Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Sam 24 - Chiyawo Bible


Daudi ŵatesile kalembela
( 1 Mbi 21:1-27 )

1 Ndaŵi jine AMBUJE* ŵatumbilile soni Aisalaeli, myoyo ŵamnyenjelele Daudi* kuti ŵasawusye. AMBUJE ŵatite kwa Daudi, “Mjawule mkaŵalanje ŵandu ŵa Aisalaeli ni Ayuda.”

2 Mwenye Daudi ŵasalile Yowabu ni acakulungwa ŵa ngondo ŵiŵaliji nawo pamo kuti, “Mjawule kwa Aisalaeli wosope mcilambo cino, kutandila ku Dani mpaka ku Belesheba, akaŵalanje ŵanduwo, ngusosa manyilile winji wawo.”

3 Nambo Yowabu ŵatite kwa mwenye, “AMBUJE Mlungu ŵawo ajonjecesye ŵandu ŵakwana makumi likumi kupunda mwaŵelelemu, ni akunde kuti tayiwone yeleyo wawo ambuje ŵangu mwenye. Ana ligongo cici wawo ambuje ŵangu mwenye akusaka cindu camti myiyi?”

4 Nambo maloŵe ga mwenye gapikanice kupunda maloŵe ga Yowabu ni acakulungwa ŵa ngondo ŵala. Myoyo Yowabu ni acakulungwa ŵa ngondowo ŵatyosile ulendo wakukwaŵalanga Aisalaeli.

5 Ŵajombwece Lusulo lwa Yolodani ni ŵatandile kwa Aloeli, msinda uli pasikati pa ciŵata ca ku Gadi, mpakana ku Yasa.

6 Sambano ŵayice ku Giliyadi ni ku Kadeshi mu upande wa Ahiti, ni ŵapite kwika ku Dani, pakutyocela kweleko ŵajesile mwakusyungulila Sidoni.

7 Ni ŵapite kwika pa malo gakucinga ni lipupa ga Taya ni misinda josope ja Ahifi, ni ja Akenani. Kaneko ŵatyosile kweleko ni ŵayice kwika kum'mwela kwa Yuda, ku Belesheba.

8 Piŵamasile kwendela cilambo cosope, ŵayice ku Yelusalemu pali papite mwesi msano ni mcece ni masiku makumi gaŵili.

9 Kaneko Yowabu ŵapelece ciŵalanjilo ca ŵandu wosope kwa mwenye. Ku cilambo ca Aisalaeli kwapali ŵandu 800,000 ŵakombola kuputa ngondo, nipo ku Yuda kwapali 500,000.

10 Piŵamasile kalembelajo, Daudi ŵalisisisye mu mtima mwakwe. Ni ŵapopesile kwa AMBUJE acitiji, “Une ndemwisye mnope pakutenda yeleyi, conde ngwaŵenda kuti angululucile ulemwa* wangu. Ndesile yakuloŵela mnope.”

11 Daudi ali ajimwice kundaŵi, AMBUJE ŵaŵecete ni Gadi, jwakulocesya* jwa Daudi kuti,

12 mjawule kwa Daudi ni mkasalile kuti, “Une AMBUJE ngusala kuti, pana yindu yitatu yakuti namtendele m'mwejo. Myoyo msagule cindu cimo cakuti namtende.”

13 Gadi ŵapite kwa Daudi, ni ŵasalile yosope yiŵaŵecete AMBUJE kuti, “Mkwenela kuti msagule cindu cimo cimkusaka. Ana paŵe pana yaka yitatu yasala? Kapena jemanjamwe timŵe mkuputwa ni amagongo ŵenu kwa miesi jitatu? Kapena cipaŵe yilwele yakogoya yakulekanganalekangana pa cilambo pano kwa masiku gatatu. Sambano aganisye cenene yitajile, soni asalile yaganisisyeyo kuti ngasalile ŵandumilewo.”

14 Apo Daudi ŵatite kwa Gadi, “Iyayi, une sambano yikusawusya kusagula. Pelepo, bola AMBUJEWO ambe uneji cilango, pakuŵa ali ŵacanasa cacikulungwa. Nambo yakuti amagongo ŵangu ambe une cilango ni ngangusaka.”

15 Myoyo AMBUJE ŵatumisye yilwele yakulekanganalekangana pa Aisalaeli, kutandila kundaŵi mpakana lisiku liŵasosile asyene jika, mwamti kutyocela ku Dani mpakana ku Belesheba ŵawile ŵandu ŵakwanila 70,000 pamo.

16 Ni ndaŵi jilyatiji lilayika litambasukule mkono wakwe kulonda msinda wa Yelusalemu kuti awujonanje, AMBUJE ŵacenjile nganisyo sya cilangoco, ni ŵalisalile lilayika lila lyajonangaga ŵandu ŵala kuti, “Iyayi, sambano basi! Yikwanile. Mwusye mkono wenu.” Ndaŵi jelejo ni kuti lilayika lya AMBUJELYO lyajimi pa malo pakupwagulila ga Alawuna m'Yebusi.

17 Daudi piŵaliweni lilayika lila, ŵaŵecete ni AMBUJE kuti, “Jwakulemwa ni une, soni ndesile yacabe. Nambo ngondolo asi sitesile cici? Ni ligasa lyawo linjonanje une ni liŵasa lya baba ŵangu.”

18 Lisiku lilyolyo Gadi ŵayice kwa Daudi ni ŵasalile kuti, “Ajawule, akataŵile AMBUJE malo gakwatajila mbopesi pa malo gakupwagulila ga Alawuna Myebusi jula.”

19 Piŵapikene maloŵe ga Gadi, Daudi ŵapite malingana ni yiŵalamwile AMBUJE.

20 Ni Alawuna piŵalolite kwiŵanda, ŵaweni mwenye ali mkwisa kwa jwalakwejo pamo ni ŵakutumicila ŵakwe. Pelepo Alawunajo ŵapite kukupeleka ucimbicimbi kwa mwenyejo pakwinamila pasi.

21 Alawuna ŵawusisye mwenye kuti, “Uli ambuje ŵangu mwenye, akwisa kwa une jwakutumicila jwawo?” Daudi ŵatite, “Ngusaka kuti sume malo gakupwagulila, kuti nataŵilepo AMBUJE malo gakwatajila mbopesi, kuti yilwele yakulekanganalekangana yatyoce ŵandu.”

22 Alawuna ŵasalile Daudi kuti, “Ambuje ŵangu mwenye, ajigale akapelece mbopesi yindu yele yikwasangalasya ŵalakwe. Nasi ng'ombe syakuja kupelecela mbopesi jakutinisya. Nayi soni yida yakutaŵila ng'ombe pamo ni makongwa gakwe, kuti sikaŵe sasu.”

23 Yosopeyo Alawuna ŵayipelece kwa mwenye, ni ŵatite, “AMBUJE Mlungu ŵawo, apocele mbopesi syawosyo.”

24 Nambo mwenye ŵatite kwa Alawuna kuti, “Iyayi, nambo tindende yakusuma kwa m'mwejo pa mtengo wakwe. Ngakusaka kupeleka mbopesi jakutinisya kwa AMBUJE Mlungu jwangu yindu yinganisuma.” Myoyo Daudi ŵasumile malo gakupwagulila gala pamo ni ng'ombe pa mtengo wa mbiya makumi msano sya silifa.*

25 Ni kweleko ŵataŵile malo gakupelecela mbopesi kwa AMBUJE, ni ŵapelece mbopesi syakutinisya ni mbopesi sya mkamulano. Myoyo AMBUJE ŵapikene kuŵenda kwakwe ni kwa cilambo cosope, ni yilwele yakulekanganalekanganayo yalesile mcilambo ca Aisalaeli.

Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan