Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Mbi 9 - Chiyawo Bible


Mwenye jwamkongwe jwa cilambo ca Sheba ŵayice kukunguluka ni Solomoni
( 1 Ayi 10:1-13 )

1 Mwenye jwamkongwe jwa ku Sheba piŵapikene ya kupikanika kwa Solomoni, ŵelewo ŵapite ku Yelusalemu kuti akalinje Solomoniwo pakwawusya yiwusyo yakusawusya. Mwenyeju jwayice pamo ni ŵandu ŵakutumicila, ni ngamila* siŵasitwicile yindu yakunonyesya yakulya, yuma ya golidi* ni maganga ga mtengo wapenani ga golidi. Mwenye jwa ku Shebajo piŵayice, ŵamwusisye Solomoni yiwusyo yosope yiŵakwete.

2 Atamose kuti yiwusyoyo yaliji yakusawusya, Solomoni ŵajanjile yosope.

3 Nipo mwenye jwa ku Sheba jula jwasimonjile nipo nganakola cakuŵeceta piŵaluweni lunda lwa Solomoni, ni kujiwona nyumba jakwe ja ucimwene jele jiŵataŵile,

4 yakulya yele yiyaliji pa tebulo, malo gisyatemi nduna syakwe, ŵandu ŵakutumicila ŵa mwenye, ŵakupelecela yakumwa kwa mwenye wosope ali awete yakuwala yakulandana, ni mbopesi syakutinisya siŵapelece ku Nyumba ja AMBUJE,* nipo jwagambile kukamula pakamwa kusoŵa cakuŵeceta.

5 Mwenyejo jwatite kuti, “Yele yinapikene pinaliji kumangwetu yakwamba lunda ni yitendo yenu yili yakuwona kusyesyene.

6 Nambo une nganinayikulupililaga mpaka pa ndaŵi ajino pinayiweni ni meso gangu. Pana yindu yine yele une nganinayipikana yakwamba lunda lwa wawo. Wawotu ali ŵalunda kupunda soni mwakusaŵecetela ŵandu.

7 Aciŵamkwawo, pamo ni ŵamasengo ŵakwatumicila wawo ku malo agano akwete upile ligongo lyakuti jemanjaji akwete lipesa lyakupikanila maloŵe ga wawo ga lunda.

8 Acimbicikwe AMBUJE, Mlungu jwawo. Mlungu ali jwakusengwa ligongo lya wawo nipo ŵatesile ŵalakwe kuŵa mwenye. Mlungu akusiŵanonyela ŵandu ŵakwe ŵa mcilambo acino ca Isalaeli nipo ngasiŵaleka jikape mu ndaŵi ja yakusawusya, myoyo ŵatesile wawo kuti aŵe mwenye jwakwalamulila ŵandu cenene soni mwangali lusagu.”

9 Kaneko mwenye jwamkongwejo ŵampele Mwenye Solomoni golidi jwakwanila matani 4,000, yuma ya golidi, ni yakununjila yakunonyesya mboga. Kutyocela kala kose nganiyiwoneceje yindu yakununjilisya yakulya mpela yiŵapelece Sheba, mwenye jwamkongwejo kwa Mwenye Solomoni.

10 Ŵakutumicila ŵa Mwenye Hilamu ni ŵa Mwenye Solomoni ŵayice ni golidi, matabwa ga citela ca m'baŵa, ni yuma ya golidi kutyocela ku Ofili.

11 Mwenye Solomoni ŵakamulisye masengo matabwago pakupanganyicisya masitepe ga matabwa ga ku Nyumba ja AMBUJE ni ku nyumba jakwe, soni ŵakamulisye masengo matabwago pakupanganya yida yakwimbila ya ngonji. Kutyocela kala, yeleyi kwaliji kwangali ku cilambo ca Yuda.

12 Mwenye Solomoni ŵapelece kwa mwenye jwamkongwe jwa ku Sheba cilicose ciŵacisakaga cakupunda mituka jiŵapelece jwalakwejo kwa Solomoni. Kaneko mwenye jwamkongwejo jwawujile kumangwakwe ku cilambo ca Sheba pamo ni ŵakutumicila ŵakwe.


Yipanje ya Mwenye Solomoni
( 1 Ayi 10:14-25 )

13 Caka cilicose Mwenye Solomoni ŵapocelaga golidi jwakwana makilogalamu 23,000,

14 pangaŵalanjila golidi jwele juŵayikaga ni ŵandu ŵa malonda. Ayimwene ŵa ku Alebiya ni nduna sya maboma ga ku Isalaeli ŵayice kukwapa Solomoni golidi* ni silifa.*

15 Myoyo ŵapanganyisye yakucijila yekulungwa ya golidi jwamcanyande yakwana 200, usito wa cakulicinjilicisya cilicose waliji makilogalamu msano ni gaŵili.

16 Ŵapanganyisye soni yakucijila pa ngondo ya golidi jwamcanyande yakwana 300, usito wa cakulicinjilicisya cilicose waliji makilogalamu gatatu. Ŵayijigele yakucijila ni kuyiŵika mcipinda cekulungwa ca nyumba ja mwenyejo cele mkati mwakwe ŵasalalisyemo ni matabwa ga yitela ya sida yakutyocela ku ukweti wa ku Lebanoni.

17 Mwenye Solomoni ŵapanganyisye citengu ca ucimwene kutyocela ku misengo ja ndembo nipo ŵacisalalisye citenguco ni golidi.

18 Citengu ca ucimweneco cakwete masitepe msano ni jimo gakuja kuyicila pa citengupo, capali soni cakuliŵatila sajo cesalalisye ni golidi. Yapali soni yakusamilicisya makono mbali syosope siŵili sya citenguco nipo yilandanyo yiŵili ya masimba ŵayijimice mbali syosope siŵili sya citenguco.

19 Yilandanyo ya masimba yakwana 12 ŵayijimice pa masitepepo, lisimba lililyose lyajimi kumtepa kwa masitepego. Pa cilambo cosope capasi nganipasimanikweje citengu cakulandana ni ca Solomoni.

20 Makapu ni mbale sya Solomoni yapanganyidwe ni golidi, nipo yida yosope yiyaliji mcipinda cesalalisye ni matabwa ga yitela ya sida jwa ku Lebanoni yali yakupanganyidwa ni golidi ligongo lyakuti silifa jwaliji jwangali masengo mu ndaŵi jiŵalamulilaga Solomoni.

21 Solomoni ŵakwete sitima syejinji syakwenda pa nyasa, sisyajawulaga ku Talishishi ni ŵakutumicila ŵa Mwenye Hilamu. Yaka yitatu yiliyose sitimasyo syayikaga sili sijigele golidi, silifa, misengo ja ndembo, majani ni yitumbili.

22 Solomoni ŵaliji mwenye jwakusicila nambo soni jwalunda kwapunda ayimwene wosope ŵa pa cilambo capasi.

23 Ayimwene wosope ŵa pa cilambo capasi ŵayikaga kukupikanila lunda lwa Solomoni luŵapegwile ni Mlungu.

24 Caka cilicose ayimweneŵa ŵayikaga ni mituka ja yindu yakupanganyidwa ni silifa ni golidi, mikanjo, yida ya ngondo, yakunonyesya yakulya, mahaci, ni ngamila.

25 Solomoni ŵakwete macinga gakwana 4,000 gakusunjilamo mahaci ni mageleta gakwe, soni ŵakwete ŵandu ŵakwana 12,000 ŵakwela pa mahacigo. Ŵane mwa ŵanduŵa ŵatamaga ku Yelusalemu ni ku misinda jine.

26 Ŵalamulilaga yilambo yosope kutyocela ku mbali ja Lusulo lwa Yufuleti mpaka ku cilambo ca Filisitiya, mpaka soni ku malile ga cilambo ca Iguputo.

27 Solomoni piŵaliji mwenye, maganga ga silifa gapali gejinji mcilambo ca Yelusalemu, nipo yitela ya sida yapali yejinji mcilambomo mpela yitela ya mikuju ja mungulugulu litumbi lya ku Yuda.

28 Solomoni ŵasumaga mahaci gawo kutyocela ku Musili ni ku yilambo yine.


Kuwa kwa Solomoni
( 1 Ayi 11:41-43 )

29 Masengo gosope giŵatesile Solomoni pa ndaŵi jiŵaliji mwenye, kutyocela pandanda mpaka pa mbesi galembedwe m'mabuku ga mbili ga jwakulocesya* Natani, ni m'buku ja jwakulocesya Ahiya jwa ku Shilo, ni jwakulocesya Ido juŵalembile ya Yelobowamu mwanace jwa Nebati.

30 Solomoni ŵalamulile ku Yelusalemu yaka 40.

31 Kaneko Solomoni ŵawile nipo ŵasicile mwilembe mu msinda wa Daudi,* nipo Lehobowamu mwanace jwawo jwajinjile ucimwene m'malo mwa babagwe.

Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan