2 Ayi 3 - Chiyawo BibleNgondo pasikati pa Aisalaeli ni ŵa Mowabu 1 Yolamu mwanace jwa Ahabu ŵaliji mwenye jwa ku Isalaeli, mcaka ca 18 ca ucimwene wa Yehoshafati mwenye jwa ku Yuda. Yolamu ŵalamwile yaka 12 ku Samaliya. 2 Jwalakwe nginiŵapikanila AMBUJE pakutenda yindu yakusakala, nambo nganayikana mwakulemwa mpela muŵatendele Ahabu baba ŵawo ni Yesebele mama ŵawo. Jwalakwe ŵagumwile mlungu jwa Baala* juŵamgumbile baba ŵawo. 3 Nambo nombe najo ŵatesile yakusakala mpela yiŵatesile Yelobowamu, mwanace jwa Nebati, juŵalongolele ŵandu ŵa ku Isalaeli kulemwa. 4 Kwa yaka yejinji cilambo ca Mowabu caliji pasi pa ulamusi wa cilambo ca Isalaeli, nipo ŵandu ŵa cilambo celeco ŵakomaga msongo kwa ayimwene ŵa ku Isalaeli. Mesha mwenye jwa ku Mowabu ŵalangaga ngondolo, nipo caka ni caka ŵapelekaga msongo wa ŵanace ŵangondolo ŵakwanila 100,000, ni manyunya ga ngondolo sya mkambako 100,000 kwa mwenye jwa ku Isalaeli. 5 Nambo piŵawile Mwenye Ahabu, Mesa mwenye jwa ku Mowabu jula ŵamjimucile mwenye jwa ku Isalaeli. 6 Mwacitemacitema Mwenye Yolamu ŵatyosile ku Samaliya, ni ŵasongenye asilikali ŵa ngondo ŵa ku Isalaeli. 7 Jwalakwejo ŵatumisye maloŵe kwa Yehoshafati, mwenye jwa ku Yuda, kuti, “Mwenye jwa ku Mowabu anjimucile une. Ana ngakomboleka wawojo kwawula ni une ku ngondo, kuti tukamenyane nawo jemanjajo?” Mwenye Yehoshafati ŵajanjile kuti, “Tinjawule. Une ni m'mwejo tuli ŵandu ŵamo, ŵandu ŵangu ali ŵenumwe, mahaci gangu gali genu soni.” 8 Yehoshafati ŵawusisye soni kuti, “Ana tupitile litala lyakwe lyapi pakwawula kungondoko?” Yolamu ŵajanjile kuti, “Tupitile ku cipululu ca ku Edomu.” 9 Myoyo Mwenye Yolamu pamo ni ayimwene ŵa ku Yuda ni ku Edomu, wosopewo ŵalongene ulendo wa kungondo. Nipo ali ajesile mcipululu kwa masiku msano ni gaŵili, mesi gamalile gakuti amwe asilikali pamo ni yinyama yakutwicila katundu. 10 Nipo Mwenye Yolamu ŵatite kuti, “Yakogoyatu yeleyi! AMBUJE* atulongolele ayimwene ŵatatuwe kuti tuyice akuno, kuti atupelece m'magasa mwa mwenye jwa ku Mowabu.” 11 Mwenye Yehoshafati ŵamwusisye kuti, “Ana akuno kwangali mundu jwakulocesya* jwampakana atukamucisye kuŵenda lunda kwa AMBUJE?” Jumo jwa asilikali jwakulongolela likuga lya ngondo lya Mwenye Yolamu, ŵajanjile kuti, “Akuno kwana Elisha, mwanace jwa Shafati, juŵaliji jwakutumicila jwakwe jwa Eliya.”* 12 Mwenye Yehoshafati ni ŵatite, “Elishajo ni jwali jwakulocesya msyesyene jwa AMBUJE.” Myoyo ayimwene ŵatatu ŵala ŵajawile kwa Elisha. 13 Elisha ŵamwusisye Mwenye Yolamu kuti, “Ŵalakwe ayicile cici kwa une? Uli ngajawula kwa ŵakulocesya ŵa milungu ja cilendo, kuŵajawulaga baba ŵenu ni mama ŵenu kuŵenda lunda?” Nambo Yolamu ŵajanjile kuti, “Iyayi, AMBUJE ni ŵatulongolele ayimwene ŵatatuwe kuti tuyice akuno, kuti atupelece m'magasa mwa mwenye jwa ku Mowabu.” 14 Elisha ŵamjanjile kuti, “Pali AMBUJE Ŵamaciligosope, ŵele ŵangwatumicila une, yikaŵe kuti une ngingwacimbicisya Mwenye Yehoshafati ŵa ku Yuda, ngulumbila ngimkininatendela ŵalakwewo masengo, soni ngimkinituwonegana ni ŵalakwe. 15 Nambo sambano ambilanjile mundu jwakupakombola kwimba cenene nyimbo ni pangwe.” Jwakwimba nyimbo ni pangwe jula ali ayice, ŵajimbile nyimbo ni pangwe, nipo macili ga AMBUJE gamyicile Elisha. 16 Elisha ŵatite, “AMBUJE akuti, ‘Msole masimbo mu lusulo lwangali mesilu, nipo une tingumbasyemo mesi. 17 Ngamjiwona mbungo kapena ula jili mkugwa, nambo lusulo lwangali mesilu lugumbele mesi, nipo jemanja timcimwa mesigo, pamo ni yilangwa yenu yosope.’ 18 AMBUJE ngamtendela yindu yamnono peyi, nambo tamtendekasye kuti mwapunde pa ngondo ŵandu ŵa ku Mowabu. 19 Timjisumula misinda jawo josope jakusalala, jili mkati mwa mapupa. Timcigwisya yitela yawo yambone, ni kuwugala nduluko syawo syosope sya mesi. Timcijonanga migunda jawo josope ja cajila, pakuponya m'migundamo maganga.” 20 Kundaŵi kwakwe, pa ndaŵi jakusapelecela mbopesi, ŵagambile kugawona mesi gali mkukopocela kutyocela ku Edomu, mpaka malogo gagumbele mesi. 21 Ŵandu ŵa ku Mowabu piŵapikene kuti ayimwene ŵatatu ayice kuti amenyane nawo ngondo, ŵaŵilasile ŵandu ŵosope ŵaliji ŵakwenela kuputa ngondo, kutandila jwa mnondi mpaka jwamkulungwa. Wosopewo ŵajawile kuja kwima ku malile. 22 Ŵandu ŵa ku Mowabuwo piŵajimwice pa lyaŵalaga lyuŵa pa mesi kundaŵi, ŵagaweni mesi kuti gali pyuu kucejela mpela miasi pasogolo pawo. 23 Jemanjajo ŵatite, “Alole miasi! Asilikali ŵa ayimwene ŵatatu ŵala amenyene acimsyenepe nipo awulagene. Kwende tujawule tukajigale yindu yisigele m'masakasa gawo.” 24 Nambo piŵajile kwika ku masakasa ga asilikali ŵa ku Isalaeli, Aisalaeliwo ŵaputile asilikali wa ku Mowabu mpaka ŵatandite kutila. Nambo Aisalaeliwo ŵaliji mkwawulaga ŵandu ŵa ku Mowabuwo kwine ali mkwatopola. 25 Aisalaeliwo ŵagumulenye misinda, nipo pa mgunda uliwose wacajila, jwalijose jwaponyisye maganga, mpaka migunda josope jagumbele ni magangago. Ŵawugele nduluko syosope sya mesi, ni ŵayigwisisye yitela yosope yambone. Wasigele msinda wa Kili Heleseti wangagumulidwa, nambo panyuma pakwe ŵayice asilikali ni mawulaya gawo gakusomela maganga, ŵawusyungulile msindawo nipo ŵawupundile pa ngondo. 26 Mesa mwenye jwa ku Mowabu, piŵamanyilile kuti akulepela pa ngondo, ŵajigele asilikali 700 ŵakunyakula mawupanga, nipo ŵalinjile kutila pakukatanya kulyajimi likuga lya asilikali ŵa ngondo ŵa ku Edomu, nambo ŵalepele kukatanya. 27 Myoyo ŵamkamwile mwanace jwakwe jwamlume, juŵajembeceyaga kwinjila ucimwene m'malo mwakwe, ŵamtasile mbopesi jakutinisya kwa mlungu jwa ŵandu ŵa ku Mowabu, pa lipupa lya msindawo. Yele yinduyi yajogoyisye asilikali ŵa ku Isalaeli, Myoyo ŵatyosile mu msindawo ni kuwujila ku cilambo ca kumangwawo. |
Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014
Bible Society of Malawi