El Apocalipsis 11 - Zoque Copainalá New TestamentTe' metzata'mbʌ testigos 1 Y tzi'yaju'ʌj sojcupyʌ mujcoquiuy yajyojšajpapʌ mujcoquiuquiotoya, y nʌjayaju'ʌj: Tzu'cumʌ, ma mucja te' Diojsis tyemplo y te' altar, y mayʌ te' pʌnda'm te'wo'mo cʌna'tzʌ'oyajpapʌ. 2 Pero te' templo's 'yaŋgʌ' uy mucjay, tzacʌ te'šej, porque te' templo-aŋgʌ' tzʌ'yuwa'nde' eya najsojmota'mbʌ jana wʌ'aŋja'moyecotoya. Y te'ta'mbʌ's maŋba myaŋdochʌquiaju te' masanbʌ cumguy, Jerusalén, wʌstʌjqui's-co-metza poyaj. 3 Y ʌj Dios, maŋba'ʌs ndzi'yaju aŋgui'mʌtʌjcuy ʌs metzata'mbʌ ndestigos, costal-pamapit mequia'yajupʌ, wa'y cha'maŋwajayaju ʌs ndzame mil doscientos sesenta jama. 4 Yʌ' metzata'mbʌ testigos, tzʌctamʌ cuenta jujcha' metza olivo-cuy y jujcha' metza no'a-sʌ'ŋguy tenayajupʌ Diojsis wyi'naŋdʌjqui, te' chʌjcupʌ's najsacopac. 5 Y juca iwʌ's sunba chʌcjayaju toya te' metzata'mbʌ testigos, yajpujtyajpa jucʌtʌc ñe'ta'm 'yaŋnaco'mo y pyoŋbʌ'yajpa jujche'ŋ qui'nišajpapʌ's. Y juca iwʌ's sunba chʌcjayaju toya, pyʌcpa wa'y poŋbʌ'u'ctij quia'que'tu. 6 Yʌ' metzata'mbʌ testigujsis ijtyaju 'yaŋgui'mʌtʌjcuy wa'y yajwi'ŋbijyaju jama uy quiejcu tuj nʌ'cše'ŋoyj cha'maŋwa'oyaju. Y ijtyajque'tu 'yaŋgui'mʌtʌjcuy nʌ'cʌsita'm wa'y yajnʌ'pinwitu'yaju y wa'y quiojtyaju nascʌsi maya'aŋda'mbʌ toya jujche'ŋ nacatij ñe'cʌ's šuña. 7 Y testigosajyaju'ca te'ta'mbʌ, te' jʌŋgʌ'ojmoc qui'mbapʌ copʌ'nis maŋba ñʌquipyaju y maŋba wyʌyaju y yajca'yaju. 8 Y ñe'ta'm ca'yajupʌ cuerpo maŋba quiotjayatʌju jojtu'ŋojmo te' mʌja cumgu'yojmo ñʌjayajpapʌ comparacio'ŋojmo te' Sodoma y te' Egipto. Tepyʌ mʌja cumgu'yoyjtyijte'que' mya'mjayajque'tu cruzcʌsi tʌta'm Ngomi. 9 Y jujche'ŋ najsacopac-iti's, mumu raza, wi'ni eya otoweta'mbʌ y mumu nacio'ŋojmota'mbʌ's maŋba quienjayaju ca'yajupʌ cuerpo tuca'y jama medio, y ja'n maŋu chi'oquia'yaju lugar wa'y ñipyatʌju. 10 Y jujche'ŋ najsacopac-iti's maŋba ñʌ'omyaju porque yajca'yatʌju te' metzata'mbʌ testigos. Y maŋba šʌ'ŋajyaju, y maŋba šajyaju cʌna'tzʌ'oquiuy ñe'co'mota'm porque yʌ' metzata'mbʌ tza'maŋwa'opyapʌ's yajtoyapʌquiaju jujche'ŋ ijtyajupʌ najsacopajcʌsi. 11 Y cʌtʌjcu'ca tuca'y jama medio Diojsis šu'ʌyjayaju ñe' jye'e wa'y wyinsa'yaju, y tenaqui'myaju y maya'aŋ na'chaju te' quieñajupʌ's. 12 Y te' metzata'mbʌ's myatoŋyaju maya'aŋbʌ otowe tzajpojmoc yʌ'šej nʌ ñʌmupʌ: Qui'mdamʌ yʌmʌ. Y nʌ qui'myaju'c o'na'ojmo yʌ' metzata'mbʌ wa'y myaŋyaju tzajpojmo, quieñaju te' qui'nišatʌjpapʌ's. 13 Pitpʌ hora'oyj maya'aŋ cʌtʌjcu mi'cscʌ' y te' cumgu'yis majca'yajcu'yojmopʌ wye'ne ju'mbʌ'u, y te' mi'cscʌ's yajca'u cu'ya'y mil pʌn, y te' cʌchʌ'yajupʌ na'chaju y myʌja'ŋwʌcotzamyaju tzajpojmopʌ Dios. 14 Te' myetzo'mopʌ toya cʌtʌjcu. Jʌ'nʌ'a maŋba tyujcu te' tyuca'yojmopʌ toyʌ. Cu'ya'yajcuy mu'cuy 15 Y te' cu'ya'yojmopʌ ángeles mu'u myu'cupyit, y maya'aŋda'mbʌ otowe pujtu te' tzajpojmoc nʌ ñʌmyajupʌ: Najsacopac re'yista'm 'yaŋgui'mʌtʌjcuy pyʌjcʌchoŋwa' yʌtij tʌ Ngomi Diojsis y te' 'Yune Cristo's. Y ñe'cʌ maŋba re'yaju mumu jamacotoya. 16 Y te' ips-co-macšcu'ytya'mbʌ anciano pocšajupʌ inʌc Diojsis wyi'naŋdʌjqui, aŋgui'mʌtʌjcuy-pyocscu'yojmota'm, cutcʌne'quiaju y quiʌna'tzʌyaju Dios. 17 Y nʌmyaju: Yʌscotoya mis ndzʌcpa Ngomi Dios y muspamis ndzʌjcu mumutiyʌ. Y mijte' te' ijtupʌytya' inʌc, yʌtij tzajpojmomij ijtu, y maŋbamij mingue'tutij. Y yʌtij mbʌjcʌchoŋwa'mis maya'aŋbʌ aŋgui'mʌtʌjcuy y ñdyʌjcʌwya'mij re'yajcu'yojmo. 18 Tatay, mumu nacio'ŋismij ŋgui'šca'jayajwa'a. Yʌtij nu'cu te' aŋsʌŋ wa'mij ne'cʌ ŋgui'šca'que'tu, y wa'mis ŋgʌme'chaju jujche'ŋ ca'yajupʌ, y wa'mis ndzi'yaju quioyowa mis ndza'maŋwa'oye yosjayajupʌ'smij, y te' masanbʌnda'm quiʌna'tzʌyjayajpapʌ's mis nʌy, aŋnama'ŋda'mbʌ y mʌja'ŋda'mbʌ. Nu'cu jeque te' aŋsʌŋ wa'mis njascotzoyaju jujche'ŋ pʌn chʌctocoyajpapʌ's najsacopajcʌsita'mbʌ tyʌwʌ. 19 Y te' Diojsis tyemplo aŋwaju tzajpojmo, y te' templo'ojmo queju te' cajša ijtuwo'mo te' Diojsis trato. Pijche'ca cʌtʌquiaju ne'mgʌ', jititcʌ', aŋjʌquiʌ', y mi'cscʌ', y cunu nutzuta'mbʌ tza'tuj. |
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.
Bible Society of Mexico