Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Colosenses 2 - Zoque Copainalá New Testament

1 Sunba'ʌs wa'mis mustamu jutzʌs ŋguenba toya ndzoco'yojmo y wa'coyjojcʌtʌcpa Dioscʌsi mijcotoyata'm y te' tu'mʌquiuquiotoya Laodicea-cumgu'yojmopʌ y te' eyata'mbʌcotoya ja'nma'ʌj ispʌquiapyʌ's.

2 Te'še'ʌj nʌ nwa'coyu porque sunba'ʌs wa'mij Diojsis mbyʌmitzi'tamu ndzoco'yojmo y wa'mis tumʌtzocoy našunʌtʌjtamu ne'co'mo. Y sungue'tpa'ʌs wa'y pyocspajcu mista'm ŋguipsoquiuy y nʌctʌ'yoquiuy wa'mis ispʌctamu oye te' Cristo. Y te'šejmis maŋba mustamu tiyʌte' te' tʌ Ndata Diojsis jayajqueyapʌ tiyʌ wina. Te'wʌte' te' Cristo.

3 Ñe'cʌ Cristo's ñʌ'ijtu aŋba'tepʌ mujsoquiuy y nʌctʌ'yoquiuy y šunba wa'mis nwa'ctamu ñe'cʌcʌsi.

4 Y ndzamba'ʌs yʌ'šej, umij ya'iwʌ's 'yaŋgoma'cʌytyamu tzamdzocotzoconaquiupyit.

5 Ñempe'ʌj ya'ay ijtu y ja'n tey miji'ŋda'm, pero ŋguipsoquiu'yojmo te'yʌj ijtu miji'ŋda'm. Y nʌ'omba'ʌs ŋguenba'cʌs que nʌmij ñdyu'ŋajtamu oye y nʌmij maŋdzʌ'yu'c nwʌ'aŋjamdamu te' Cristo.

6 Como mbʌjcʌchoŋdamumis nwʌ'aŋjamgupyit tʌ Ngomi Jesucristo, te'šej tu'ŋajojcʌtʌctamʌ ñe'cʌji'ŋ.

7 Mista'm Cristoji'ŋbʌ itcuy, tzʌctamʌ cuenta jujcha' cuy oye watzipʌjcupʌ, y jujcha' tʌc Cristo's quiotjayupʌ cho'tzcuy. Y paquic ittamʌ mijta'm Cristocʌsipʌ wʌ'aŋja'moquiu'yojmo 'yaŋmayʌtʌjtamušejmij. Te'šej maŋbamij ñʌmjojcʌtʌctamu: Yʌscotoya chʌcpa Diojsis mumutiyʌcʌsi.


Jomepʌ quenguy Cristopit

8 Coquendamʌ cuenta umij 'yaŋgoma'cʌtʌjtamu ya'iwʌ's te' pʌ'nista'm myujsoquiupyit porque ja'nde' 'yoyepʌ, jojtacapʌ tiyʌšejpʌte'. Te'ta'mbʌ's 'yaŋmayaju pʌ'nista'm tyata's quiostumbre y quio'ŋyajpa ja'n wyʌ'aŋja'moye'sta'm 'yaŋma'yoquiuy wʌ'cte' inʌc Cristo's 'yaŋma'yoquiuy quio'ŋjaya.

9 Porque Cristo'sñe' wyi'nojmo ñʌ'itpʌ'u mumu Diojsajcuy.

10 Te'cotoya ŋguiota'nbʌ'tambamij mumutiyʌcʌsi Cristopit. Te'wʌte' más cowi'na que ja'nde' eyata'mbʌ cowi'na y aŋgui'myajpapʌ.

11 Cuando ñdyumʌtzʌctamu'cmij Cristoji'ŋ, mbʌjcʌchoŋdamumis te' wiyuŋšejpʌ circuncidatzʌjcuy y ja'n te' wina inʌc chʌquiajpapʌ pʌ'nista'm quiʌ'pit, porque ndzactamwa'mis mista'm ne' nwi'nis yatzi šu'noquiuy wa'mis ŋgo'ŋdamu Cristo.

12 Ñʌ'yʌ'oytyamu'cmij, nyajquejtamumis comparacio'ŋojmošej que ñdyumʌtzʌctamumij Cristoji'ŋ ñe' ñipʌtʌjcu'yojmo. Y nyajquejtaŋgue'tu que ñdyumʌtzʌctaŋgue'tumij Cristoji'ŋ ñe' wyinsa'cu'yojmo porque nwʌ'aŋjamdamumis te' mʌja'ŋbʌ Dios yajwinsa'upʌ's Cristo ca'yajupʌ'ojmoc.

