Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

El Apocalipsis 12 - Zoque Copainalá New Testament


Te' yomo y te' dragón

1 Y maya'aŋbʌ señal queju tzajpojmo. Tey inʌc ijtu tumʌ yomo quiʌne'ŋupʌ jama sʌ'ŋgʌ's, y ñe'ŋbajcʌ'mʌ inʌc ijtu te' poyaj, y quiopajcʌsi corona, macwʌstʌjca'pyʌ's myatza.

2 Y como checji'ŋ inʌc te' yomo, weju papstenayu'c te' tyoya nu'cu'c te' 'yaŋsʌŋ wa'y ijtu te' 'yune.

3 Y quejque'tu eyapʌ maya'aŋbʌ señal tzajpojmo: Tey queju tumʌ maya'aŋbʌ dragón tzapaspʌ, ijtupʌ's cu'ya'y quiopac y majca'y wya', y tumdumʌpʌ quiopajcʌsi ijtu inʌc tumʌ corona.

4 Y te' tyutzpit jyopotu'mʌpyʌ'u tuca'yajcu'yojmopʌ we'ne tzajpojmota'mbʌ matza, y jyopowanacpʌ'u najsacopajcʌsi. Y te' drago'ŋis nʌtya' inʌc jyo'cu wa'y 'yuña'u te' yomo wa'y quiʌ'sjayu te' 'yune de que itpa.

5 Te' yomo's yajpʌ'naju jaya-une y te'wʌ's maŋba 'yaŋgui'myaju mumu nacioŋda'm na'chaŋbʌ y pʌmi'ʌyupʌ 'yaŋgui'mʌtʌjcupyit. Y te' 'yune jyopocʌtʌjcʌyjayaju Diojsaŋʌ y Diojsis 'yaŋgui'mʌtʌjcuy-pyocscu'yaŋi.

6 Y te' yomo poyu ja'itʌnʌmʌmʌy, Diojsis ñimejcʌyjayu lugar jutʌ wa'y maŋu jyamacʌtʌjcu y teymʌ maŋu ijtu mil doscientos sesenta jama.

7 Y jʌsa'ca tujcu maya'aŋbʌ quipcuy tzajpojmo: Angeles-cowi'na Migue'lis ñʌtʌjcʌyu 'yangelesta'm wa'y ñʌquijpu dragón y ñʌtʌjcʌquie'tu drago'ŋis ñe' 'yangelesta'm,

8 pero jaquiojtya. Te'cotoya jachi'yatʌ lugar wa'y ijtyajque'tumaj tey tzajpojmo.

9 Y tyʌŋdzi'po'tyaju tzajpojmoc te' maya'aŋbʌ dragón, te' ya'acpʌ tzan, ñʌjayajpapʌ diablo y Satanás, te' 'yaŋgoma'cʌ'pyapʌ's mumu najsacopac-pʌn. Tyʌŋdzi'po'tyaju jeque ñe'cʌ y te' 'yangelesta'm najsacopajcʌsi.

10 Y matoŋu'ʌs maya'aŋbʌ otowe tzajpojmo nʌ ñʌmupʌ: Yʌtij jʌ'ʌ, cotzoctamwa'ndʌ porque tʌta'm Diojsisñe' quejwa'nde' pyʌmi y re'yajcuy y te' 'Yune Cristo's 'yaŋgui'mʌtʌjcuy. Y cotzoctamwa'ndʌ porque Satanás tyʌŋdzi'po'tyajwa'a, te' ñicotza'mʌyjayajpapʌ's inʌc tʌta'm atzi tzu'ji'ŋ jamaji'ŋ tʌta'm Diojsis wyi'naŋdʌjqui.

11 Te' tʌta'm atzi'sta'm wyʌyajwa'a Satanás porque te' Ñchowambe Jesucristo's quioca'yaju ñe'cʌta'm 'yumbʌ'u'c ñʌ'pin y te'šejtijque' ñʌwʌ'ajyajwa'a porque quiotestigosajyaju Jesús, y jatyo'ya'ŋʌya wyin ni jaña'cha wa'y quia'yaju.

12 Te'cotoya yajcosʌŋdzʌcʌ tzajpis, y te' tzajpojmo ijtyajupʌ's. Pero ay mijta'm, te' najsacopajcʌsi ijtyajupʌ y ma'rojmo ijtyajupʌ, maŋbamis ŋguendamu toya. Porque te' diablo's ŋguiʌwanajcʌytyamwa'mij y jene nʌ qui'šca'u porque myuspa que uša'ŋ horatya' maŋba ijtu wa'y yojsu.

13 Y quienu'cande' drago'ŋis que tyʌŋdzi'po'tyaju najsacopajcʌsi, myacnʌwitcʌ'yu te' yomo te' ya'ijtupʌ's jayajpʌ 'yune.

14 Y chi'yaju te' yomo metza mʌjata'mbʌ saj aguila'sñe'šejpʌ wa'y pyoyjayu te' ya'acpʌ tzan wa'y šititmaŋu ja'itʌnʌmʌmʌy, teymʌ wa'y maŋu jyamacʌtʌjcu Diojsis ñimejcʌyjayumʌy lugar. Y tey maŋba ijtu tuca'y aŋsʌŋ medio.

15 Y te' ya'acpʌ tza'nis yajpujtu 'yaŋnaco'moc wʌwʌ nʌ' japac nʌ'šejpʌ te' yomo's 'yucaŋgʌ'y wa'ytyij yajʌ'tpʌ'u te' japac nʌ'ojmo.

16 Pero te' najsis quiotzoŋu te' yomo porque aŋwaju y teymʌ wʌŋbʌ'u te' japac nʌ' te' drago'ŋis yajpujtupʌ 'yaŋnaco'moc.

17 Pijche'ca te' drago'ŋis jene qui'šca'jayu te' yomo. Y maŋu ñʌquipcʌ'yjayaju te' yomo's 'yune'sta'm quiʌchʌ'yʌ, te' quiojamjayajpapʌ's Diojsis 'yaŋgui'mguy y quiotestigosajyajpa Jesucristo.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan