Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Sam 20 - Chiyawo Bible


Yonatani akumkamucisya Daudi

1 Kaneko Daudi* ŵatisile kutyocela ku Nayoti ku Lama ni ŵajawile kwa Yonatani. Nipo ŵamwusisye Yonatani kuti, “Ana une cindesile ni cici? Ana nalemwisye cici? Ana kusyesyene cinalemwecesye baba ŵenu ni cici kuti ayice pakusosa kumbulaga une?”

2 Yonatani ŵajanjile kuti, “Mlungu ngaŵa mkunda kuti m'mwejo m'we. Baba ŵangu akusasalilaga yosope yakusatendaga, yakusosekwa ni yangasoseka yakwe, ni ngaŵa mkusisila yeleyi. Nganiyiŵa yakuwona.”

3 Nambo Daudi ŵajanjile kuti, “Baba ŵenu akumanyilila cenenepe kuti m'mwejo mkusimunonyelaga une mnope, nipo sambano aganisisye yakumsisa kuti mkamanyilila kogopa kuti timcitenda canasa. Pali AMBUJE* une ngulumbila, kuti m'mwe Yonatani, ciwa nganiciŵa pakutalicila ni une.”

4 Pelepo Yonatani ŵatite kuti, “Cilicose citimsose tinamtendele.”

5 Daudi ŵajanjile kuti, “Malaŵi kwana cindimba ca Mwesi Wasambano, nipo une ngusosekwa kuja kulya pamo ni mwenye. Nambo mungunde kuti ngajuŵe kwitinji mpaka mtondo ligulo.

6 Naga baba ŵenu asoseje timwasalile kuti, ‘Daudi anganganicisye kuti nakunde awutucile kumangwawo ku Betelehemu, pakuŵa jiŵele ndaŵi jakupeleka mbopesi kweleko liŵasa lyawo lyosope.’

7 Naga akajitice kuti, ‘Cambone,’ nikuti ngulupwice. Nambo naga akapye mtima, pelepo tim'manyilila kuti, ŵelewo asimicisye mu mtima mwawo yakusosa kumbweteka une.

8 Ni ligongo lyakwe musalalile mtima pakuŵapo m'mwejo mwalumbile kwa une pameso pa AMBUJE. Nambo naga nimlemwecesye, ni gambani kumbulaga m'mwejo ŵene, ngaŵa yakuja kukumbeleka kwa baba ŵenu.”

9 Yonatani ŵatite, “Mkaganisya atamose yeleyo! Ningamanyilile mwakusimicisya mtima kuti baba ŵangu asimicisye yakumpweteka m'mwejo, mkininimsalila?”

10 Daudi ŵawusisye kuti, “Tacimanyisya ŵani kuti baba ŵenu ajanjile mwakupya mtima?”

11 Yonatani ŵajanjile kuti, “Kwende ku migunda.” Myoyo ŵajawile.

12 Yonatani ŵamsalile Daudi kuti, “AMBUJE Mlungu jwa Aisalaeli aŵe mboni jetu. Ndaŵi mpela ajino malaŵi ni mtondo une tingawusye baba ŵangu. Naga nganisyo syawo pa m'mwejo sili syambone, tinjimtumicisya maloŵe.

13 Nambo naga akusosa kumpweteka m'mwejo, une ni ngamkalamusya kose kuti mtile, AMBUJE ambulaje. AMBUJE aŵe ni m'mwejo mpela muŵaŵelele ni baba ŵangu.

14 Naga mbe ndili cijumi, mkulupicice nipo timundosye umbone mtima mpela kwa AMBUJE. Nambo naga timbwe,

15 mkaleka kulitendela ya cikulupi liŵasa lyangu mpaka kalakala. Nipo AMBUJE ali ajonasile amagongo ŵenu wosope ŵene,

16 cilanga* cetu kwa jwine ni mjakwe ticiŵe cangakasika. Naga ticikasice, AMBUJE tacimpa cilango m'mwejo.”

17 Yonatani ŵamlumbilisye soni Daudi kuti akaleka kumnonyela, pakuŵa Yonatani ŵamnonyele Daudi mpela muŵalinonyelelaga jwalakwe msyene.

18 Kaneko Yonatani ŵamsalile kuti, “Pakuŵa malaŵi tikuciŵa cindimba ca Mwesi wa Sambano, ŵandu tacisimonga kuti mtyosile, pakuŵa timcisoŵa pa malo penu pa ndaŵi jakulya.

19 Mtondo tacimsosa soni mnope. Myoyo timjawule kumalo kumwajuŵile kala kula, nipo mkajuŵe kusyeto kwa liwunjili lya maganga.