13 Y mijta'm ca'uwʌšejmij inʌc ittamu wina ŋgowapit, ja'nmis inʌc suni ndzactamu mis nwi'nis yatzi šu'noquiuy. Pero te'šejmij nʌ ittamu'c, Diojsis yajcotocopyʌ'jayu mumu mista'm ŋgowa y ñchi'tamumij iscuy-quenguy Cristo's wyi'naŋdʌjqui.

14 Y jyaquiotocoyu te' totocʌsi chambamʌy te' aŋgui'mguy ja'ndʌ inʌc ŋgojamdamepʌ y chamgue'tpamʌy te' coyowa pyʌcpašej tʌ jana-mato'ŋoquiu'yis. Te'wʌ yajʌcʌ'u tʌta'm nwi'naŋdʌjqui ca'u'c Cristo cruzcʌsi.

15 Y ca'u'c te' Cristo cruzcʌsi, wyʌyaju Diojsis te' yatzi-espiritu'sta'm 'yaŋgui'myajpapʌ uytyʌ tzʌcjayu'ŋmʌjcʌ tocoquiuy. Y pijche'c yajqueju mumu naswindumʌ que ñe'cʌte' te' ñʌwʌ'ajupʌ's.


Tzajpojmota'mbʌ tiyʌcʌsi cottamʌ ndzocoy

16 Te'cotoya uy pʌcjaytyame maya'cuy juca iwʌ'smij ŋguiʌme'tztamba cu'tcupyʌ o ujcupyʌ tiyʌcʌsi y porque ja'nmis ŋgojamdame sʌŋ-jama ni poyaj minguy ni te' sabado-jamata'm.

17 Mumu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ cʌmʌŋda'mbʌ tiyʌtijte' inʌc te' maŋba inʌc miñajupʌ tiyʌ'sñe'. Y minu'ctij Cristo yʌy najsacopajcʌsi, te'wʌte' te' wiyuŋbʌ tiyʌ, pijche'c jʌcʌ'u te' cʌmʌŋ.

18 Ijtu aŋgoma'cʌ'oyeta'm nʌmyajpapʌ wa'mis ndzʌctamu nwin jujcha' yumijta'mbʌ wa'mis ŋgʌna'tzʌytyamu angelesta'm. Pero te'šejta'mbʌ aŋma'yoye's ja'nmij musi nyajʌcʌ'jaytyamu mista'm ŋgoyowa Diojsis wyi'naŋdʌjqui juca ja'nmis ndzʌctame ñe'cʌ's chʌquiajpašej. Porque te'šejta'mbʌ pʌ'nis yajte'ngui'myajpa ñe' wyin te' yatzipʌ choco'yis quipsoquiupyit y chamyajpa hasta ja'n myušapyʌ tiyʌ.

19 Y ja'n ñite'tzʌyay Cristo. Pero mumu tʌta'm ñe'tʌyʌ' cuerpo, y Cristo itpa jujcha' te' cuerpo's quiopac y tyumʌtzʌcpa mumu te' ñe' cuerpo y pyʌmitzi'pa quio'manamaye y cha'yojmo wa'y pyʌmipʌjcu Diojsis šunbašej.

20 Como ñdyumʌtzʌctamwa'mij Cristo's quia'a'ŋojmo wa'mis jana ŋgo'ŋdame te' ja'n wyʌ'aŋja'moye'sta'm 'yaŋma'yoquiuy, ¿tiyajcande' ŋgo'ŋdambamaj najsacopajcʌsipʌ quipsoquiuy wa'mis mato'ŋoyjaytyamu yʌ'šejpʌ aŋgui'mguytya'm

21 nʌmbapʌ: Uy pʌqui, uy nʌ'ome, ni uy pi'quisi yajwinduquiajupʌ cu'tcuy ni ujcuy?

22 Porque yʌ'šejta'mbʌ aŋgui'mguy, pʌ'nista'mde' 'yaŋma'yoquiuy, te' chambapʌ's cu'tcotzcotznaquiu'yojmo yajpapʌ tiyʌ.

23 Y quiomʌ'yajpa pʌ'nista'm que oye wa'ytyʌ ŋgojamdamu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ, porque te'wʌpit quejpa que nʌtʌ nyacsnutzʌjcu y nyajyumi'aju tʌ ŋgüerpo cʌna'tzʌ'oquiu'yojmo. Pero yʌ'šejta'mbʌ aŋgui'mgu'yis ja'ndʌ pʌmitzi'i wa'ytyʌ ndzajcu tʌta'm yatzipʌ quipsoquiuy y su'noquiuy.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan