Genesesi 45 - Chiyawo BibleYosefe akulilosya kwa acalongo acimjakwe 1 Papopo Yosefe ŵalepele kupilila pameso pa ŵamasengo ŵakwe ŵala, ni ŵalamwile kuti akopoce pasa. Myoyo paliji pangali ŵandu ŵane ndaŵi jiŵasalilaga acalongo acimjakwe, kuti, “Unetu Yosefe.” 2 Ŵalisile mwakupikanika mwakuti ŵandu ŵa ku Iguputo ŵakupikene kulilako, ngani ja kulilako japikanice mpaka kwa Mwenye jwa ku Iguputo. 3 Yosefe ŵawusisye acalongo acimjakwe ŵala, kuti, “Ana baba ŵangu ali ciŵela ni umi?” Nambo acalongo acimjakwe ŵala nganapakombola kumjanga ligongo lya woga. 4 Yosefe ni ŵatite kwa acalongo acimjakwe ŵala kuti, “Conde ŵandicilani kundili une kuno.” Piŵaŵandicile, jwalakwe ŵatite kuti, “Kweli, une ndili mlongo mjenu jula Yosefe, jumwamsumisye ku Iguputo. 5 Nambo sambano mkajasa mtima kapena kudandawula, pakuŵa Mlungu msyene ni juŵalongwesye une akuno, kuti akulupusye umi wa ŵandu ŵajinji. 6 Caka acino cili caka caŵili ca salaji. Nambo yisigele yaka yine msano, pa yakayi yeleyi ŵandu ngasalima kapena gowola. 7 Mlungu ŵalongwesye une cile akuno, kuti namkulupusye jemanja pamo ni yisukulu yenu. 8 Myoyo ngaŵa jemanja ŵimwandumisye une akuno, nambo Mlungu. Jwalakwe ambisile une kuŵa nduna jajikulungwa mnope mcilambo cosope ca Iguputo. 9 “Sambano mjawule kwa baba ŵangu mwacitemacitema, mkasalile kuti, mwanagwenu Yosefe akusala kuti, ‘Mlungu ambisile une kuŵa jwamkulungwa jwa cilambo cosope ca Iguputo, sambano ayice akuno, akakokoŵa. 10 Takombolece kutama akuno mcilambo ca Gosheni, kuti atame mwakuŵandikana ni uneji. Ayice kutama akuno ŵalakwe, ŵanace ŵawo, yisukulu yawo, yilangwa yawo ni yindu yosope yakwete. 11 Pitakatame ku Gosheni, une tingasamalileje. Yaka yasala yisigele msano. Une ngingusosa kuti ŵalakwe alaje pamo ni liŵasa lyawo, ni ŵandu wosope ŵali nawo ni sala.’ ” 12 “Sambano jemanja wosopemwe, pamo ni mpwanga Benjamini, mkukomboleka mumbecetele yindu yosopeyi kumanyilila kuti une kweli ndili Yosefe junguŵeceta ni jemanja. 13 Mkasalile baba ŵangu ya ucimbicimbi wungwete une akuno ni yiliyose yimyiweni. Ni mkayiceje nawo baba ŵanguwo akuno mwacitemacitema.” 14 Ali amasile kuŵeceta gele maloŵego, Yosefe ŵamkumbatile Benjamini mpwakwe jula, ni ŵatandite kulila soni, Benjamini nombe najo ŵatandite kulila ali akumbatilene. 15 Yosefe ŵakomasisye acalongo acimjakwe wosope ŵala kwine ali mkulila. Kaneko acalongo acimjakwe ŵala ŵatandite kukunguluka najo Yosefe jula. 16 Ngani jakuti acalongo acimjakwe ŵa Yosefe ayice japikanice ku nyumba ja Mwenye jwa ku Iguputo. Yeleyi yamnonyelesye Mwenye jwa ku Iguputo pamo ni ŵamasengo ŵakwe. 17 Nipo Mwenye jwa ku Iguputo ŵatite kwa Yosefe, “Mwasalile acalongo acimjenuwo kuti ŵatwice acibulu ŵawo ni awujile ku cilambo ca Kenani. 18 Akajigale baba ŵawo ni maŵasa gawo ni akawujileje akuno. Tinape malo gambone mnope mcilambo cosope ca Iguputo, ni tacilya yagowola ya mcilambo ca Iguputo. 19 Mwasalile soni kuti ajigale yigeleta yakunokuno kuti akakwelemo ŵanace ŵawo ni aciŵamkwawo ni akajigale baba ŵawo ni akayiceje akuno. 20 Akasadandawula ya yindu yawo yitayilece kukoko ligongo yindu yosope yambone ya mu Iguputo yili yawo.” 21 Ŵanace ŵa Yakobo* ŵatesile yeleyo nipo Yosefe ŵapele yigeleta mpela muŵalamulile Mwenye jwa ku Iguputo. Ŵapele soni yakulya ya pa ulendo. 22 Yosefe ŵapele acalongo acimjakwe ŵala yakuwala yine, jwalijose cimocimo. Nambo Benjamini ŵampele mbiya sya silifa* 300 kwisa soni yakuwala msano. 23 Kwa baba ŵawo ŵatumisye, acibulu likumi ali anyakwile yindu yambone ya mcilambo ca Iguputo, acibulu ŵane likumi ali anyakwile tiligu, mkate ni yine yakulya pa ulendo ya baba ŵawo. 24 Ni ŵasalile kuti ajawuleje, piŵanyakukaga jwalakwe ŵasalile kuti, “Mkasimkangana mwitala.” 25 Ŵatyosile ku Iguputo kuwujila ku Kenani kuŵaliji baba ŵawo. 26 Ni ŵasalile baba ŵawo ŵala kuti, “Yosefe ali cijumi,” nipo “Jwalakwe ni jwali jwakulamula jwa cilambo cosope ca Iguputo.” Yakobo ŵaliji ŵakutenguka nipo nganakulupilila. 27 Nambo piŵamsalile maloŵe gosope gakutyocela kwa Yosefe, nipo piŵayiweni yigeleta yila yiŵatumisye Yosefe kuti takwele, ŵatandite kulupilila. 28 Kaneko Yakobo ŵatite, “Basi yambone, mwanangu Yosefe ali cijumi, tinjawule ngamlole mkinimbwe.” |
Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014
Bible Society of Malawi