20 Une tinjisoma mbali jine ja liwunjililyo katatu ni mapanga mpela nguponya candamale.

21 Kaneko tinjimtuma jwamasengo jwangu kuti ajawule akagalokote mapangago. Naga tinimsalile mcandajo kuti, ‘Mapanga gali aji mbali jenuji, galokoteni,’ ni kugopolela kuti, m'mwejo mkulupwice, nipo mkukomboleka kukopocela pakulanguka. Ngulumbila kuti, pali AMBUJE ŵa umi, kwana mtendele ngasimŵa pa yakusawusya.

22 Nambo naga tinimsalile kuti, ‘Mapanga gali mbali jine ja m'mwejo,’ ni kuti tyokani ligongo AMBUJE atite kuti mtyoce.

23 Kwamba ya cilanga cetu citutesile jwine ni mjakwe, AMBUJE ni mboni jetu mpaka kalakala.”

24 Myoyo Daudi ŵajile kukuŵa ku migunda. Ndaŵi ja cindimba ca Mwesi wa Sambano, Mwenye Saulo ŵayice ku malo ga yakulya.

25 Jwalakwe ŵatemi pa malo gakwe ciŵandika ni lipupa mwa masiku gosope. Abinele ŵaŵandikene ni mwenye, nipo Yonatani ŵalolegene ni baba ŵawo. Pa malo ga Daudi paliji pangali mundu.

26 Nambo Saulo nganaŵeceta kandu kalikose lyele lisikulyo. Ŵaganisyaga kuti, “Mwine pana cindu cicatendecele, nipo nganaliswejesya mwa misyungu ja kupopela.”

27 Nambo lisiku lyaŵili lya cindimbaco, pa malo ga Daudi paliji pangali mundu, nipo Saulo ŵamwusisye Yonatani kuti, “Ligongo cici Daudi mwanace jwa Yese nganayika ku cindimba liso kapena lelo?”

28 Yonatani ŵajanjile kuti, “Ŵambendile kuti nakunde ajawule ku Betelehemu.

29 Ŵatite kuti, ‘Mungunde njawule ligongo liŵasa lyetu likutenda cindimba cakupeleka mbopesi kumsinda, nipo acalongo acimjangu anganganice kuti ngaŵe nawo kweleko. Myoyo naga m'mwejo mli mjangu, mungunde kuti njawule ngalole acalongo acimjangu.’ Ni ligongo lyakwe nganayika ku yakulya ya mwenye.”

30 Saulo ŵampilile mtima Yonatani nipo ŵamsalile kuti, “M'mwe mwanace jwakupagwa mwa jwamkongwe jwa makani ni jwangali cikulupi, ana mkupela kuti une ngingumanyilila kuti mkupikangana ni mwanace jwa Yese, jwakusosa kumtesya soni m'mwejo pamo ni mama ŵenuwo?

31 Ana ngamkumanyilila kuti naga mwanace jwa Yese akuŵape umi pa cilambo ca pasi, m'mwejo ngasimŵa mwenye? Myoyo mwatume ŵandu kuti akamjigale ayice najo akuno, pakuti akwenela kuti awe.”

32 Yonatani ŵawusisye baba ŵawo kuti, “Akusosekwa kuwa ligongo cici? Ana alemwisye cici?”

33 Ali apikene yeleyo Saulo ŵamponyecesye lipanga Yonatani kuti amwulaje. Papopo Yonatani ŵamanyilile kuti babagwe ŵala ŵasimicisye mtima kuti amwulaje Daudi.

34 Myoyo Yonatani ŵanyakwice pa tebulopo ali atumbile kwakogoya nipo nganalya cilicose, lyele lisikulyo lyaliji lyaŵili lya cindimbaco. Jwalakwe ŵalasile mnope mu mtima mwakwe, ligongo babagwe ŵamtesile Daudi cipongwe.

35 Kundaŵi kwakwe Yonatani ŵajawile ku migunda kukusimangana ni Daudi, mpela muŵakamulanilene. Jwalakwe ŵamjigele mcanda ni kulongana najo.

36 Ŵamsalile mcanda jwakwe jula kuti, “Utukani mlokote mapanga ngatimbonye.” Mcanda jula ali mkuwutuka, Yonatani ŵaponyisye lipanga pasogolo pa mcandajo.

37 Mcandajo ali ayice pa malo pilyagwilile lipangalyo, Yonatani ŵaŵecete mwakwesya maloŵe kuti, “Lipanga lili pasogolo penupo.”

38 Pele Yonatani ŵamŵilasile mcandajo kuti, “Janguyani, jendani msanga, mkakokoŵa.” Myoyo mcandajo ŵalokwete lipangalyo nipo ŵawujile kwa ambujegwe.

39 Nambo mcandajo nganamanyilila cilicose, Yonatanipe ni Daudi ni ŵiŵamanyililaga yiyatendekagayo.

40 Yonatani ŵampele mcandajo yida yakwe yila nipo ