Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Sam 20 - Chiyawo Bible


Sheba akwimucila

1 Yagambile kutendekwa kuti kweleko kwapali mundu jwine jwa ndamo syacabe lina lyakwe Sheba, mwanace jwa Bikili jwa lukosyo lwa Benjamini. Jwelejo jwagombile lipenga, ni jwatite, “Um'we ŵangali cetu mu ucimwene wa Daudi,* soni nganitukola kandu mwa mwanace jwa Yese; Jemanja Aisalaeli, jwalijose ajawuleje ku nyumba jakwe!”

2 Pelepo Aisalaeli wosope ŵalesile kumkuya Daudi, ni ŵatandite kumkuya Sheba, mwanace jwa Bikili. Nambo ŵandu ŵa ku Yuda ŵalijipe panyuma pa mwenye jwawo, kutandila ku Yolodani mpaka ku Yelusalemu.

3 Daudi piŵayice ku nyumba jawo ku Yelusalemu, ŵajigele aciŵamkwawo likumi ŵele ŵiŵalesile kuti aloleleje musi, ni ŵawugalile m'nyumba ni ŵaŵisile londa jwakwalondela. Ŵapaga yakulya, nambo Daudi nginajinjilaga m'nyumba sya aciŵamkwawosyo. Ŵawugalile m'nyumbamo mpaka lisiku lya kuwa kwawo, ni ŵaliji mpela acakongwe ŵamasije.*

4 Mwenye ŵatumile Amasa kuti, “Mumbilanjile ŵandu wosope ŵa ku Yuda, mkayice nawo mkinigamale masiku gatatu.”

5 Mwakuti Amasa ŵapite kukwasonganganya Ayuda, nambo ŵakokweŵe ni ŵapelengenye masiku.

6 Pelepo Daudi ŵasalile Abishayi kuti, “Sheba, mwanace jwa Bikili, tacitusawusya kwejinji kupunda Abisalomu. Mjigale ŵa ngondo ŵangu mumkuye Shebajo ligongo tacipata misinda jandenje syakulimba ni kutusawusyaga uwe.”

7 Myoyo Abishayi jula ni ŵa ngondo ŵa Yowabu, ni Akeleti, ni ŵa Apeleti, ni ŵamacili wosope ŵakopwece mu Yelusalemu kumkuya Sheba, mwanace jwa Bikili.

8 Ndaŵi jiŵayice ku liganga lyekulungwa lilyaliji ku Gibiyoni, Amasa ŵayice kukuwonegana najo. Nambo Yowabu ŵawete malaja ga ngondo, pacanya pa malajago papali lamba mciwunu mwawo, juŵataŵilaga upanga m'malo mwakwe. Upangawo ni wagwile piŵajendaga.

9 Yowabu ŵawusisye Amasa kuti, “Ana kwambone mlongo mjangu?” Pelepo Yowabujo ŵamkamwile ndewu Amasa jula ni mkono wakwe wamlyo kuti amkumbatile kulosya kumpocela ni makono gaŵili.

10 Nambo Amasa nginawuwona upanga ŵaliji mwigasa lya Yowabu. Papopo Yowabu ŵamtutile Amasa pa lutumbo kampepe basi, mpaka matumbo gakwe gawulutwice, ni ŵawile papopo. Sambano Yowabu ni Abishayi mlongo mjawo ŵamkuyisye Sheba mwanace jwa Bikili.

11 Jumo mwa ŵa ngondo ŵa Yowabu jwajimi pambali pa mtembo wa Amasa ni jwatite, “Jwalijose jwali panyuma pa Yowabu ni Daudi, amlece amkuye Yowabu.”

12 Mosopemo Amasa ali agonile pa msewu mwitanda lya miasi jakwe. Ni jwalijose juŵayikaga, jwajimaga ali alolite. Pelepo mundu jwa Yowabu jula ŵayiweni kuti ŵandu akwima, ŵamnyakwile Amasa jula, kumtyosya mu msewumo ni ŵamŵisile kwitinji ni kumwunicila cakuwala.

13 Piŵamtyosisye pa msewupo, ŵandu wosope ŵamkuyisye Yowabu, kuti amkuye Sheba mwanace jwa Bikili.

14 Sheba jwapitile mu upande wa ngosyo syosope sya Isalaeli ni ŵajile kuyika ku Abele Beti Maka, nipo wosope ŵa mwiŵele lya Bikili ŵasongene ni ŵamkuyisye jwalakwejo mu msindamo.

15 Ni ŵandu ŵiŵaliji ni Yowabu ŵayice, ni ŵasyungulile yitando ya ŵa ngondo, Shebajo jwa kwa Abele Beti Maka. Pelepo ŵawunjile msindawo matuto ga ngondo, ni gagundile luŵalalo. Myoyo ni ŵagumulaga lipupa kuti aligwisye.

16 Ni jwamkongwe jwine jwalunda jwatandite kuŵilanga mu msindamo kuti, “Apikane! Apikane! Ŵasalile Yowabu ayice akuno kuti mbecete nawo.”

17 Yowabu ŵayice pakuŵandika ni jwamkongwejo, nipo jwalakwejo jwawusisye kuti, “Ana ŵalakwe ni Yowabu?” Yowabu ŵajanjile kuti, “Ni une jwene.” Jwamkongwe jwatite, “Pepani baba, ambikanile maloŵe gangu.” Yowabu ŵajanjile kuti, “Elo, ngupikana.”

18 Pelepo jwamkongwe jula jwatite, “Paja ŵandu kalakala ŵatiji, ‘Akaŵende lunda kwa Abele.’ Ngani syawo syamalaga myoyo.

19 Uwe ni ŵandu ŵa mtendele ni ŵakulupicika mcilambo ca Aisalaeli. Ana ligongo cici akuti asalasye yindu ya AMBUJE?”*

20 Yowabu ŵajanjile kuti, “Iyayi, une ngangusosa kose konanga msinda awuno.

21 Yitukusosa ngaŵa yele. Nambo mundu jwine jwa cilambo ca ku matumbi ga Efelemu, lina lwakwe Sheba mwanace jwa Bikili, ŵajimucile Mwenye Daudi. Mumpelece jwele pejo ni msindawu tinawulece.” Jwamkongwe jula ŵamsalile Yowabu kuti, “Titwaponyele mtwe ŵakwe mwinani mwa lipupamu.”

22 Kaneko jwamkongwe jwalundajo jwapite kwa ŵandu, ni ŵasimbile nganijo. Mwamti ŵanduwo ŵakatile mtwe wa Sheba, mwanace jwa Bikili ni ŵaponyele Yowabu. Pelepo Yowabu ŵagombile lipenga, ni ŵa ngondo ŵakwe ŵatyosile mu msindamo, jwalijose ulendo kumangwakwe, Yowabu ni ŵawujilile ku Yelusalemu kwa mwenye.


Nduna sya Daudi

23 Yowabu ŵalamulilaga likuga lya ngondo lya Aisalaeli. Nambo Benaya, mwanace jwa Yehoyada, ŵalamulilaga Akeleti ni Apeleti.

24 Adonilamu ŵaliji ŵakulungwa ŵakulolela ya ukapolo. Yehoshafati, mwanace jwa Ahiludi, jwaliji jwakulembela mbili ja cilambo.

25 Shefa jwaliji jwakulembela jwa mwenye. Sadoki ni Abiyatala ŵiŵaliji ŵakutaga mbopesi.

26 Nombe Ila jwa ku msida wa Yaili jwaliji jwa kutaga mbopesi jwa Daudi.

Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan