyaju te' 'yumbʌ'jayajupʌ's tʌs nʌ'pin? 11 Y chi'yatʌju sujpopota'mbʌ meque y ñʌjayatʌju wa'y jyo'quiajumaj uša'ŋ aŋsʌŋ hasta que ta'ñajpa maŋbamaj quia'yajupʌ jujcha' ñe'cʌta'm, porque faltamaj ñe'ta'm 'yatzi y quioyosa-tʌwʌ maŋbamaj quia'yajupʌ. 12 Y ŋguenu'ʌs chijtzjʌcʌ'que'tu'c te' Ñchowambe's tyujta'yojmopʌ sello, pijche'c cʌtʌjcu maya'aŋbʌ mi'cscʌ', y te' jama yʌjcaju jujcha'nde' cotzu'ajcupyama y te' poyaj nʌ'pinšej tujcu. 13 Y cuñaju nascʌsi te' tzajpojmo tʌ ŋgueñajpapʌ matza jujcha'nde' higo-cu'yis yequepa tyʌm popya'c maya'aŋbʌ sawa. 14 Y te' tzap jʌcʌ'u jujcha' toto quetejʌcʌ'pa, y jujche'ŋ cotzʌc y nas ma'rojmo ijtyajupʌ cʌtzʌpʌ'yaju emʌ. 15 Y najsacopac reytya'm, cowi'nata'm, ricota'm, mʌja'ŋda'mbʌ capitán y co'aŋgui'moyeta'm, y mumu coyospapʌ y ja'n quioyosepʌ maŋu quiumyaju cueva'ojmota'm y cotzʌjquista'm cha'cotʌjcojmo. 16 Y ñʌjayajpa inʌc pamdza'ta'm y cotzʌcta'm: Niju'mʌytyamʌtʌj wa'mistʌj ŋgʌwʌ'ndamu uytyʌs ŋguenjayu'ŋmʌjcʌ wyinnaca te' aŋgui'mʌtʌjcuy-pyocscu'yojmo ijtupʌ'sñe', y uytyʌj quenu Ñchowambe's wa'ytyʌj yajnʌco'aŋgʌyu. 17 Porque nu'cwa'nde' te' maya'aŋbʌ jama wa'ytyʌj yajnʌco'aŋgʌyu Diojsis te' ñe' Ñchowambepit. ¿Iwa'sʌ'ŋ muspa tyenapyajcu Diojsis wyi'naŋdʌjqui? |
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.
Bible Society of Mexico