Efesios 6 - Zoque Copainalá New Testament1 Uneta'm, mato'ŋoyjaytyamʌ mista'm ndataj y mista'm nanaj. Yʌ'šej pyʌcpa wa'mis ndzʌctamu porque mijta'm, tʌ Ngomi'smijyʌ' ñe'ta'm. 2 Ya'ajca Dios nʌmu que maŋbatʌ inʌc nicomasa'nʌyu juca ŋgojambatʌ chambašej yʌ' aŋgui'mgu'yis: Wʌcotzamʌ mis ndataj y mis nanaj 3 wa'mij ñdyichoso'aju y wa'y ijtu pʌpyʌ mis ŋguenguy yʌy najsacopajcʌsi. 4 Tatajta'm, uy comeque'ctij tzʌjqui'šca'tame mis uneta'm, sino que yajtzoquia oyepʌ aŋma'yoquiu'yojmo y yajqueña te' wiyuŋ-duŋ chamušej tʌ Ngomi Jesucristo's. 5 Coyosata'm, mato'ŋoyjaytyamʌ mis najsacopajcʌsipʌ ŋgomita'm. Coquendamʌ cuenta wa'mis pajcupajcu'c nyosjayaju. Yostamʌ ndumʌtzocoy y tzʌctamʌ cuenta que Cristo miste' nʌ nʌyostamu. 6 Pumñayu'c yostamʌ ja'n na' nʌmij wyitʌmbit ŋguieñaju'c, chʌquiajpašej te' yajtzocopyaquiajpapʌ's pyʌndʌwʌ, sino que wa'mij nyostamu jujcha' Cristo's quioyosa wa'mis ndzʌctamu Diojsis šunbašej. 7 Y tiyʌta'm mis ndzʌctamba ndumʌtzocoy, tzʌctamʌ jujcha'ndʌ Ngomicotoya y ja'n na' pʌngotoyata'm. 8 Porque mustambamis que tumduma'ŋbʌ'nis, coyospapʌ's o ja'n quioyosepʌ's maŋbapʌtʌte' mbʌjcʌchoŋdamu tʌ mbarte tʌ Ngomicʌsi juca oyetʌ yostamu. 9 Coyosa-comita'm, tzʌctamʌ justota'mbʌ tiyʌ mis ŋgoyosacotoyata'm. U'ya tzʌcna'tzoytyame porque mustambamis que te' tʌ Ngomi tzajpojmo ijtupʌ, maste' aŋgui'mbapʌ Comi y tu'mbac quienba aŋgui'mopyapʌ y coyospapʌ. Y ñe'cʌ's ja'n myenoschʌqui ya'iwʌ. Quioquijpapʌpit wyin Cristo wʌ'aŋja'moye's 10 Y yʌtij, atzita'm, paquic ittamʌ porque ñdyumʌtzʌctamwa'mij tʌ Ngomiji'ŋ te' maya'aŋbʌ's pyʌmi. 11 Jujcha' soldado's ijtu tiyʌpit wa'y quioquijpu wyin, te'šejtijque' pyʌjque'tpa wa'mis mbʌjcʌchoŋdamu tiyʌ'iwʌ Diojsismij ñchi'tambapʌ tiyʌpitmis wa'y ŋgoquiptamu nwin. Y juca te'šej mis ndzʌctamba, sunba'camij nwyʌytyamu diablo's, paquimij maŋba ittamu wa'mis ŋgoquiptamu nwin. 12 Porque ja'ndʌte' mbʌndʌwʌ maŋu nʌquiptamu yʌy najsacopajcʌsi, sino que nʌtʌ nʌquiptamu te' yatzita'mbʌ espíritu y cowi'na tzʌquiajpapʌ 'yaŋgui'myajpapʌ's mumu jujche'ŋ qui'nišajpapʌ's Dios. Y nʌtʌ nʌquiptaŋgue'tu eyata'mbʌ yatzi-espiritu, sawo'mo ijtyajpapʌ chʌquiajpapʌ's yacha'cuy. 13 Te'cotoya pʌjcʌchoŋdamʌ te' Diojsismij ñchi'tambapʌ tiyʌ wa'mis mujsu soldadošej ŋgoquiptamu nwin yʌ' yʌtij ja'n 'yoyepʌ aŋsʌ'ŋojmo. Y cʌtʌjcu'cande' quipcuy, maŋbamij paquic ittamu mista'm nwʌ'aŋjamgu'yojmo. 14 Ndzamjaytyambaše'ʌsmij jeque, paquic ittamʌ soldadošej porque soldado's wyatpa wyin y yamba tʌ'ŋgupyʌ myeque pacwinducpapʌcʌsi te' espada juca jyu'chajpa. Mista'm, nʌtu'ŋajaytyamʌ te' Diojsis wyiyuŋbʌ tiyʌ y tu'ŋajtamʌ justo'ajcu'yojmo. Yʌ' metzapʌ tiyʌ'smijte' ŋguioquiptamba sunba'cmij ñʌquiptamu te' diablo's. 15 Jujcha' soldado's yamba quiʌ'ac wa'y myaŋu ñempejutʌ, te'šej mista'm aŋmayjaytyamʌ oye'c te' Cristo's 'yevangelio, te' yajsʌ'mnayjapyapʌ's tʌ ndzocoy, y te'šejmij maŋba nimejcʌyu'c ittamu wa'mis nʌquiptamu te' yatziwʌ. 16 Y soldado's yajyospa eyata'mbʌ tʌ'ŋguy wa'y quioquijpu wyin. Yamba quiʌ'ojmo juyujpʌ tʌ'ŋguy tiyʌcʌsi wa'y pyacwindujcu te' tʌptʌpcuy. Y mista'm coquiptamʌ nwin mis Cristo-wʌ'aŋjamgupyit, y te'šej ja'nmij maŋu nwyʌytyamu yatziwʌ's 'yoc'isʌtʌjtamba'cmij soneta'mbʌ tiyʌcʌsi. 17 Y jujcha' soldado's yamgue'tpa tʌ'ŋgupyʌ quio'tzunu wa'y yajcotzojcu quiopac, y myuspa que maŋba ñʌwʌ'aju te' quipcuy, te'šejtijque' mijta'm, mustambamis que maŋbamis nʌwʌ'ajtamu porque Cristo'smij nyajcotzoctamba. Y 'yaŋmaytyambašejmij te' Espíritu Santo's, yajyostamʌ te' Diojsis chame jujcha' espada. 18 Y wa'mis ndzʌcjojcʌtʌctamu mumu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ, pyʌcpa wa'mis oto'ŋʌytyamu Dios mumu jama mumutiyʌcʌsi. Y wa'ctamʌ tiyʌ'iwʌ te' Espíritu Santo's šunbašej. Coquendamʌ cuenta jeque wa'mis oto'ŋʌyjojcʌtʌctamu Dios, y nimeque'ctij nitza'mʌytyamʌ Dioscʌsi mumu masanda'mbʌ pʌn. 19 Y wa'ctamʌ Dioscʌsi ʌjcotoya wa'yʌj ñe'cʌ's yajmujsu tiyʌta'm pyʌcpa wa'yʌs jana na'chcuy ndza'maŋwaju yʌ' evangelio. Yʌ'wʌte' te' wina jayajqueyapʌ tiyʌ Diojsis. 20 Y Diojsisʌj cʌ'weju wa'yʌs ndzamgopuŋu yʌ' evangelio, y yʌtij preso'mo'ʌjyʌ' ijtu te'wʌcotoya. Wa'ctamʌ Dioscʌsi ʌjcotoya wa'yʌs jana na'chcuy ndzamgopuŋu te' evangelio, porque te'šej pyʌcpa wa'yʌs ndzamu. Ultimota'mbʌ dyujchi'oquiuy 21 Atzi Tiquico'smij maŋba nyajmustamu jutzʌj ijtu y tiyʌta'mʌs ndzʌcpa. Yʌ' atzi jene sunbapʌtʌsyʌ', jicapyʌ coyosayʌ' yosjapyapʌ's tʌ Ngomi. 22 Yʌ'yʌsmij nʌ ŋgʌ'wejaytyamu yʌ' atzi wa'mij minu nyajmustamu jutztʌj ijtu y wa'y pyaquipʌjcu mista'm ndzocoy ñe'cʌpit. 23 Sunba'ʌs wa'y tʌ Ndata Diojsis y tʌ Ngomi Jesucristo's chi'yaju sʌ'mnaquiuy mumuta'mbʌ atzi. Y te'šejti'ʌs sungue'tpa wa'y mumu wʌ'aŋja'moye-atzita'm ñašunʌtʌjyaju ñe'co'mo. 24 Y sunba'ʌs wa'y Diojsis yajyamyaju mumuta'mbʌ atzi šunjojcʌtʌquiajpapʌ's tumʌtzocoy tʌ Ngomi Jesucristo. Amén. |
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.
Bible Society of Mexico