Lute 4 - Chiyawo BibleBowasi akulombela Lute 1 Bowasi ŵajawile ku cipata ca m'musi, ni ŵajile kutama pa luŵala lwakusimanilana ŵandu. Kaneko ŵagambile kumwona mundu jwa pa ulongo usyesyene ni Elimeleki, juŵamgambaga Bowasi jula ali mkwisa. Myoyo Bowasi ŵamŵilasile mundujo kuti ayice kutama pasi yalumo ni jwalakwejo, nipo mundu jula ŵayice ni ŵatemi pasi. 2 Kaneko Bowasi ŵaŵilasile acakulungwa likumi ŵa mu msindamo, nipo ŵaŵendile kuti atame nawo pasi palapala nombe nawo. Piŵatemi ŵanduwo pasi, 3 jwalakwe ŵatite kwa mundu jwa pa ulongo usyesyene ni Elimeleki jula kuti, “Naomi jwawusile kutyocela ku cilambo ca Mowabu, akusosa kusumisya mgunda wa malemu Elimeleki, mlongo mjetu jula. 4 Myoyo naganisisye kuti namsalile yeleyi, kuti msume mgundawo pameso pa ŵandu ŵali apanoŵa. Naga mkusosa kusuma, sumani. Nambo naga ngamkusosa kusuma musalile kuti manyilile, pakuti pangali mundu jwampaka awusume wele mgundawu akaŵe m'mwejo. Naga m'mwejo mkulepela kuwusuma, mundu jwine jwa mpaka awusume wele mgundawo ni une basi.” Mundu jula ŵajanjile kuti, “Tinawusume wele mgundawo.” 5 Bowasi ŵamsalile kuti, “Mjanjile cenene, nambo lisiku litimcisuma mgundawo kwa Naomi, timcajigala soni Lute, jwamkongwe jwamasije jwa ku Mowabu jula, kuti mgundawo tiwuŵe m'myala mwa liŵasa lya malemu ŵala.” 6 Mundu jwa pa ulongo jula ŵajanjile kuti, “Pa ŵecete gele maloŵego, une basi ndepele kuwusuma mgundawo kuti uŵe wangu, ligongo pelepo yikulosya kuti mgundawo ngasiwuŵa wa ŵanace ŵangu. Awusume wawojo mgundawo, une ndepele.” 7 Mu gele masikugo, mundu naga akutenda malonda kapena akutindanya kandu ni mjakwe, wapali msyungu wakuti, jwakusumisyajo ŵawulaga lusapato lwakwe lumo ni ŵampaga jwakusumajo. Lyeleli lyaliji litala lyakutendela umboni, kuti malonda gajesile cenene, mcilambo ca Isalaeli. 8 Mundu jwa pa ulongo jula piŵamsalile Bowasi kuti, “Awusume wawojo mgundawo, une ndepele,” ŵawusile lusapato lwakwe ni ŵalupelece kwa Bowasi. 9 Kaneko Bowasi ŵatite kwa acakulungwa ŵala pamo ni ŵandu wosope ŵene ŵiŵaliji pelepo, “Jemanja wosope mli mboni lelo kuti une sumile kwa Naomi yindu yosope yene yiyaliji ya malemu Elimeleki ni yosope ya malemu Kiliyoni ni malemu Maloni. 10 Pakonjecesya pelepo, namjigele soni Lute jwamkongwe jwa ku Mowabu jula, juŵaliji ŵamkwawo malemu Maloni, kuti aŵe ŵamkwangu, kuti lina lya malemuwo likawa, pasikati pa acalongo acimjakwe, ni m'musi ŵakwe uno, kuti katundu jwa malemu asunjice myala mwa ŵandu ŵa mwiŵasa mwakwemo. Jemanja mli mboni sya yeleyi lelo jino.” 11 Acakulungwa ŵala pamo ni ŵandu ŵane wosope ŵatite kuti, “Yakuwona, uwe tuli mboni. Uwe tukupopela kuti AMBUJE* amtesye jwamkongwe jwakwinjila m'nyumba mwenujo kuti aŵe mpela Lakelo ni Leya, acakongwe ŵiŵamŵelecele Yakobo* ŵanace ŵajinji. Mŵe soni m'mwejo mundu jwakusicila mu liŵele lya Efulati, soni mŵe mundu jwakupikanika mu msinda wa Betelehemu. 12 Ŵanace ŵenu ŵatacimpa AMBUJE mwa jwamkongwe jweleju, taŵe liŵasa mpela lya Pelesi, mwanace jwamlume jwa Tamala juŵamŵelecele Yuda.” Yisukulu ya Bowasi 13 Myoyo Bowasi ŵamlombile Lute, nipo AMBUJE ŵampele upile Lutejo nipo jwalakwejo jwakwete cilu nipo ŵaŵelece mwanace jwamlume. 14 Myoyo acakongwe ŵa mu msinda wa Betelehemu ŵatite kwa Naomi kuti, “Acimbicikwe AMBUJE. Lelo AMBUJE ŵapele wawojo cisukulu kuti casamalileje. Lina lya mwanaceju liŵe lya kupikanika mu Isalaeli. 15 Mwanaceju tacapa wawojo umi wasambano, nambo soni tacacenjela ŵalakwe ali acekulwipe. Kusyene, akwegwe ŵawo akusiŵanonyela, nipo atesile yejinji kwa wawojo kupunda ŵanace msano ni ŵaŵili ŵacalume. Nipo sambano akwegwe ŵawo ŵaŵelecele ŵalakwe mwanace.” 16 Naomi ŵamnyakwile ni kumpakata mwanacejo, nipo ŵaliji jwakumlela. 17 Acakongwe ŵacinasi ŵatandite kwenesya mitenga kuti, “Kwa Naomi kupagwile mwanace.” Nipo ŵampele mwanacejo lina lyakuti Obedi. Obedi ni juŵaliji baba ŵawo Yese, ŵiŵaliji baba ŵawo ŵa Daudi.* 18 Sambano yisukulu ya Pelesi ni ayi: Pelesi ŵaŵelece Hesiloni, 19 Hesiloni ŵaŵelece Lamu, Lamu ŵaŵelece Aminadabu. 20 Aminadabu ŵaŵelece Nashoni, Nashoni ŵaŵelece Salimoni, 21 Salimoni ŵaŵelece Bowasi, Bowasi ŵaŵelece Obedi, 22 Obedi ŵaŵelece Yese, nipo Yese ŵaŵelece Daudi. |
Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014
Bible Society of Malawi