Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Corintios 14 - Zoque Copainalá New Testament


Jutz oye wa'ytyʌ ndzamu te' Espiritupitpʌ otowe

1 Wittamʌ jeque yʌ' su'noquiu'yojmo, y cʌñʌñdyamʌ te' tzi'ʌtʌjcuytya'm te' tzi'papʌtʌ Espíritu Santo's, y te'ta'mbʌ'ojmo más sundamʌ wa'mij ñcha'maŋwa'oytyamu.

2 Porque iwʌ's chamba Espiritupitpʌ otowe ja'n 'yoto'ŋʌy pʌnda'm, sino que te' Dios, porque ya'iwʌ's ja'n ñʌctʌ'i, ñempe te' Espíritu Santopit chamʌ te' jayajqueyapʌ tiyʌ Diojsis.

3 Pero iwʌ tza'maŋwa'opya 'yoto'ŋʌpya pʌnda'm wa'y pyaquitzi'yaju, y wa'y pyʌmitzi'yaju y wa'y chamdzocopyaquiaju.

4 Iwʌ's chamba Espiritupitpʌ otowe ñe' wyin pyaquitzi'pa, pero iwʌ tza'maŋwa'opya pyaquitzi'japya te' tu'mʌquiuy.

5 Ʌs sunba'ʌs wa'mis muma'ŋgʌ'y ndzamdamu Espiritupitpʌ otowe, pero más ʌs sunba wa'mij ñcha'maŋwa'oytyamu, porque más mʌja'ŋ te' tza'maŋwa'opyapʌ que ja'nde' chambapʌ's Espiritupitpʌ otowe, pero más ʌs sunba wa'mij ñcha'maŋwa'oytyamu, porque más mʌja'ŋ te' tza'maŋwa'opyapʌ que ja'nde' chambapʌ's Espiritupitpʌ otowe juca ja'n chamgʌtʌqui te' otowe wa'y pyaquipʌjcu te' tu'mʌquiuy.

6 Te'šej jeque, atzita'm, juca minba'camʌj mi'aŋʌta'm y ndzamba'ʌs Espiritupitpʌ otowe, ¿tiya' nʌwʌ'ajtamba juca ja'ʌsmij ndzamjaytyame te' Diojsisʌj yajqueñajupʌ tiyʌpit, o juca ja'ʌsmij nyajmustame tiyʌ'iwʌ? ¿O juca ja'ʌsmij ndza'maŋwajaytyame, o juca ja'ʌsmij aŋmaytyame, tiyʌ nʌwʌ'ajtamba?

7 Wiyuŋšej te' pʌ'nis chʌquiajpapʌ tiyʌ, te' aŋjʌyajpapʌ, jujcha' suscuy o arpa, ¿jutza'ndʌ muspa nʌctʌ'yu tiyʌ sonde' nʌ pyi'quiaju te' suscupyit y te' arpapit juca ja'n yajwanda'ñay?

8 Y juca te' mu'cuy ja'n wyeye oye, ¿iwʌ'sasʌ'ŋ ñimejcʌ'pya wyin wa'y myaŋu quipcu'yojmo?

9 Te'šejtijque' mijta'm, juca ja'nmis ndzamdame oye tiyʌmiste' ndzamdamba, ¿jutza' ñʌctʌ'yajpa tiyʌ miste' nʌ ndzamdamu? Comeque mis ndzamdamba.

10 Mustambatʌs que ijtu soneco otowe najsacopajcʌsi, y que tumdumʌpʌ's chamba tiyʌ'iwʌ.

11 Pero juca ʌs ja'nʌs nʌctʌ'i te' otowe, witi-otoweše'ʌs matoŋba te' oto'ŋʌpyapʌ'sʌj, y te'šejti'ʌj cʌmato'ŋʌquie'tpa ñe'cʌ's.

12 Te'cotoya jeque, como ŋgʌñʌñdyambamis wa'mij ñchi'tamu chi'ʌtʌjcuy te' Espiritu's, tzʌcme'tztamʌ wa'y pyucsu mista'm ndzi'ʌtʌjcuy wa'mis mbaquitzi'tamu te' tu'mʌquiuy.

13 Te'cotoya iwʌ's chamba Espiritupitpʌ otowe, yajwa'cʌ Dioscʌsi wa'y mujsu chamgʌtʌjcu te' otowe.

14 Y juca oto'ŋʌpya'ʌs Dios Espiritupitpʌ otowe'ojmo na' ʌs espiritupi'tʌs oto'ŋʌpya y ja'n ʌs nʌctʌ'yoquiupyit.

15 ¿Tiya' jeque? Maŋba'ʌs oto'ŋʌyu Dios espiritupit, y te'šejtij nʌctʌ'yoquiupyit. Maŋba'ʌj nwanu espiritupit, y te'šejtij nʌctʌ'yoquiupyit.

16 Porque juca nwʌcotzambamis Dios o juca nʌmis nʌjayu yʌscotoya te' espiritupittij, ¿jutza' maŋba ñʌmu, Amén, te' ja'yaŋmayʌpʌ pʌn? Ja'n nʌ myatoŋu nijutzpʌ otowe.

17 Mij, wiyuŋšej oye ñʌmbamij, yʌscotoya, pero ja'nmis mbaquitzi'i te' eyapʌ pʌn.

18 Yʌscotoya chʌcpa Diojsis que ndzamba'ʌs Espiritupitpʌ otowe más que ja'n mumu mista'm,

19 pero te' tu'mʌquiu'yojmo masʌs sunba ndzamu yajtya' mosa'y tzame ʌs nʌctʌ'yoquiupyit wa'yʌs aŋmayajque'tu eyata'mbʌ, y ja'n majca'y mil tzame Espiritupitpʌ otowe'ojmo.

20 Atzita'm, uy une-quipsoquiuy nʌ'ittame, sino que jujcha' te' yawa-une'sta'm ja'n chʌquiay te' yacha'cuy, te'šejtijque' mista'm uy tzʌctaŋgue'te, pero yajcota'ndamʌ mista'm ŋguipsoquiuy.

21 Yʌ'šej ja'yʌyu te' aŋgui'mgu'yojmo: Nʌmba tʌ Ngomi que maŋba 'yoto'ŋʌyu te' pʌnda'm wi'ni eyata'mbʌ otowepit y witi's 'yaŋnacapitta'm, pero ni te'šej ja'n maŋu quiʌmato'ŋʌyaju.

22 Te'šej jeque te' Espiritupitpʌ otowe yojšajpa señalšej te' ja'n wyʌ'aŋja'moyapyʌcotoya, y ja'n te' wʌ'aŋja'moyajpapʌcotoya. Pero te' tza'maŋwa'oquiuy yospa señalšej te' wʌ'aŋja'moyajpapʌcotoya y ja'nde' te' ja'n wyʌ'aŋja'moyapyʌcotoya.

23 Te'cotoya juca mumu te' tu'mʌquiuy tumʌtzʌcpʌ'pa tumʌmʌy y mumupʌ's chamyajpa Espiritupitpʌ otowe, y juca tʌjcʌyajque'tpa ja'yaŋmayapʌ pʌn o ja'n wyʌ'aŋja'moyapyʌ, ¿ja'nsʌ'ŋ ñʌmyay que ŋguio'sawata'mbʌmijte'?

24 Pero juca mumu tza'maŋwa'oyajpa, y tʌjcʌpya ja'n wyʌ'aŋja'mopyʌ o ja'yaŋmayʌpʌ pʌn, te' mista'm ndzamepit ñʌctʌ'pya te' choco'yojmopʌ yacha'cuy ñe'cʌ's, y mis ndzamepit quiʌme'tzpa te' wyin.

25 Y quejyajpa te' cʌwʌ'ñajupʌ tiyʌ te' ñe' choco'yojmo ijtyajupʌ. Pijche'ca mucscʌne'cpa wyinnacapit wa'y quiʌna'tzʌyu Dios. Y maŋbamij ñʌjaytyamu: Wiyuŋšej Dioste' ijtu mi'ojmota'm.


Sa'sa'c tzʌctamʌ mumutiyʌ ñe'ŋacʌsi

26 ¿Tiya' jeque atzita'm? Ñdyu'mʌytyamba'camij, tuma'ŋbʌn wanba, eyapʌ aŋma'yopya, y eyapʌ's chamba te' Espiritupitpʌ otowe, y eyapʌ's cha'maŋwajpa te' Diojsis yajquejupʌ tiyʌ, y eyapʌ's chamgʌtʌcpa te' Espiritupitpʌ otowe. Mumu'c tzʌctamʌ wa'mij napyaquitzi'ʌtʌjtamu ne'co'mo.

27 Juca ndzamdambamis Espiritupitpʌ otowe, tzamdamʌ na' metza'ŋbʌn, o yajtya' tuca'y. Pero tumduma'ŋbʌn yajcʌtʌcʌ, y tumʌpʌ's yajtzamgʌtʌcʌ te' otowe.

28 Y juca ja'ndiyʌ iwʌ's chamgʌtʌcpa te' Espiritupitpʌ otowe, yajnumumña tu'mʌquiu'yojmo, y ya'oto'ŋʌ chocoy, y ya'oto'ŋʌ Dios.

29 Te'šejtijque' tza'maŋwa'oyajpapʌ, na' metzapʌ's o yajtya' tuca'pyʌ's yajtzamya, y eyata'mbʌ's yajcoqueña juca oye o juca ja'n 'yoye.

30 Y juca tiyʌ'iwʌ yajquenba Diojsis tumʌ te' pocsupʌ tey, y sunba chamu, yajnumumgʌñe'cʌ te' eyawʌ.

31 Porque muma'ŋgʌ'y muspamij ñcha'maŋwa'oytyamu ñe'ŋacʌsi, wa'y mumu 'yaŋmayaju, y wa'y mumu pyʌmipʌquiaju te' tzamepit.

32 Te' tza'maŋwa'oyajpapʌ's yajmato'ŋoyajpa ñe'cʌ ñe'ta'm 'yespiritu.

33 Porque ja'ndʌ yajopi'ti Diojsis, sino que tzi'patʌ sʌ'mnaquiuy, chi'yajpašej mumuta'mbʌ masanbʌn tu'mʌquiu'yojmo.

34 Yajnumumñaya tu'mʌquiu'yojmo mista'm nyomo, porque ja'n pyʌqui wa'y 'yotoŋyaju, sino que wa'y myato'ŋoyaju jujcha'nde' chamgue'tpašej te' aŋgui'mgu'yis.

35 Y juca sunba 'yaŋmayaju tiyʌ'iwʌ, tyʌjcaŋʌ yajcʌ'aŋwa'quia jyayajcʌsita'm, porque tza'ajcupyʌ tiyʌte' wa'y 'yotoŋyaju te' yomota'm te' tu'mʌquiu'yojmo.

36 Jamwʌtzʌctamʌ que jañʌcʌtzo'tzʌ te' Diojsis chame mijpitta'm, ni ja'n na' mista'mdij mbʌjcʌchoŋdamu.

37 Juca iwʌ's quiomʌ'pya que ñe'cʌ tza'maŋwa'opyapʌte', o que ñʌ'ijtu tzi'ʌtʌjcuy Espiritu's chi'upʌ, pyʌcpa wa'y ñʌctʌ'yu que te' nʌ'ʌsmij njayjaytyamupʌ tiyʌ wiyuŋšej tʌte' Ngomi's 'yaŋgui'mguy.

38 Pero juca ja'n ñʌctʌ'i te'šej, uy wʌ'aŋjamdame.

39 Te'cotoya atzita'm, cʌñʌñdyamʌ ndumʌtzocoy wa'mij ñcha'maŋwa'oytyamu. Y uy nyajwindujcoytyame wa'y chamyaju Espiritupitpʌ otowe.

40 Pero sa'sa'c y ñe'ŋacʌsi tzʌctamʌ mumutiyʌ.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan