Yelemiya 48 - Chiyawo BibleKonasika kwa Mowabu 1 Ayi ni yiŵaŵecete AMBUJE* Ŵamaciligosope kwamba Mowabu: “Likungu kwa ŵandu ŵa mu msinda wa Nebo, pakuti usandwice cipululu. Kiliyataimu amtesisye soni, mwakuti apundidwe. Lipupa lyawo lyakwacinjilicisya alinyosisye ni kuligwisya. 2 Mowabu ngakupikanika soni. Amagongo asumwile msinda wa Heshiboni ni kuganisya yakonanga mtundu wa ŵandu ŵa ku Mowabu. Nambo soni jemanja ŵakutama ku Madimeni, tacimtamika jii, nipo tacimtoposya ni upanga. 3 Mpikane kulila kwakutesya canasa, kwa ŵandu ŵa ku Holonaimu, kwakuti, ‘Yakudandawulisya ni conasiko cekulungwa!’ 4 “Ŵandu ŵa ku Mowabu ajonanjidwe; kulila kwa conasiko kukupikanika kutyocela kwiŵanda kwa msinda wa mwilambo wa Sowa. 5 Ŵandu akulila mnope pa cikwesya ca ku Luhiti. Kulila kwa conasiko kukupikanika ku mseleleka wa ku Holonaimu. 6 ‘Tilani, mlikulupusye!’ ‘Mwutuce mpela ngamila* ja mcipululu!’ 7 “Nombe jemanja Amowabu timcikamulwa ligongo lyakuti mwajegamilaga pa masengo ni yipanje yenu. Nombe jemanja timcijigalidwa; mpaka Kemoshi mlungu jwenu, tacijigalidwa kwawula ku ukapolo, pamo ni ŵakutaga mbopesi ŵakwe ni acimlongola ŵakwe. 8 Jwakonanga jula tacijonanga msinda uliwose, pangali msinda ni umo wose utiwucikulupuka. Malo ga m'yiŵata tigacijonasika nombe nago malo gakukwela tigacijonasika. Ayi tiyicitendekwa mwakulingana ni mwaŵecetele AMBUJE. 9 Mumkalamusye Mowabu, pakuti sampano jino tajonanjidwe. Misinda jakwe tijiŵe masame, soni timuŵe mwangali ŵandu.” 10 (Jwana likungu jwele jwakutenda masengo ga AMBUJE mwa ulesi! Soni jwana likungu jwele jwakusalekasya upanga wakwe kukapa ni kuwulaga ŵandu!) Misinda ja ku Mowabu jijonanjidwe 11 AMBUJE atite, “Ŵandu ŵa mu msinda wa Mowabu aŵele ali pa mtendele kutyocela ndaŵi ja ucanda wawo, mpela finyo jwamlesile kuti jutamilice cenene mkanamjanganye kutyoka mu lulo lwine ni kutaga mu lulo lujakwe. Nganajigalidwa kwawula ku ukapolo. Ali ni ligongo lyakwe ndamo jakwe jili jangacenga, soni liwungo lyakwe lili lilalila. 12 “Sambano mkalamuce, gakwisa masiku gitinjatuma ŵandu kukwakusula ŵandu ŵa ku Mowabu mpela finyo, kaneko ulo syakwe pitisiciŵa syangali kandu mkati mwakwe, tinjisikasanya. 13 Myoyo ŵandu ŵa ku Mowabu tacitenda soni ni Kemoshi, mlungu jwawo, mpela mwele Isalaeli muŵatendele najo soni Beteli, mlungu juŵamkulupililaga. 14 Ana mpaka mpakombole uli kuŵeceta kuti, uwe tuli asilikali ŵa ngondo ŵakulimba mtima? 15 Ŵakonanga cilambo ca Mowabu ni misinda jakwe ayice. Acacanda ŵakwe akuja kukuwulajidwa. Mwenye akuti myoyo, jwele lina lyakwe lili AMBUJE Ŵamaciligosope. 16 Conasiko ca ŵandu ŵa ku Mowabu cili pakuŵandika. Conasiko cisigele panandi kumyicilila. 17 “Mwulilile mtundu wa ŵandu, jemanja wosope acanasi ŵakwe, acimjakwe wosope ŵele ŵamkusimwamanyilila. Soni mŵecete kuti, ‘Mlole, mwatemangulile simbo ja ucimwene jamacili jila; lumbili ni macili gakwe gamasile.’ 18 Jemanja ŵandu ŵa ku Diboni, mtuluce pa lumbili lwenu ni mtame pasi pa luwundupa. Jwakwajonanga ŵandu ŵa ku Mowabu ayice kukuputa ngondo ni jemanja, nipo apaswile lipupa lyakumcinjilicisya ku ngondo. 19 Jemanja ŵimkusatama ku Aloeli, mjime mungulugulu msewu ni mloleleje. Mumwusye jwamlume jwatisile nambo soni jwamkongwe jwakulupwice ni mumwusye cicitendecekwe. 20 Jemanjajo tacijanga kuti, ‘Mowabu agwile,’ ‘mumlilile; yili yakutesya soni. Mjenesye ku Lusulo lwa Alinoni kuti cilambo ca Mowabu ciŵele masame sambano.’ 21 “Camuko ciyice ku cilambo ca kumatumbi, pa misinda aji: Holoni, Yahasi, Mefati 22 Diboni, Nebo, Beti Dibilatayimu, 23 Kiliyataimu, Beti Gamuli, Beti Miyoni 24 Keliyoti, Bosila ni misinda josope ja ku Mowabu, jakwakutalika ni japakuŵandicila. 25 Macili ga ŵandu ŵa ku Mowabu gajonasice, mkono wawo wakulimbangana utemangwice.” AMBUJE aŵecete myoyo. Yakuti Mowabu tacimtesya soni 26 “Mwakolelwesye ŵandu ŵa ku Mowabu ligongo lyakuti ŵalikusisye pakwajimucila AMBUJE. Mwaloŵece m'matapisi gawo pego, kuti aŵe cindu cakusecesya ŵandu. 27 Ana paja Aisalaeli ngaŵaga ŵaliji cindu cangali mate kwa jemanja? Ana ŵasimanikwe pasikati pa ŵawiyi, kuti ndaŵi syosope pakuŵeceta ya jwalakwejo mumpukunyileje mtwe mwakumnyosya. 28 “Jemanja ŵandu ŵimkutama ku Mowabu, mlece misinda jenu. Mkapate pakutama sikati ja maganga. Mŵe mpela ngunda jajikusataŵa cisusi cakwe kukamwa kwa mbanga. 29 Tupikene ya kusimbwa kwa ŵandu ŵa ku Mowabu, jemanjajo ali ŵakusimbwa mnope. Jemanjajo ali ŵakulikwesya mnope, ŵakulilumba, ni ŵakutwanga, soni akwete mtima wagambaga kupikana ya jemanjajo jikape basi. 30 Ngumanyilila kulikusya kwa ŵandu ŵa ku Mowabu. Maloŵe gawo gakusimbwa gali gacabecabepe, soni masengo gawo gali gangali mate. 31 Myoyo ngulila ligongo lya ŵandu ŵa ku Mowabu. Ngulila mwa canasa ligongo lya ŵandu wosope ŵa ku Mowabu. Ngwalilila ŵandu ŵa ku Kili Helesi. 32 Ngwalilila ŵandu ŵa ku Sibima kupunda munalilile ŵandu ŵa ku Yasa. M'mwe msinda wa Sibima, mli mpela mpeleya wele nyambi syakwe syatambele mpaka kusa, mpaka kuja kwika ku Yasele Jwakonanga ajonasile yisogosi yenu ya ndaŵi ja cawu, ajonasile mipeleya jenu josope. 33 Kusangalala ni lukondwa lwa cilambo cacajila ca Mowabu kumasile. Ndekasisye finyo kuti julece kusulula pa malo gakuwuminyila. Kugumila kukupikanika nambo ngaŵaga kugumila kwa lukondwa. 34 “Ŵandu ŵa ku Heshiboni ni ku Eleyala akulila mwakulajilila. Kulila kwawo kukupikanika mpaka ku Yahasi, kutyocela ku Sowali mpaka ku Holonaimu ni ku Egilati Selisiya. Atamose mesi ga ku Nimulimu gapwele. 35 Tinjawulaga Amowabu ŵakusapeleka mbopesi ku malo gakulambila ku matumbi, ni kututumisya ubani* kwa milungu jawo. 36 “Myoyo, ali ni ligongo lyakwe mtima wangu ukwalilila ŵandu ŵa ku Mowabu pamo ni ŵandu ŵa ku Kili Helesi mpela mundu jwakwimba nyimbo sya malilo pakukamulisya masengo citolilo, pakuti yipanje yosope yiŵakwete yimasile. 37 Mundu jwalijose amyosile mu mtwe mwakwe, nombe nasyo ndewu sili syemyole, magasa gawo gali gekatekate, nipo awete yisaka mciwunu mwawo. 38 Pa misakasa pawo posope pa ŵandu ŵa ku Mowabu nambo soni m'misewu jakwe ngimukupikanika kandu kane, nambo kulilape. Naswanyile ŵandu ŵa ku Mowabu mpela ciwaya cangali masengo. 39 Alole munaswanyile! Apikane mwakulilila ŵandu ŵakwe. Alole mwatamile mwa soni. Ŵandu ŵa ku Mowabu aŵele cindu cangali mate, cindu cakutesya woga kwa acimjawo ŵakutama nawo ciŵandika, akuŵeceta myoyo AMBUJE.” Ŵandu ŵa ku Mowabu ngasakulupuka 40 AMBUJE akuŵeceta kuti, mtundu wine tiwucitenda kuguluka ni kugwila pa Mowabu mpela ngwasi ja mapapiko getambasukuce. 41 Ŵandu ŵa ku Mowabu tacijonasika Malo gawo gecinjilicisye tigacisumulidwa, pa lisiku lyelelyo mitima ja ŵa ngondo ŵa ku Mowabu tijiciŵa jili mkuguguda ligongo lya woga, mpela mwakusatendela ŵakongwe pa ndaŵi jakuŵeleka. 42 Ŵandu ŵa ku Mowabu tacijonasika, mwakuti ngasaŵa soni mtundu wa ŵandu pakuti ŵalikusisye pakwajimucila AMBUJE. 43 Kudandawula, lisimbo ni lwawu yikumjembecela jemanja ŵandu ŵa ku Mowabu, akuŵeceta myoyo AMBUJE. 44 Jwakutila kudandawula, tacigwila mwisimbo. Jwakukopoka mwisimbo, tacitanjila mu lwawu, yeleyi ni yitinjiyitenda kwa ŵandu ŵa ku Mowabu pa ndaŵi ja cilango cawo, akuŵeceta myoyo AMBUJE. 45 Ŵele ŵakutila, akusajima pa m'bwilili wa ku Heshiboni ligongo lyakupela mnope. Nambo moto ukolele kutyocela ku Heshiboni, malamba gamoto gabucile kutyocela ku nyumba ja Mwenye Sihoni, nipo motowo ukonanga matumbi ga ku Mowabu, cilambo ca ŵandu ŵa ndewo. 46 Likungu kwa jemanja ŵandu ŵa ku Mowabu Ŵandu ŵamkusamlambila Kemoshi amasile konanjidwa. Ŵanace ŵenu ŵacalume ni ŵacakongwe ajigalidwe kwawula ku ukapolo. 47 Nambo masiku ga msogolo tinjipeleka soni ukoto kwa ŵandu ŵa ku Mowabu, akuŵeceta myoyo AMBUJE. Camuko ca ŵandu ŵa ku Mowabu cimalile pelepa. |
Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014
Bible Society of Malawi