El Apocalipsis 3 - Zoque Copainalá New TestamentYʌ'šej jyayjayu te' Sardis-tu'mʌquiuy 1 Ʌj Juan, nʌjaquie'tu'ʌj Cristo's: Jayjaquie'ta te' nʌ quioquenupʌ's Sardis-tu'mʌquiuy. Tzamja te' coque'noye y te' tu'mʌquiuy que ʌste' nʌ'ijtu te' cu'ya'pyʌ Espíritu Diojsisñe', y ʌjte' te' cho'ŋajupʌ's te' cu'ya'pyʌ matza y que muspa'ʌs tiyʌta'm mis ndzʌctamba. Chamjayajpa mis nʌy que ittamumajmij, pero ʌs nwi'naŋdʌjqui ŋguia'tamupa'mijte'. 2 Coquendamʌ cuenta mumutiyʌcʌsi porque ijtumaj eyata'mbʌ tiyʌ oyeta'mbʌ wa'mis nyajpaquipʌctamupʌ. Juca ja'ne, maŋbamis nyajtocoytyaŋgue'tu yʌ' oyeta'mbʌ tiyʌ, porque nʌ'ʌs ŋguenu que Diojsis wyi'naŋdʌjqui ja'nmis nʌ ndzʌctamu cota'nupʌ tiyʌ. 3 Jamwʌtzʌctamʌ jutzta'm mij ñchamjayaju y tiyʌta'm mis matoŋdamu y sa'sa'c cojamya, pero quipswitu'cuyji'ŋ. Y juca ja'nmis ŋgoquendame cuenta, maŋba'ʌj minjumbʌ'u jujcha' nu'mbawʌ y ja'nmis maŋu mustamu tiyʌ hora'ʌj minjumbʌ'pa. 4 Pero mij Sardis-tu'mʌquiuy ijtu metza tuca'y mis ndu'mʌquiu'yojmo jayajyu'quiapʌ's myeque cowa'ojmo. Te'šejta'mbʌ maŋba itjojcʌtʌquiaju ʌji'ŋ popo meque'ojmo porque te'šej pyʌcpa wa'y tyu'ŋajyaju ʌji'ŋ masanda'mbʌ pʌn. 5 Iwʌ's ñʌwʌ'ajpa, maŋba yajmequia'yaju popota'mbʌ mequepit, y ja'ʌs maŋu njaytyocoyjayu ñʌy te' libro'ojmo jya'yʌyjayumʌy Diojsis te' iscuy-quengu'yojmo maŋba tyʌjcʌyajupʌ'sñe'. Y maŋba'ʌs ŋgowʌ'aŋjamjayu ñʌy ʌs Ndata's wyi'naŋdʌjqui y 'yangelejsista'm wyi'naŋdʌjqui. 6 Iwʌ's ijtyaju quiowi wa'y myatoŋyaju, yajcʌmato'ŋʌya te' Espíritu Santo's 'yoto'ŋʌyajpašej te' Diojsis tyu'mʌquiuytya'm. Yʌ'šej jyayjayu te' Filadelfia-tu'mʌquiuy 7 Y tyujta'y ñaco'mo nʌjaquie'tu'ʌj Cristo's: Jayjaquie'ta te' nʌ quioquenupʌ's Filadelfia-tu'mʌquiuy. Tzamja te' coque'noye y te' tu'mʌquiuy que ʌjte' te' wiyuŋšejpʌ Diojsis Myasanbʌn y que ʌs nʌ'itjayu Davijtis llave, sunba'ʌjte' nʌmu wa'yʌs nyajtʌjcʌyaju aŋgui'mbamʌy Dios. Ʌs jutimʌ'yʌs ya'aŋwajpa, ya'iwʌ's ja'n ya'aŋga'me, y jutimʌ'yʌs ya'aŋga'mba, ya'iwʌ's ja'n musi ya'aŋwaju. 8 Tzamjaquie'ta que muspa'ʌs tiyʌta'm mis ndzʌctamba. Yʌtij jeque wojnawya'nde' te' tʌjcʌquiuy nya'aŋwajumʌ'yʌs mijcotoya, ya'iwʌ's ja'n musi ya'aŋga'mupʌ. Y musque'tpa'ʌs que ñempe cʌmaŋ mis mbʌmi, ŋgojamjaytyamumis ʌs ndzame, y ŋgowʌ'aŋjamjaytyamumis ʌs nʌy. 9 Yʌtij jeque maŋba'ʌs nwejmiñaju te' tu'mʌyajpapʌ wa'y chʌcjayaju Satanajsis šu'noquiuy. Yʌ'ta'mbʌ nʌmyajpa que judio-pʌnda'mde', y ja'nde' pitta'm, sujchajpapʌte'. Te'ta'mbʌ jeque, maŋba'ʌs nwejmiñaju wa'y minu quiʌna'tzʌ'oyaju mis nwi'naŋdʌjqui wa'y myujšaju que jene sunu'ʌsmij mij, ʌs ndu'mʌquiuy. 10 Como mbyʌ'mgopajcʌ'oytyamumij toyapʌjcu'yojmo aŋgui'muše'ʌsmij, te'cotoya'ʌsmij maŋba ŋgopʌ'cu ŋgotu'su nu'cu'cande' hora wa'y chʌjquišatʌju toyapit mumu najsacopajcʌsita'mbʌ pʌn. 11 Yʌtij jeque, jʌ'nʌ'amʌj maŋba minu. Pero ʌs ndzameta'm nʌ'itjaytyamupa'mis, cojamjojcʌtʌctamʌ umis maŋu nyajtocoytyamu mista'm ŋgorona te' maŋbamis mbʌjcʌchoŋdamupʌ. 12 Iwʌ's ñʌwʌ'ajpa, maŋba'ʌs nyajpaquipʌjcu jujcha' oye cʌ'pu'ŋʌyupʌ com tzajpojmopʌ Diojsis tyemplo'ojmo, y ya'iwʌ'sa ja'n musi tyo'pʌ'upʌ teymʌ. Te' comgʌsi maŋba'ʌs nja'yʌyjayu ʌsne' Diojsis ñʌy, y te' ñe' quiumgu'yis ñʌy jomepʌ Jerusalén. Y te' jomepʌ Jerusalén, Diojsiste' chajpojmoc maŋba wyanajcupʌ. 13 Iwʌ's ijtyaju quiowi wa'y myatoŋyaju, yajcʌmato'ŋʌya te' Espíritu Santo's 'yoto'ŋʌyajpašej te' Diojsis tyu'mʌquiuytya'm. Yʌ'šej jyayjayu te' Laodicea-tu'mʌquiuy 14 Y quiu'ya'y ñaco'mo nʌjaquie'tu'ʌj Cristo's: Jayjaquie'ta te' nʌ quioquenupʌ's Laodicea-tu'mʌquiuy. Tzamja te' coque'noye y te' tu'mʌquiuy que ʌjte' te' pʌn que tiyʌ'ʌs ndzamba ndzʌcpapʌ'ʌste'. Ʌjte' te' jicapyʌ y wiyuŋdzambapʌ testigos. Ʌjpitte' tzo'tzu mumutiyʌ Diojsisñe'. 15 Tzamjaquie'ta que muspa'ʌs tiyʌta'm mis ndzʌctamba: Ni ja'nmij nwyitu'tame wa'mis ndzactamu mis nwʌ'aŋja'moquiuy ni ja'nmij ñdyu'ŋa'a'ŋʌy wa'mis a'ŋʌytyamu mis nwʌ'aŋja'moquiuy. Más inʌc oye juca nwyitu'tampapʌmijte', witu'tamʌ, y juca ñdyu'ŋajtambapʌmijte' tu'ŋa'a'ŋʌytyamʌ. 16 Pero como tumʌmʌmyij ittamba, ni ucaŋgʌ'mʌc ja'nmij nwyitu'tame ni wi'na'ŋojmo ja'nmij ñdyu'ŋa'a'ŋʌytyame, ʌs ŋguipswa'mʌs que maŋba'ʌsmij njaŋbejpʌ'chactamu. 17 Mij jeque, ñʌmdambamij: Ʌs itwa'mʌs mumu ndiyʌ, rico'ajwa'mʌj, y ja'namʌs yajtiyʌcʌsi ŋguene toya. Y te'šejmij ñʌmdamba porque ja'nmis nʌctʌ'ytyame que mij mbyʌnducuta'm mij, ja'ndita'm mis nyajndiyʌ, ñdyumindacata'm mij, ñdyo'tita'm mij y ñicotacata'm mij. 18 Te'cotoya yʌtij aŋnʌctza'mʌytyamba'ʌsmij wa'mis ʌjpit me'tztamu mista'm ŋgotzojcuy, porque te' cotzojcuy jucʌtʌjcojmo copoŋupʌ orošejpʌte'. Te'wʌte' te' wiyuŋšejpʌ rico'ajcuy Diojsis wyi'naŋdʌjqui. Y aŋnʌctza'mʌytyamba'ʌsmij, yamdamʌ popopʌ mista'm meque wa'mij jana maŋu ncha'ajcuchi'tamu mista'm nicotacapʌ ŋgüerpo's Diojsis wyi'naŋdʌjqui. Tzo'yʌytyamʌ ndzocoy ʌs ndzamepit jaspašejtʌ coliriopit nwitʌm wa'y chojcu. 19 Otoŋjayajpa'ʌs y ndapšajpa'ʌs ʌs une suñajpapʌ'ʌs. Te'cotoya tziŋitzʌctamʌ nwin y quipswitu'tamʌ. 20 Yʌtij puertaše'ʌs nʌ ŋgocsu mumu tzocoy wa'yʌj ndʌjcʌyu. Iwʌ'sʌj cʌmato'ŋʌpya y ya'aŋwajpa chocoy wa'yʌj ndʌjcʌyu, maŋba'ʌj ŋgomipʌjcu ñe'cʌji'ŋ. 21 Iwʌ's ñʌwʌ'ajpa, te'wʌ maŋba'ʌs nyajpocsu ʌji'ŋ wa'ytyʌj tumʌ'aŋgui'mu ʌsne' aŋgui'mʌtʌjcuy-pyocscu'yojmo, jujcha' ʌs nʌwʌ'aju y pocsu'ʌj Ndataji'ŋ ñe' 'yaŋgui'mʌtʌjcuy-pyocscu'yojmo. 22 Iwʌ's ijtyaju quiowi wa'y myatoŋyaju, yajcʌmato'ŋʌya te' Espíritu Santo's 'yoto'ŋʌyajpašej te' Diojsis tyu'mʌquiuytya'm. |
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.
Bible Society of Mexico