Masengo 19 - Chiyawo BibleYa ku Aefeso 1 Apolo piŵaliji ku Kolinto, Paulo ŵajesile mu upande wa matumbi mcilambomo mpaka ŵayice ku Aefeso. Kweleko ŵasimene ŵane, 2 nipo ŵawusisye kuti, “Ana mwapocele Msimu Ŵaswela pa ndaŵi jimwakulupililejo?” Jemanjajo ŵatite, “Atamose kupikana, nganitupikaneje kuti kwana Msimu Ŵaswela.” 3 Paulo ŵawusisye kuti, “Nambi mwapocele ubatiso wa mtunduci?” Jemanjajo ŵajanjile kuti, “Ubatiso wa Yohane.” 4 Paulo ŵatite kuti, “Yohane ŵabatisyaga ŵandu ŵiŵapitikwice mtima, nambo jwalakwe jwasalilaga ŵanduwo kuti amkulupilile jwine jwakwisa panyuma pakwe, jwelejo ni Yesu.”* 5 Piŵapikene yeleyi, ŵandu ŵala ŵabatisidwe mu lina lya Ambuje Yesu. 6 Ndaŵi jele Paulo ŵasajice makono jemanjajo, Msimu Ŵaswela ŵayicilile, nipo ŵatandite kuŵeceta yiŵeceto ya cilendo,* ni kulalicila maloŵe ga Mlungu. 7 Ŵanduwo ŵaliji ŵakwana likumi ni ŵaŵili. 8 Paulo ŵajinjile m'nyumba ja kupopelela, nipo kwa miesi jitatu ŵaliji mkuŵeceta mwakulimba mtima. Ŵaŵecetaga ni ŵanduwo ya Ucimwene wa Mlungu,* ni ŵalingaga kwakopa. 9 Nambo ŵane mwa jemanjajo ŵalimbisye mitima jawo, mpaka nganakulupilila. Nipo pameso pa ŵandu ŵajinji ŵanyosisye ŵakulupilila ŵa Ambujewo. Pelepo Paulo ŵatyocele ŵanduwo ni ŵajigele ŵakulijiganya* ŵala, nipo lisiku ni lisiku ŵaŵecetanaga msukulu ja Tilano. 10 Yeleyi yatendecekwe kwa yaka yiŵili, mwakuti ŵandu wosope ŵiŵatamaga ku Asiya,* Ayuda ni Agiliki* nombe nawo ŵapikene maloŵe ga Ambuje. Ya ŵanace ŵacalume ŵa Sikefa 11 Mlungu ŵatesile yakusimonjesya kwejinji kupitila mwa Paulo. 12 Ŵandu ŵajigalaga mipango atamose nguwo sine siŵakamulicisyaga masengo Paulo kwawula nasyo kwa ŵa ku lwala, nipo ŵapolaga soni misimu jakusakala* jakopokaga mwa jemanjajo. 13 Ŵapali Ayuda ŵane ŵiŵajendagajendaga, nipo ŵakoposyaga misimu jakusakala, nombe nawo ŵalingaga kolanga lina lya Ambuje Yesu pa ŵandu ŵiŵakamwilwe ni misimu jakusakalawo. Ŵatiji ku misimu jakusakala jila kuti, “Mu lina lya Yesu jwele Paulo jwakumlalicila, ngumlamula kuti mkopoce.” 14 Ŵiŵatendaga yeleyi ni ŵanace ŵacilume msano ni ŵaŵili ŵa Sikefa, jwamkulungwa jwa ŵakutaga mbopesi* wosope ŵa Ciyuda. 15 Nambo msimu ŵakusakalawo ŵajanjile kuti, “Yesu ngum'manyilila, Paulo soni ngum'manyilila, nambi jemanjamwe ni ŵani?” 16 Kaneko mundu juŵakwete misimu jakusakalajo, ŵasumbile ni ŵaputile wosopewo. Mwakuti ŵatisile m'nyumbamo ali matakope nipo ali awulele. 17 Ŵandu wosope ŵiŵatamaga ku Aefeso, Ayuda ni Agiliki piŵapikene yeleyi, ŵatesile woga. Nipo ŵandu ŵalicimbicisye lina lya Ambuje Yesu mnope. 18 Ŵajinji ŵiŵakulupile, sambano ŵayice kulipeleka soni ni kuyisala yakulemwa yawo yiŵatendaga. 19 Ŵandu ŵiŵatendaga ya matipwi, ŵajigele mabuku gawo ni ŵagaŵisile pampepe ni koca pamoto pameso pa ŵandu wosope. Piŵaŵalasile mtengo wakwe wa mabukugo, wakwanile mbiya 15,000 sya yisyano sya silifa,* 20 Myoyo maloŵe ga Mlungu gajenele palipose ni kamula masengo mwamacili. Njojo ku Aefeso 21 Piyamasile yeleyi, Paulo ŵaganisisye ya kwawula ku Yelusalemu kupitila ku Masedoniya ni ku Akaya.* Ni ŵatite soni kuti, “Kutyocela kweleko tingajawule ku Loma.” 22 Myoyo ŵatumisye ŵandu ŵaŵili ŵiŵakamucisyaga, Timoteo ni Elasito, ku Masedoniya. Nambo jwalakwe msyene ŵasigalile ku Asiya kwa masiku gejinji. 23 Ndaŵi jeleji wapali ukangani ŵakogoya mu Aefeso ligongo lya kulupilila Ambuje. 24 M'misili jwine jwakusakamulisya masengo silifa, lina lyakwe Demetiliyo, ŵapanganyaga yiboliboli ni silifa yiŵaŵikaga mu nyumba ja kupopelela ja mlungu jwamkongwe Alitemisi.* Nipo masengo gakwego gapatisyaga mbiya syejinji ŵamasengo ŵakwe. 25 Myoyo Demetiliyo ŵaŵilasile ŵamasengo ŵakwe wosope pamo, pampepe ni acimjakwe ŵiŵatendaga masengo gagogo, ni ŵatite kuti, “Acimjangu, mkumanyilila kuti cipanje cetuwe cikutyocela m'masengo gelega. 26 Sambano ngati ayiweni ni kupikana yele yakutenda aju munduju, Paulo. Jweleju akuŵeceta kuti milungu jakupanganya ŵandu nganijiŵa milungu kose. Nipo ŵandu ŵajinji ampikanile mu Aefeso muno mpaka cilambo cosope ca Asiya. 27 Sambano cakogoya mnope ni cakuti malonda getu tigaŵe gakunyosyeka. Nambo soni nyumba jakupopelela mlungu jwetu jwamkulungwa Alitemisi, ŵandu ngasajicimbicisya kose, soni ukulungwa wakwe tiwumale, jwele ŵandu wosope ŵa ku Asiya ni ŵa pa cilambo cosope capasi ŵamlumbaga.” 28 Piŵapikene ŵandu ŵala gele maloŵega, ŵatumbile mnope, ni ŵatandite gumila kuti, “Jwamkulungwa nijo Alitemisi jwa ku Aefeso!” 29 Myoyo msinda wosope wagumbele ni cisokonesyo. Mpaka ŵandu ŵamkamwile Gayo ni Alisitaliko, ŵandu ŵaŵili ŵa ku Masedoniya, ŵiŵajendaga ni Paulo, ni ŵapite nawo ku luŵala lwa ung'asi. 30 Paulo msyene ŵasakaga kwawula kwa ŵanduwo, nambo ŵakulijiganya ŵala ŵamkanyisye. 31 Acakulungwa ŵane ŵa ulamusi, acimjawo ŵa Paulo ŵamtumicisye maloŵe kumŵenda kuti akasajawula ku luŵalako. 32 Msonganowo wasokonecele ligongo ŵandu ŵagumililaga yindu yakulekangana, ŵane yawo ni ŵane soni yawo. Mwakuti ŵandu ŵajinji nganamanyililaga ligongo liŵajawulile ku luŵalako. 33 Ŵane mwa ŵanduwo ŵaganisyaga kuti Alekisanda ni ŵayikwakwaya, ligongo Ayuda ŵamŵisile pasogolo jwalakwe pa ŵanduwo. Kaneko Alekisanda ŵakwesisye mkono ŵakwe mwinani kuti ŵandu atame jii, ni ŵatandite kuŵeceta mwakulicenjela. 34 Nambo ŵanduwo piŵamanyilile kuti jwalakwe ni Myuda, wosope ŵagumisile pampepe kwa ma awala gaŵili acitiji, “Jwamkulungwa ni Alitemisi jwa kwa Aefeso!” 35 Pakumalisya pakwe, jwakulembela jwa mu msindamo ŵakombwele kwatamika ŵandu ŵala jii. Ni ŵatite, “Acimjangu ŵa ku Aefeso kuno, jwalijose akumanyilila kuti msinda wa Aefeso uno ni wele ukusunga nyumba jakupopelela Alitemisi, mlungu jwamkulungwa pampepe ni liganga lya ulemu lilyagwile kutyocela kwinani. 36 Sambano pakuti pangali mundu jwampaka asisye yeleyi, myoyo jemanja mtame jii mkatenda yindu mwakuloŵela. 37 Jemanja myice nawo ŵandu aŵa akuno, soni nganajiŵa yindu ya m'nyumba jakupopelela kapena kumnyosya mlungu jwetu jwamkongwe. 38 Naga Demetiliyo ni amisili acimjakwe akwete kandu ni mundu jwine, nganya sya magambo sipali, nipo ŵakuŵeceta magambo apali soni. Ni kweleko takaŵecetele magambo gawogo. 39 Naga mkwete kandu kane kamkusaka, keleko tikacilamulidwa ni nganya jajikulungwa ja ŵandu wosope. 40 Ligongo lya yindu yitendekwe leloyi yili yakogoya yakuti uwe mpaka atujimbe magambo. Pangali ligongo lya njojo situtesilesi, nipo soni tukasoŵe yakuŵeceta naga akatuwusye.” 41 Piŵamasile kuŵeceta yeleyi, ŵasalile ŵandu ŵala kuti ajawulanganeje. |
Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014
Bible Society of Malawi