1 Sam 23 - Chiyawo BibleDaudi akuwukulupusya msinda wa Keyila 1 Lisiku line Daudi ŵapikene kuti Afilisiti atandisye ngondo mu msinda wa Keyila, nipo kuti ŵaliji mkwiŵa yakugowola ya mu ngokwe yawo. 2 Myoyo jwalakwe ŵawusisye AMBUJE* kuti, “Ana ngamenyane nawo ngondo Afilisitiwo?” AMBUJE ŵamsalile kuti, “Jawulani, mkamenyane nawo, kuti mkawukulupusye msinda wa Keyila.” 3 Nambo ŵandu ŵa Daudi* ŵamsalile kuti, “Naga tukogopa kunokuno ku Yuda, akajawule ku Keyila kukumenyana ni makuga ga ngondo ga Afilisiti?” 4 Myoyo Daudi ŵawusisye AMBUJE kaŵili, nipo AMBUJE ŵamjanjile kuti, “Jawulani mkamenyane nawo ku Keyila, pakuŵapo tinjimpundisya kwa Afilisitiwo.” 5 Myoyo Daudi ni ŵa ngondo ŵakwe ŵajawile ku Keyila kukumenyana ni Afilisiti ŵala. Ŵawuleje ŵandu ŵajinji nipo ŵasumwile ng'ombe syawo. Mwele ni muŵawukulupucisye Daudi msindawo. 6 Abiyatala mwanace jwa Ahimeleki piŵatisile kwawula kwa Daudi ku Keyila, ŵajigele efodi* ja ŵambopesi m'myala mwakwe. 7 Saulo ali apikene kuti Daudi ali ku Keyila, ŵatite, “Mlungu ampelece m'myala mwangu. Daudi alijinjisye msyene mu lwawu pakwinjila mu msinda wana lipupa ni yipata yakulimba.” 8 Myoyo Saulo ŵaŵilasile ŵa ngondo ŵakwe, kuti ajawule akamenyane ni Daudi ni asilikali ŵakwe ku Keyila. 9 Daudi piŵapikene kuti Saulo ŵaliŵicile cile yakuti amenyane najo, ŵamsalile jwambopesi Abiyatala kuti, “Myice najo efodijo akuno.” 10 Kaneko Daudi ŵatite, “AMBUJE, Mlungu jwa Aisalaeli, mbikene kuti Saulo akusosa ayice ku Keyila kukujonanga msindawo ligongo lya une, jwamasengo jwawo. 11 Ana ŵandu ŵa mu msindamu tacimbeleka une m'myala mwa Saulo? Ana Saulojo tayicedi mpela yindite pakupikana? AMBUJE, Mlungu jwa Aisalaeli, ngwaŵenda kuti anjitice une!” AMBUJE ŵajanjile kuti, “Saulo tayice.” 12 Apo Daudi ŵawusisye soni kuti, “Ana ŵandu ŵa ku Keyila tacimbeleka une m'myala mwa Saulo?” AMBUJE ŵajanjile kuti, “Tacimpeleka.” 13 Myoyo Daudi ni ŵa ngondo ŵakwe ciŵandika 600 wosope ŵatyosile ku Keyila ndaŵi jijojo. Saulo piŵapikene kuti Daudi atisileko ku Keyila, ŵalesile kwatuma ŵa ngondo ŵala. Daudi ku cilambo ca kwitumbi 14 Daudi ŵajuŵaga mu mbanga ku cilambo ca kwitumbi, ku cipululu ca Sifi. Saulo ŵamsosagasosagape mosopemo, nambo Mlungu nginampeleka Daudi kwa Saulo. 15 Daudi ŵayiweni kuti Saulo akusosa kumwulaga. Pa jele ndaŵijo Daudi ŵaliji ku cipululu ca Sifi ku Holeshi. 16 Yonatani ŵajawile kwa Daudi kukumlimbisya mtima kuti Mlungu tacimcinjilicisya. 17 Jwalakwe ŵamsalile kuti, “Mkajogopa, baba ŵangu ngasapakombola kumwulaga m'mwejo. Ŵelewo akumanyilila cenene kuti, m'mwejo ni ŵitimciŵa mwenye jwa Aisalaeli nipo kuti une tinjiŵa jwaŵili kwa m'mwejo.” 18 Ŵandu ŵaŵiliwo ŵalumbile ni kutenda cilanga* cawo pameso pa AMBUJE jwine kwa mjakwe. Daudi ŵatemipe ku Holeshi, nipo Yonatani ŵawujile kumangwakwe. 19 Ŵandu ŵane ŵa ku Sifi ŵajawile kwa Saulo ku Gibeya kukumsalila kuti, “Daudi akuŵa ku dela jetu ku Holeshi Petumbi lya Hakila, lilili ku mbali ja kum'mwela kwa cipululu ca Yudeya. 20 Myoyo wawo mwenye uwe tukumanyilila kuti akumsosasosa kuti amkamule. Ayice ku dela jetujo nipo uwe tucimpeleka kwa wawojo.” 21 Saulo ŵajanjile kuti, “AMBUJE ŵape upile jemanja pakuti asalalile une mtima. 22 Ajawule akalolecesye. Akamsosesose pa malo pasyesyene pali ni kum'manyilila mundu jutakamwone kweleko. Ngupikana kuti jwalakwe ali jwakalamuka mnope. 23 Akagalolecesye cenenepe malo gosope gakusajuŵaga nipo akalepela akayice akuno kuti asalile yisyesyene yakwe. Kaneko tucilongana ni jemanja, nipo naga ali ku upande awuno, une tinjimsakula namsyene, atamose kumlolesya kwene cilambo cosope ca Yuda.” 24 Myoyo ŵatyosile ni kuwujila ku Sifi Saulo mkananyakuce. Daudi ni ŵandu ŵakwe ŵaliji ali ku cipululu ca Maoni, ku Alaba kum'mwela kwa cipululu ca ku yudeya. 25 Saulo ni ŵa ngondo ŵakwe ŵanyakwice kwawula kukumlolesya Daudi, nambo Daudi ŵaliji ali apikene yeleyi ni ligongo lyakwe ŵanyakwice kutilila ku lwala lwa ku cipululu ca Maoni nipo ŵatemi kweleko. Saulo piŵapikene kuti Daudi atisile, ŵamkuyisye kukoko. 26 Saulo ni ŵandu ŵakwe ŵapitile mbali jine ja litumbilyo nombe najo Daudi ŵapitile mbali jine ja litumbilyo. Ŵaliji mkwanguya kuti amtile Saulo ni ŵandu ŵakwe ŵiŵasigele panandi kumkamula. 27 Ndaŵi jijojo ŵayice jwamtenga jwine kwa Saulo juŵamsalile kuti, “Ajanguye kuwujila, pakuŵa Afilisiti akutenda ngondo mcilamboci.” 28 Myoyo Saulo ŵalesile kumlondalonda Daudi nipo ŵajawile kukumenyana ni Afilisiti. Ni ligongo lyakwe gele malogo gakolanjidwa Litumbi Lyamalekano. 29 Daudi ŵatyosile ni kwawula ku cigawo ca ku Enigedi kuŵajile kuŵa mu mbanga. |
Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014
Bible Society of Malawi