Masengo 26 - Chiyawo BiblePaulo akulicenjela pameso pa Mwenye Agilipa 1 Agilipa ŵamsalile Paulo kuti, “Ngumkunda mŵecete maloŵe genu.” Pelepo Paulo ŵatambasukwile mkono wakwe ni ŵatandite kusala ngani jakwe kuti: 2 “Mwenye Agilipa, une nguganisya kuti ngwete upile kuti lelo jino tinalicenjele pameso pawo kwa yosope yaŵele alimkumbecetela Ayuda. 3 Mnopemnope ligongo lyakwe wawo akujimanyilila cenene misyungu josope ja Ciyuda, nipo soni yikulupi yine yele yikusatugaŵanya uwe. Myoyo ngwaŵenda kuti ambikanile mwakuwusimana mtima. 4 “Ayuda wosope akumanyilila ndamo ni umi wangu kutandila ndili mwanace. Soni mundamile sikati ja ŵandu ŵa lukosyo lwangu mpaka mu Yelusalemu. 5 Jemanjaji akumanyilila une kutandila kala kose, soni naga akusaka, takombolece kundendela umboni kuti umi wangu wosope ndemi ndili Mfalisi* jumo jwa likuga lila lyakusamalila mnope dini jetu. 6 Nipo lelo jino apano akunjimba magambo ligongo lya cikulupi cingwete mu cilanga* ciŵatesile Mlungu ni acinangolo ŵetu. 7 Ngosyo syosope likumi ni siŵili sikumlambila Mlungu musi ni cilo mwangalecesya, sikwembecela kupocela yele Mlungu ŵalangene nasyo. Ni ligongo lyakwembecela kweleku, ŵalakwe mwenye, une akunjimba magambo Ayudaŵa. 8 Ana uli ŵane ŵa jemanja Ayuda mkuganisya kuti yangakomboleka kulupilila kuti Mlungu apakombole kwimusya ŵandu ku ŵawe?” 9 “Une jwene naliji mkuganisya kuti naliji mkukombola kutenda yindu yejinji yakulimbana ni lina lya Yesu* jwa ku Nasaleti. 10 Nipo nayitesile ku Yelusalemu. Napocelaga ulamusi kutyocela kwa acakulungwa ŵa ŵakutaga mbopesi nipo nawugalilaga m'nyumba sya akayidi ŵandu ŵajinji ŵa Mlungu; nipo piŵaliji mkulamulidwa kuti awulajidwe, une najiticisyaga. 11 Nalagasyaga kaŵilikaŵili m'nyumba syakupopelela ni kulinga kwakanganicisya kuti amnyosye Yesujo. Natendelaga ukali wakogoya, mwakuti nasawusyaga atamose ku misinda ja yilambo ya cilendo. Paulo akwasalila Agilipa ya kugalawuka mtima kwakwe ( Mase 9:1-19 ; 22:6-16 ) 12 “Pa ulendo wine wamti myiyi, najawulaga ku Damasiko ni macili ga ulamusi uŵambele acakulungwa ŵa ŵakutaga mbopesi. 13 Mwitala, ndaŵi ja musi, Ŵalakwe mwenye, une naliweni lilanguka lyakuŵala mnope kupunda lyuŵa, kutyocela kwinani. Ni lyasyungulile uneji pampepe ni acimjangu ŵinaliji nawo, pa ulendo. 14 Wosope twagwile pasi, nipo une napikene maloŵe Mciyuda gacitiji, ‘Saulo,* Saulo mkusawucisya cici? Mgambakulipweteka mwasyene pakwegamila cikoti cayisonga.’ 15 Nipo nawusisye kuti, ‘Ana ŵalakwe ŵani Ambuje?’ Ambuje ŵajanjile kuti, ‘Une Yesu jumkumsawusya. 16 Nambo sambano jimukani mjime, pakuŵa nam'wonecele kuti namsagule m'mwejo kuŵa jwakutumicila ni mboni jangu, ja mwele mumumbonele nipo soni yatinjimlosya msogolo muno. 17 Tinjimkulupusya kwa ŵandu ŵa mtundu wenu ni kwa ŵandu ŵa mitundu jine* kwele kucinamtumisyeje. 18 Mkawugule meso gawo ni kwagalawusya kutyocela ku cipi kwawula kulilanguka, nipo soni ku macili ga Satana* kuja kwa Mlungu. Ngusaka kuti angulupilile Une, kuti ulemwa* wawo akululucidwe ni kupocela malo pampepe ni ŵandu ŵele Mlungu ŵiŵasagwile kuti aŵe ŵakweŵakwepe.’ Paulo akusala ya masengo gakwe 19 “Ni myoyo, Mwenye Agilipa, nganingana kwiticisya yele yinayiweni m'mesomkulola kutyocela kwinani. 20 Natandite kulalicila ku Damasiko, ni ku Yelusalemu kaneko ku cilambo cosope ca Yudeya nipo soni kwa ŵandu ŵa mitundu jine. Nalalicile kuti apitikuce mtima ni galawucila kwa Mlungu, ni kutenda masengo gakulosya kuti apitikwice mtima. 21 Kwa lyele ligongoli Ayuda ŵangamwile m'Nyumba ja AMBUJE ni ŵasakaga kumbulaga. 22 Nambo Mlungu aŵele alimkungamucisya mpaka lelo, ni ligongo lyakwe njimi apano pameso penu ni kupeleka umboni kwa acakulungwa ni acanandi wosope. Ayi yinguŵecetayi ngaŵa yine soni iyayi, nambo yili iyoyo yiŵasalaga ŵakulocesya ni Mose* kuti yicitendekwa. 23 Kuti Mkulupusyo jula tacisimana ni yakusawusya, nipo taciŵa jwakutanda kwimuka ku ŵawe, ni kwasalila Ayuda ni ŵandu ŵa mitundu jine ya lilanguka lya cikulupusyo.” 24 Paulo piŵaliji mkulicenjela, Fesito* ŵamkalipile acitiji, “Paulo, ana mtandite masoka! Kulijiganya kwenu kukumtendekasya masoka.” 25 Paulo ŵanjanjile kuti, “Une nganimba jwa masoka, Ŵalakwe Ŵakucimbicikwa! Yinguŵecetayi yili yakuwona soni ya lunda. 26 Mwenye Agilipa, akumanyilila yosopeyi ni ligongo lyakwe nguŵeceta pameso pawo mwagopoka. Ngukulupilila kuti pangali kandu kangakukamanyilila pa yeleyi, pakuŵa nganiyitendekwa mwakusisika. 27 Mwenye Agilipa, ana akusakulupilila maloŵe ga ŵakulocesya? Ngumanyilila kuti akusakulupilila.” 28 Apo Agilipa ŵatite kwa Paulo kuti, “Ana mkuganisya kuti mpaka mumbitikusye kuŵa mklistu kwa kandaŵi kakaka?” 29 Paulo ŵatite, “Atamose kwa kandaŵi kakanandi kapena ndaŵi jejinji, lipopelo lyangu kwa Mlungu ni lyakuti ŵalakwe ni wosope ŵene ŵakumbikana uneji lelo jino, kuti aŵe mumbelele uneji kutyosya unyolo pewu.” 30 Papopo Mwenye Agilipa, bwanamkubwa,* Belenise ni wosope ŵiŵaliji nawo ŵajimi. 31 Piŵatyosilepo ŵasalilene kuti, “Munduju pangali cindu catesile cakwenela kuwulajidwa kapena kutaŵidwa.” 32 Nipo Agilipa ŵatite kwa Fesito, “Munduju tukamgopwele, akaŵe kuti nganaŵenda kuti Mwenye jwa ku Loma* talamule magambo gakwe.” |
Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014
Bible Society of Malawi