Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yelemiya 8 - Chiyawo Bible

1 AMBUJE* akuŵeceta kuti, “Pa ndaŵi jelejo ŵandu tacikoposya m'malembe maupa ga ayimwene ni nduna sya ku Yuda, maupa ga ŵakutaga mbopesi, ga ŵakulocesya ni ga ŵandu wosope uŵatamaga ku Yelusalemu.

2 Tacigamwasanya maupago pa mkuli mwakulolegana ni lyuŵa, mwesi ni ndondwa syosope yiŵayinonyelaga ŵandu ŵeleŵa, ŵayitumicilaga, ŵayiŵendaga lunda ni kuyilambila. Maupa gelego ngasagasonganya pampepe, nambo m'malo mwakwe tigaciŵa mpela cajila penani pa litaka.

3 Ŵandu wosope ŵakusigala mwa ŵandu ŵa mtundu wakusakalawu, kulikose kunatopocesye, tacinonyela kuti awe kulekangana ni kuti aŵe cijumi.” AMBUJE Ŵamaciligosope akuti myoyo.


Ulemwa ni cilango

4 AMBUJE ŵasalile kuti nawusye ŵandu ŵakwewo maloŵe aga gakuti: “Mundu naga agwile, ana ngaŵa mkupakombola kwimuka soni? Mundu naga asokonecele, ana ngaŵa mkupakombola kuwujila soni?

5 Ana ligongo cici ŵandu ŵeleŵa akupelenganya kulemwa ngawujila panyuma? Akukanilila ulemwa wawo, akukana kuwujilila.

6 Mbele ndili mkupikanicisya mwakusamalila cenene nambo nginimŵeceta yakuwona. Pangali jwakulemwa jwalijose jwele jwakusandosya une kuti apesisye ulemwa wakwe, aciŵecetaga kuti, ‘Ana ndemwisye cici?’ M'malo mwakwe jwalijose akukuya litala lyakwe, mpela haci jakuwutucila ku ngondo.

7 Atamose cijuni ca msinji cikusamanyilila ndaŵi jakuwujila. Ngunda, kaŵaleŵale ni lisolokoto yikusamanyilila ndaŵi jakwe jakutyoka pa malo payili ni kwawula pa malo gane. Nambo ŵandu ŵangu ngakumanyilila Malamusi ga AMBUJE.

8 Mpaka mŵecete uli kuti, mli ŵalunda, nambo soni mkugasunga malamusi gangu, citamileco acimlembela ali mkulemba ya unami?

9 Ŵandu ŵalunda tacitenda soni, tacimala lunda, ni tacikamulwa. Akanile maloŵe ga AMBUJE, nambi lunda lwawo luli lwamtuli?

10 Myoyo aciŵamkwawo tinjapeleka kwa acalume ŵane, nipo migunda jawo tinjipeleka kwa uŵapundile jemanjajo kutandilila pa ŵanace ni acakulungwa ŵakwe wosopewo akwete mtima wakusaka kupata kupitila m'matala ga unami. Atamose ŵakulocesya ni ŵakutaga mbopesi akusiŵalambusya ŵandu.

11 Jemanjajo akusaposya maŵanga ga ŵandu pacanyape. Akusagamba kuŵeceta kuti, ‘Kwana mtendele, kwana mtendele,’ citamileco kuli kwangali mtendele.

12 Pandaŵi jakutenda yakusakala ana akusatenda soni? Iyayi, nganatendaga soni amta panandi. Ali ni ligongo lyakwe tacigwila sikati ja acimjawo ŵiŵagwile kala. Tacigwa pa lisiku litinjapa cilango.” AMBUJE aŵecete myoyo.

13 “Nasakaga kwasonganya ŵandu ŵangu, mpela mwakusatyocesya mnamalima yindu ya mu mgunda mwakwe; nambo jemanjajo ali mpeleya wangali yisogosi; soni masamba gakwe ganyasile. Myoyo, nakundile ŵandu ŵa yilambo yine kuti asumule cilamboco.”

14 Ŵandu ŵa Mlungu akusawusya kuti, “Ana ligongo cici tugambile kutama?” “Kwende pampepe tutilile ku misinda kucinjilicisidwa ni mapupa, kuti tukawile kukoko. AMBUJE Mlungu jwetu alamwile kuti tukwenela kuwa, atumwesisye mesi ga ululu pakuti tumlemwecesye.

15 Twasosaga mtendele, nambo yindu nginiyitujendela cenene. Twasosaga kulama, nambo twagambile kusimana yipwetesipe.

16 Amagongo ŵetu ajinjile kala mu msinda wa Dani. Ŵandu ŵa pa cilambo cosope akutetemela ligongo lyakulila kwa mahaci gawo. Amagongo akwisa kukonanga cilamboci ni yosopeyi yili mwelemo. Tacijonanga soni msinda ni wosope wakutama mwelemo.”

17 “Mlole, ngumtumicisya majoka sikati jenu, majoka ga ululu gele mundu ngaŵa mkugalwesa; nipo tigacimluma,” AMBUJE akuŵeceta myoyo.


Canasa ca Yelemiya pa ŵandu ŵakwe

18 Kudandawula kwangu kuli kwangali mbesi. Mtima wangu uli wangali macili.

19 Mpikane kulila kwa ŵandu ŵangu kutyocela ku cilambo cakwakutalika. Akuti, “Ana AMBUJE nganaŵa ku Siyoni?* Ana mwenye jwakwe nganaŵa kweleko?” AMBUJE ŵajanjile kuti, “Ana ligongo cici akundanda ni tumilungu twawo, nambo soni ni milungu jawo ja cilendo?”

20 Ŵandu akuti, “Ndaŵi jakugowola jimasile, cawu cipite, nambo nganitukulupucepe.”

21 Ngupikana yipwetesi ligongo lya yisawusyo ya ŵandu ŵangu, ngamba kulila, canasa cingamwile.

22 Ana ku Giliyadi kwangali mtela wakuposya? Ana kweleko kwangali asing'anga? Ligongo cici maŵanga ga ŵandu ŵangu nganigapola?

Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan