2 Sam 16 - Chiyawo BibleDaudi ni Siba 1 Daudi* ŵajesile panandi pacanya petumbi pala, ŵasimene ni Siba jwakutumicila jwa Mefiboseti, ŵakwete acibulu ŵaŵili ali atwicile mikate 200, yisagwa ya mipeleya makumi likumi, yisagwa soni makumi likumi yayisogosi yakulekanganalekangana yandaŵi ja cawu, kwisa soni msaku umope wa finyo. 2 Mwenye ŵamwusisye Siba kuti, “Ana ligongo cici myice nayo akuno yindu yeleyi?” Siba ŵajanjile kuti, “Acibulu ŵeleŵa ni wakuti ŵandu ŵa mwiŵasa mwenu akweleje. Mikateji, ni yisogosi ya ndaŵi ja cawu yakuti asilikali ŵa ngondo alyeje, soni msaku wa finyowu ni wakuti ŵandu ŵatapeleje mcipululu muno amweje.” 3 Mwenye ŵamwusisye soni Siba kuti, “Nambi Mefiboseti, cisukulu ca ambuje ŵenu Saulo ali kwapi?” Siba ŵajanjile kuti, “Asigele ku Yelusalemu, pakuŵa jwalakweju akuganisya kuti, ‘Sambano Aisalaeli tambucisye ucimwene wa ambuje ŵangu Saulo.’ ” 4 Myoyo mwenye ŵamsalile Siba kuti, “Yindu yosope yiyaliji ya Mefiboseti sambano yenu.” Siba ŵajanjile kuti, “Pepani, ngwaŵenda ŵalakwe ambuje, uli une natumicileje ŵalakwe masiku gosope.” Daudi ni Shimeyi 5 Ndaŵi jiŵayice Daudi ku msinda wa Bahulimu, kwakopocele mundu jwine jwa kwiŵasa lya Saulo, lina lyakwe Shimeyi, mwanace jwa Gela. Ŵayikaga ali mgamba kumtukana Mwenye Daudi. 6 Shimeyi ŵaliji mkwasoma maganga Mwenye Daudi pamo ni nduna syawo syosope. Jele ndaŵiji, ni kuti asilikali ŵakwe ŵa ngondo ŵakumcinjilicisya Daudi, ŵaliji ali amsyungulile mwenyejo. 7 Pakutukanapo Shimeyi ŵatiji kuti, “Tyokani, tyokani, m'mweji mundu jwa kusakala jwakuwulaga ŵandu, mundu jwacabecabe. 8 Mlungu amwucisye ligongo lyakuti mwawuleje wosope ŵa mwiŵasa lya Saulo, ni mwasumwile ucimwene wakwe. Mlungu awupelece ucimwenewo kwa mwanace jwenu Abisalomu. Kumala kwenu ni kweleku, pakuŵa m'mwejo mli jwakuwulaga ŵandu.” 9 Pelepo Abishayi, mwanace jwa Seluya ŵamwusisye mwenye kuti, “Ana ligongo cici ŵalakwe mwenye, akujikunda m'mbwa jeleji kuti jatukaneje camti myiyi? Angunde uneji sambano njawule kuti ngamkate pa lukosi.” 10 Nambo mwenye ŵamjanjile kuti, “Ana yikwakwaya uli jemanja ŵanace ŵa Seluya? Naga jwalakweju akutukana ligongo lyakuti AMBUJE* ni ŵamtumile jwalakweju kuti, ‘Mumtukane Daudiju,’ ana ŵani ŵampaka akawusye kuti, ‘Ana ligongo cici mkutenda yindu yamti myiyi?’ ” 11 Ni sambano Daudi ŵatite kwa Abishayi ni kwa ŵamasengo ŵakwe wosope kuti, “Mwanangu jwamlume akusaka kumbulaga; kuli uli sambano m'Benjaminiju? Amlece atukaneje, pakuti AMBUJE ni ŵiŵatumile. 12 Yikuŵa mpela kuti AMBUJE taciyiwona yisawusyo yangu, ni kumbucisya yambone ligongo lya kutukanidwaku.” 13 Myoyo Daudi ni ŵandu ŵakwe ŵajesile mu msewu, soni ndaŵi jijojo Shimeyi ŵajendaga upande wine mungulugulu litumbi ali mkutukana, aku alimkwaponya Daudi maganga ni kwamisilaga litaka. 14 Mwenye ni ŵandu wosope ŵiŵaliji nawo ŵayice ku Yolodani ali apesile mnope, ni ŵapumwile pelepo. Abisalomu akwinjila mu Yelusalemu 15 Abisalomu ni Aisalaeli wosope ŵiŵaliji nawo, kwisa soni Ahitofelo, ŵajinjile mu Yelusalemu. 16 Soni Hushai Mwaliki, mjawo jwa Daudi, ŵasimene ni Abisalomu, ni ŵatite kwa Abisalomu kuti, “Mwenye aŵe ni umi wawulewu! Mwenye aŵe ni umi wawulewu!” 17 Apa Abisalomu ŵamwusisye Hushai kuti, “Ana ni yimkusatenda pakumnonyela mjenu? Nambi uli nginimjawula nawo ajenuwo?” 18 Hushai ŵajanjile Abisalomu kuti, “Iyayi, nambo mundu jwele AMBUJE ni ŵandu aŵa, kwisa soni acalume wosope ŵa Aisalaeli ŵamsagwile, ni tinjiŵa jwakumtumicila jwakwe soni kuŵa pa nyuma jakwe. 19 Nambi soni ŵani ŵacinatumicileje? Ana ngaŵa wawo mwanace jwa mwenye? Mpela munatumicilaga baba ŵawo, myoyo soni tinjatumicila wawojo.” 20 Pelepo Abisalomu ŵamwusisye Ahitofelo kuti, “M'mwe mkuganisya uli pelepa? Sambano tutende cici?” 21 Ahitofelo ŵamjanjile Abisalomu kuti, “Ajawule akatame malo gamo ni acakongwe ŵane ŵa baba ŵawo ŵiŵalesile kuti aloleleje nyumba. Aisalaeli wosope pitacipikanapo kuti baba ŵenu yasakalisye yimwatesileyi, wosope ŵene ŵali panyuma penu tacilimba mtima.” 22 Ni ŵamkunjile Abisalomu tenti pa msakasa pa nyumba ja mwenye, kaneko Abisalomu ŵapite kukutama malo gamo ni acakongwe ŵane ŵa baba ŵawo ŵala, alimkulola Aisalaeli wosope. 23 Ni masiku gelego, yiŵaŵecetaga Ahitofelo yaliji mpela maloŵe ga kutyocela kwa Mlungu, myoyo yosope yiŵaŵecetaga Ahitofelo ni ŵayitendaga Daudi ni Abisalomu ŵakwe. |
Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014
Bible Society of Malawi