Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

El Apocalipsis 21 - Zoque Copainalá New Testament


Te' jomepʌ tzap y te' jomepʌ nas

1 Y ʌs, Juan, ŋguenu'ʌs jomepʌ tzap y jomepʌ nas, porque yaju te' winbʌ tzap y te' winbʌ nas. Y te' mar ja'ndiya'a.

2 Y ŋguengue'tu'ʌs te' masanbʌ cumguy, jomepʌ Jerusalén, nʌ wyanajcupʌ Diojsis chajpojmoc tzi'nmequia'upʌ jujcha' tzoŋbawʌ wa'y quiʌ'tzoŋu jyayaji'ŋ.

3 Y tzajpojmoc matoŋu'ʌs maya'aŋbʌ otowe nʌ ñʌmupʌ: Yʌ' jomepʌ Jerusale'ŋojmo maŋba tyumʌ'ijtu Dios pʌnji'ŋda'm wa'y tyumʌ'itjojcʌtʌjcu mumu jama ñe'cʌji'ŋda'm. Y tey maŋba quioqueñaju y quiopʌ'quiaju porque ñe'cʌ te' ñe'ta'm Dios y te' pʌnda'm ñe' quiumguy.

4 Pijche'c maŋba tyʌjtzu mumu pʌ'nis wyitʌm nʌ'. Y ja'na ya'iwʌ quia'e, y ja'na itque'temaj toya, jʌquiuy, ni wejcuy, porque te' yʌpyʌ nascʌsipʌ itcuy yajuwa'nde'.

5 Y te' aŋgui'mʌtʌjcuy-pyocscu'yojmo pocsupʌ's nʌjayu'ʌj: Quena Juan, muspa'ʌs njomecotzʌcpʌ'u mumutiyʌ. Y aŋgui'mu'ʌj y nʌmu: Ja'yʌ, porque wiyuŋbʌ y jicapyʌ tiyʌ te' nʌ nʌtzamupʌ tiyʌ'ʌsmij.

6 Y nʌjaquie'tu'ʌj: Yʌtij njomecotzʌcpʌ'wa'mʌs. Ʌjte' te' tzo'tzcuy y te' co'yajcuy, porque ʌjpit tzo'tzu mumutiyʌ y ʌjpit maŋba yaju mumutiyʌ. Y nʌ yoctʌjtzupʌ coyowataca'ʌs maŋba nyajnʌ'to'ŋu te' wombamʌy nʌ', te' yospapʌ ja'n yayepʌ quenguquiotoya.

7 Iwʌ's ñʌwʌ'ajpa, te'wʌ's maŋba ñʌtzʌ'pyʌ'u mumutiyʌ. Te'wʌte' ʌs une y ʌjte' te' ñe' Dios.

8 Pero te' mochcʌtʌŋyajpapʌ y te' ja'n wyʌ'aŋja'moyapyʌ, y te' mʌjša'ŋda'mbʌ pʌn, y te' yajca'oyajpapʌ, y te' ispʌquitzʌquiajpapʌ, y te' brujota'mbʌ, y te' quiʌna'tzʌyajpapʌ's comichʌqui y jujche'ŋ sujchajpapʌ, mumu maŋba quiojtyatʌju jucʌtʌcpʌ laguna'ojmo azufre's nʌ ñʌnemupʌ. Te'wʌte' te' myetzo'mopʌ ca'aŋ.


Te' jomepʌ Jerusalén

9 Y cʌ'minu'ʌj tumʌ te' cu'ya'pyo'mocpʌ angelejsis, te' pyʌjcʌchoŋyajupʌ's te' cu'ya'pyʌ taza jo'ʌyajupʌ inʌc último maya'aŋbʌ toyapʌjcupyit. Y oto'ŋʌyu'ʌj y nʌmu: Juan, minʌ yʌy, ʌsmij maŋba nyajquenu te' tzoŋbawʌ, te' Diojsis Ñchowambe's yomo.

10 Yʌ' angelejsis yajquenu'ʌj quene'ojmo que nʌ'ʌj nʌmaŋu ye'ŋupʌ y maya'aŋbʌ cotzʌjcʌsi, y teyma'ʌj yajquenu Espíritu Santo's te' maya'aŋbʌ y masanbʌ cumguy Jerusalén, Diojsis chajpojmoc nʌ wyanajcupʌ.

11 Qui'toŋba inʌc nʌ'c minu Diojsis chi'muŋgʌji'ŋ. Y te' qui'toŋgʌ' wʌwʌ coyowapʌ jaspe-tza'šej inʌc qui'toŋba y sʌ'ŋjojpajcu jujcha' cristal.

12 Y te' jomepʌ Jerusale'ŋis ijtu inʌc ye'ŋupʌ y mʌjapʌ cha'no'tze macwʌstʌjca'pyʌ's tyʌjcʌquiuy y tumdumʌ tʌjcʌquiu'yoyj tumʌ ángeles. Y tumdumʌpʌ tʌjcʌquiu'yaŋi tey inʌc ja'yʌyu tumdumʌpʌ Israe'lis 'yune'sta'm ñʌy.

13 Tuca'y inʌc tyʌjcʌquiuy te' cumgu'yisñe' tzotpamʌc jama, y tuca'y minbamʌc pacac sawa, y tuca'y minbamʌc jama sawa, y tuca'y tʌ'pamʌc jama.

14 Y te' cumgu'yis cha'no'tze'ojmo ijtu inʌc macwʌstʌjca'y aŋguinʌ-jequiajupʌ tza'cowi'na y tumdumʌpʌ tza'cʌsi, tey inʌc ja'yʌyu nʌy tumdumʌpʌ cʌ'we'ista'mñe', Ñchowambe Jesucristo's quiʌ'wejyajupʌ.

15 Te' ʌji'ŋ inʌc nʌ chamdzamnayupʌ's ñʌ'ijtu inʌc tumʌ oropʌ mujcoquiuy wa'y myujcu te' cumguy, y wa'y myucjayu te' tyʌjcʌquiuytya'm y te' cha'no'tze.

16 Y te' cumguy macšcu'y aŋguinʌpʌte', y pyʌ'yajcʌše'ŋ te'še'ŋdijque' inʌc pye'cha'cʌ'. Y yʌ' angelejsis myujcu te' cumguy te' myujcoquiupyit, tumʌ mone-co-majqui's legua. Te' pyʌ'yajcʌ' y te' ye'ŋa'cʌ' y te' pye'cha'cʌ' tu'mbacta'm inʌc.

17 Pijche'ca myujcu te' tza'no'tze tuqui's-co-tujta'y metro. Myujquiajpašej pʌ'nista'm, te'šej myujcu te' angelejsis.

18 Y tujcupʌpit te' tza'no'tze, tzi'muŋyajpapʌ jaspe-tza'pitte' tujcu. Pero te' cumguy cʌ'winbʌ oropʌte' y qui'toŋba inʌc jujcha' limpiopʌ espejo.

19 Y te' cumgu'yis ño'tze'ojmo ijtyajupʌ tza'cowi'nacʌsi, nottʌjcʌyu inʌc wi'ni eya tzi'muŋyajpapʌ tza' wʌwʌ coyowata'mbʌ. Y te' winbʌ tza'cowi'na, jaspe-tza'te', y te' myetzo'mo zafiro, y tyuca'yojmo ágata, myacšcu'yojmo esmeralda,

20 myosa'yojmo ónice, tyujta'yojmo cornalina, quiu'ya'yojmo crisólito, tyucutujta'yojmo berilo, myacstujta'yojmo topacio, majca'yajcuy crisopraso, myactuma'yajcuy jacinto, y myacwʌstʌjca'yajcuy amatista.

21 Y te' macwʌstʌjca'pyʌ tʌjcʌquiuy, macwʌstʌjca'pyʌ perlaste', y tumdumʌpʌ tʌjcʌquiuy tumdumʌpʌ perlaste'. Y te' cumgu'yis jyojtuŋ cʌ'winbʌ oropʌte', sʌ'ŋgʌtʌcpapʌ jujcha' espejo.

22 Y tey jaŋguiena'ʌs templo porque tʌ Ngomi Dios, muspapʌ's chʌjcu mumutiyʌ, y te' Ñchowambe Jesucristo, ñe'cʌta'mde' te' templo.

23 Te' jomepʌ Jerusale'ŋojmo ja'ndiya' pyena wa'y ijtu jama ni poyaj wa'y šʌ'ŋyaju teymʌ, porque teymʌ sʌ'ŋjojpacpa te' Diojsis chi'muŋgʌ', y te' ñe' Ñchowambe, te'wʌte' te' sʌ'ŋgʌtzʌjcopyapʌ.

24 Y jujche'ŋ nación cotzoquiajupʌ, yʌ' jomepʌ Jerusale'ŋis šʌ'ŋgʌ'ojmo maŋba wyijtyaju. Y jujche'ŋ rey cotzoquiajupʌ, te'ta'mbʌ's maŋba myʌja'ŋwʌcotzamyaju y maŋba ñʌmaŋyaju cʌna'tzʌ'oquiuy te' cumgu'yojmo.

25 Y te' tʌjcʌquiuytya'm nunca ja'n maŋu 'yaŋgʌyu jama's wyi'noyj. Y tey ja'na maŋu chu'yanʌmu.

26 Y nacio'ŋista'm maŋba myʌja'ŋgotzamyaju y maŋba ñʌmaŋjayaju cʌna'tzʌ'oquiuy te' cumgu'yojmo.

27 Teymʌ ja'n maŋu tyʌjcʌyu yu'cupʌ tiyʌ, ni te' chʌquiajpapʌ's mʌjša'ŋda'mbʌ tzʌqui, ni sujchajpapʌ. Tey maŋba tyʌjcʌyaju na' te' ja'yʌyajupʌ's ñʌy Ñchowambe's ñʌ'ijtupʌ libro'ojmo, ja'yʌyajumʌy ñʌy te' iscuy-quengu'yojmo maŋba tyʌjcʌyajupʌ'sñe'.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan