Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

El Apocalipsis 16 - Zoque Copainalá New Testament


Te' taza-joj maŋbapʌpit yajnʌco'aŋgʌ'oyu Tata Dios

1 Y matoŋu'ʌs te' templo'ojmo maya'aŋbʌ otowe 'yaŋgui'mupʌ's te' cu'ya'ytya'mbʌ ángeles: Ma umwanactamʌ najsacopajcʌsi te' cu'ya'pyʌ taza-joj te' Diojsis maŋbapʌpit yajnʌco'aŋgʌyaju cowatzʌquita'mbʌ najsacopac-pʌn.

2 Tzu'cumu te' winbʌ ángeles y 'yumwanajcu te' tyaza-joj najsacopajcʌsi. Pijche'ca quejyaju pʌ'nis wyingʌsita'm wʌjpapʌ putzij toyaji'ŋbʌ. Y te' putzi'ʌyajupʌ, ñʌ'itjayajupʌ'ste' inʌc te' copʌ'nis myarca y te' quiujnayjayajpapʌ's te' copʌ'nis quiendʌwʌ.

3 Y te' myetzo'mopʌ angelejsis 'yumwanajque'tu te' tyaza-joj marcʌsi y wʌjpapʌ ca'uwʌ nʌ'pin witu'u. Y mumu queñajpapʌ tiyʌ ma'rojmo ca'pʌ'yaju.

4 Y tyuca'yojmopʌ angelejsis 'yumwanajque'tu tyaza-joj te' japac nʌ'cʌsita'm, y womyajpamʌy nʌ', y nʌ'pin witu'pʌ'yaju.

5 Pijche'ca matoŋgue'tu'ʌs te' nʌ'ʌcowi'napʌ ángeles nʌ ñʌmu'c: Ʌs Ngomi, mijte' te' Diojsis Myasanbʌ, te' ijtupʌytya' inʌc y yʌtij tzajpojmo ijtupʌ. Justopʌ tiyʌ mis ndzʌjcu wa'mis te'šej njajcʌyjayaju najsacopac-pʌ'nista'm quio'aŋgʌquiuy,

6 porque yajca'jayaju mis masanbʌnda'm y te' tza'maŋwa'oyeta'm. Te'cotoya yʌtij, nʌ'pinmis nʌ nyajto'ŋyaju, porque te'šej pyʌcpa wa'mis nyajnʌco'aŋgʌyaju.

7 Y matoŋgue'tu'ʌs te' altar-coque'nopyapʌ ángeles nʌ ñʌmupʌ: Ngomi Dios, muspapʌ's chʌjcu mumutiyʌ, wiyuŋšej mij ŋguiʌme'tzopyašej justopʌ tiyʌte'.

8 Y te' myacšcu'yojmopʌ angelejsis 'yumwanajque'tu te' tyaza-joj jamacʌsi. Y te' jama maya'aŋ jucʌtʌc piju wa'y pyoŋyaju pʌnda'm.

9 Y te' jucʌtʌc piju'c, maya'aŋ nʌ pyoŋyaju te' jama's, pijche'c 'yotowewʌ'ajayaju Diojsis ñʌy, y jaquipswitu'ya wa'y myʌja'ŋwʌcotzamyaju Dios te' quiʌ'wejupʌ's yʌ' maya'aŋda'mbʌ toya.

10 Y myosa'yojmopʌ angelejsis 'yumwanajque'tu te' tyaza-joj te' copʌ'nis 'yaŋgui'mʌtʌjcuy-pyocscuquiʌsi. Y te' ñʌtu'ŋajayajupʌ's te' copʌ'nis 'yaŋgui'mguy tzʌ'yaju pi'tza'ŋajcu'yojmo y toyapit hasta ñʌcʌ'sʌyaju tyotz.

11 Y 'yotowewʌ'ajayaju tzajpojmopʌ Dios nʌ'ca quieñaju'c toya y putzi'ʌyaju'ca. Y jaquipswitu'ya wa'y jana chʌquiajwa'a yatzipʌ tiyʌ.

12 Y tujta'yajcuy angelejsis 'yumwanajque'tu te' tyaza-joj maya'aŋbʌ Eufrates japac nʌ'cʌsi. Y pijche'ca tʌjtzu te' nʌ' jojpac wa'y tey chʌquiaju tuŋ maŋbamʌy quiʌtʌquiaju jama-tzo'tcu'yojmoc maŋba miñajupʌ rey.

13 Pijche'ca ŋguenu'ʌs tuca'y yatzi-espirituta'm, nacšej queñajpapʌ. Nʌ inʌc pyujtyaju te' drago'ŋis 'yaŋnaco'moc, y te' copʌ'nis 'yaŋnaco'moc y te' sutzpapʌ tza'maŋwa'oye's 'yaŋnaco'moc.

14 Pues yatzi-espirituta'mde', chʌquiajpapʌ's señal. Y quiʌ'maŋyajpa najsacopajcʌsita'mbʌ rey mumu naswindumʌ wa'y tyumʌtzʌquiaju quipcuquiotoya, te' maya'aŋbʌ jamo'oyj maŋba'ca quipʌnʌmu, chamuše'a Diojsis, te' mumutiyʌ muspa chʌjcupʌ's.

15 Nʌmgue'tu te' Cristo: Coquendamʌ cuenta, ʌj nu'mbawʌše'ʌj maŋba minu ja'nmis tiyʌ nʌ nijamdamu'c. Dichoso iwʌ'sʌj tzijpana-jo'cpa y ja'n wyojpʌ'i myeque wa'y jana ñicotaca tyu'ŋaju wa'y jana quienjayaju ñe' cha'ajcuy.

16 Te' lugar ñʌjayajpamʌy Armagedón judio-otowe'ojmoc, teymʌ maŋu yajtu'mʌpyʌ'yaju te' reytya'm te' tuca'pyʌ yatzi-espiritu'sta'm.

17 Y te' quiu'ya'yajcuy angelejsis 'yumwanajcu te' tyaza-joj sawo'mo. Y pujtu maya'aŋbʌ otowe te' tzajpojmopʌ templo'ojmoc ijtumʌytye' Diojsis aŋgui'mʌtʌjcuy-pyocscuy. Y nʌmu te' otowe: Tujcuwa'nde'.

18 Pijche'ca qui'toŋgʌpajcu, nacsu rayu y jititʌnʌmu. Pijche'c maya'aŋ pupmʌjtzʌyu nas y cʌtʌjcu maya'aŋbʌ mi'cscʌ' nyajujche'cmajtʌ jaŋguiendʌ'ʌpʌ y nijutipʌ pʌ'nismaj jaquiendʌ'ʌpʌ desde que itʌnʌmu najsacopajcʌsi.

19 Y tuca'wye'nu te' maya'aŋbʌ cumguy, y cuñaju mumu nacio'ŋojmota'mbʌ cumguy. Y Diojsis jajyambʌ'ʌ te' maya'aŋbʌ Babilonia wa'y 'yumwitu'u ñe'cʌcʌsi te' ñe' tyo'ngui'šca'cuy umwitu'pašejtʌ calizojmopʌ vino.

20 Y mumu ma'rojmota'mbʌ nas wʌŋbʌ'yaju y te'šejtijque' te' cotzʌcta'm jaquiejya'a.

21 Y cuñaju tzajpojmoc pʌngʌsita'm nutzuta'mbʌ tza'tuj tumʌ quintalše'ŋoyj jemetzta'mbʌ. Y maya'aŋ nʌ tyoyapʌquiaju'c te' pʌnda'm yʌ' tza'tu'is tyoyapit, 'yotowewʌ'ajayaju Dios porque te' maya'aŋbʌ toya jene yajtoyaju.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan