Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Maliko 8 - Chiyawo Bible


Yesu akwalisya ŵandu 4,000
( Mat 15:32-39 )

1 Mkanigapite masiku gejinji likuga line lya ŵandu lyasongene soni. Yesu* piŵalolite kuti ŵandu ŵala ŵangali cakulya, ŵaŵilasile ŵakulijiganya* ŵakwe ni ŵasalile kuti,

2 “Akundesya canasa ŵanduŵa, ligongo lyakuti alonjele ni une sambano kwa masiku gatatu nipo ŵangali cakulya.

3 Naga ngwajawusya kumangwawo ŵanduŵa ali ni sala, ŵane takomocele mwitala, pakuti ŵane ŵa jemanjaji atyocele kwakutalika.”

4 Ŵakulijiganya ŵakwe ŵala ŵamwusisye kuti, “Ana mwatupile ŵandumu, uwe tukasosele kwapi yakulya yakuti yakwanila kwalisya jemanjaji mcipululu mpela amuno?”

5 Yesu ŵawusisye kuti, “Ana mkwete mikate jilingwa?” Jemanjajo ŵajanjile kuti, “Msano ni jiŵili.”

6 Yesu ŵalamwile ŵandu kuti atame pasi, kaneko ŵajigele mikate msano ni jiŵili jila, ŵamtogolele Mlungu ni ŵajigaŵenyegaŵenye ni ŵajipelece kwa ŵakulijiganya ŵakwe kuti akagaŵanye ŵandu ŵala. Ŵakulijiganyawo kweli ŵajigaŵenye mikate kwa ŵanduwo.

7 Ŵakwete soni tusomba twakuŵalanjika. Yesu ŵatogolele Mlungu ligongo lya twele tusombato, ni ŵalamwile ŵakulijiganya ŵakwe kuti atugaŵanye kwa ŵanduwo.

8 Ŵandu ŵala ŵalile mpaka kwikuta. Ŵalokwete sigasiga ni ŵagumbesye ngalala msano ni siŵili.

9 Mwa ŵandu ŵaŵapali pelepowo, 4,000 ŵaliji acalumepe.

10 Kaneko Yesu ŵalanjile ŵandu ŵala, kaneko jwalakwe ni ŵakulijiganya ŵakwe ŵajinjile mwiboti ni ŵajile dela ja Dalamanuta.


Afalisi akuŵenda cimanyisyo cakumasya lunda
( Mat 12:38-42 ; 16:1-4 )

11 Lisiku line ŵayice Afalisi* ŵane, ni ŵatandite kusisyana najo Yesu. Jemanjajo ŵamŵendile Yesu kuti ŵalosye cimanyisyo cakumasya lunda cakutyocela kwinani, cakusimicisya kuti Mlungu ni juŵamtumile jwalakwe. Yosopeyi ŵasakaga kumtega ndale.

12 Yesu ŵalapile mu mtima ni ŵatite kuti, “Ana ligongo cici ŵandu ŵa mpago awuno akusosa kuwona cimanyisyo cakumasya lunda? Iyayi, ngumsalila kuti, pangali cimanyisyo cakumasya lunda cilicose citaciciwona ŵandu ŵa mpago awuno.”

13 Myoyo Yesu ŵalesile ŵandu ŵala, ŵajinjile soni mwiboti ni ŵajombocele lisi line lya nyasajo.


Yakwiganya ya unami ya Afalisi ni ya Helodi
( Mat 16:5-12 ; Luk 12:1 )

14 Ŵakulijiganya ŵa Yesu ŵaliŵalile kujigala mikate, mwakuti mwiboti mula ŵakwete mkate umope.

15 Myoyo Yesu ŵatandite kwawunda ŵakulijiganya ŵakwe ŵala kuti, “Mkalamuce ni cakusasaŵilisya* mikate ca Afalisi ni ca Helodi.”*

16 Ŵakulijiganya ŵala ni ŵatandite kuŵecetana acitiji kuti, “Akuŵeceta yeleyi ligongo lyakuti nganitujigala mikate.”

17 Yesu ŵamanyilile yiŵaŵecetanagayo, nipo ŵawusisye kuti, “Ligongo cici mkuŵeceta kuti nganimkola mikate? Ana mpaka sambano ngamkumanyilila atamose kupikanicisya? Ana mitwe jenu jili jejumu?

18 Meso mkwete, ana ngamkulola? Soni mapikanilo mkwete, ana ngamkupikanicisya? Ana jemanja ngamkukumbucila yeyila?

19 Pinagaŵenye mikate msano jila kuti nalisye ŵandu 5,000 ŵala, ana mwagumbesye ngalala silingwa sya sigasiga?” Ŵakulijiganya ŵala ŵajanjile kuti, “Ngalala likumi ni siŵili.”

20 Yesu ŵawusisye soni kuti, “Nambi pinagaŵenye mikate msano ni jiŵili pala, ni kwalisya ŵandu 4,000 mwagumbesye ngalala silingwa sya sigasiga?” Jemanjajo ŵajanjile, “Ngalala msano ni siŵili.”

21 Yesu ŵasalile kuti, “Nambi pelepa nganimpikanicisyepe?”


Yesu akumposya jwangalola ku Betisaida

22 Yesu ni ŵakulijiganya ŵakwe ŵayice ku Betisaida. Kweleko ŵandu ŵayice ni mundu jwangalola ni ŵam'wendile Yesu kuti amposye pakumkwaya.

23 Yesu ŵamkamwile mkono mundu jwangalolajo ni ŵakopwece najo kusa kwa musiwo. Ŵapacile mata m'meso mwa mundujo ni kumsajika magasa ni ŵamwusisye kuti, “Ana mkuciwona cici?”

24 Mundu jula ŵajinamukwice ni ŵatite kuti, “Ngwawona ŵandu akwenda, nambo akuwoneka mpela yitela.”

25 Yesu ŵagakwayiye soni meso gakwe ni magasa. Mundu jula ni ŵalolecesye ni ŵaposile, ni ŵatandite kulola yosope cenenepe.

26 Yesu ŵamsalile mundujo kuti ajawuleje kumangwawo soni ŵamlamwile kuti, “Mkasimjinjila soni m'musimu.”


Yiŵaŵecete Petulo ya Yesu
( Mat 16:13-20 ; Luk 9:18-21 )

27 Yesu ni ŵakulijiganya ŵakwe ŵajawile ku misi ja ku Kaisaleya Filipi.* Petala Yesu ŵawusisye ŵakulijiganya ŵakwewo kuti, “Ana ŵandu akusatiga une ŵani?”

28 Jemanja jila ŵajanjile kuti, “Ŵane akusatiga kuti, ŵalakwe ali Yohane* M'batisi, ŵane akuti ŵalakwe ali Eliya,* ŵalakwe ali jumo jwa ŵakulocesya.”

29 Yesu ni ŵawusisye kuti, “Nambi jemanja mkusati uneji ŵani?” Petulo* ŵajanjile kuti, ŵalakwe ali Mkulupusyo juŵatite kuti taciyika jula.

30 Yesu ŵamgombelesye kuti akamsalila mundu jwalijose ya jwalakwe.


Yesu akwasalila cilepe yakuwa ni kwimuka kwakwe ku ŵawe
( Mat 16:21-23 ; Luk 9:22-27 )

31 Yesu ŵatandite kwasalila ŵakulijiganya ŵakwe kuti, “Mwanace jwa Mundu* akwenela kulaga mnope. Acakulungwa wa Ayuda ni acakulungwa ŵa ŵakutaga mbopesi soni aciŵalimu ŵa Malamusi* tacimkana. Jwalakwe taciwulajidwa nambo gali gapite masiku gatatu tacijimuka ku ŵawe.”

32 Yeleyi ŵayiŵecete mwangasisa. Papopo Petulo ŵamjigele Yesu kumbali ni ŵatandite kumjamuka.

33 Nambo Yesu ŵagalawice, ni ŵalolite ŵakulijiganya ŵakwe ŵane ŵala, ni ŵamkalipile Petulo. Ŵatite kuti, “Tyokani apa m'mwe Satana!* Nganisyo syenusi nganisiŵa nganisyo sya Mlungu, nambo sili nganisyo sya ŵandu wamba.”

34 Kaneko Yesu ŵaliŵilasile likuga lya ŵandu pamo ni ŵakulijiganya ŵakwe kuti ayice ciŵandika ni jwalakwejo, ni ŵasalile kuti, “Naga mundu jwalijose akusaka kuŵa jwakunguya une akwenela kuleka yiwukusaka mtima wakwe, nipo anyakuleje msalaba wakwe ni kunguya une.

35 Ligongo jwalijose jwakusaka kuwukulupusya umi wakwe taciwujasa, nambo jwalijose jwakuwujasa umi wakwe ligongo lya une ni Ngani Syambone,* taciwukulupusya.

36 Ana mundu tapindule cici naga akwete yindu yosope ya pacilambo capasi pano, nambo pambesi pakwe ni kuwujasa umi wakwe?

37 Ana mundu mpaka alipile cici cakuti awombolele umi wakwe?

38 Myoyo naga mundu akutenda soni ni une, nambo soni maloŵe gangu, pameso pa ŵandu ŵakulemwa ŵa masiku aganoŵa ŵali ŵangakulupicika, none jwakwe Mwanace jwa Mundune, tinjitenda najo soni mundu jwelejo ndaŵi jitinjiyika pamo ni malayika* geswela, ndili mu lumbili lwa Atati ŵangu.”

Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan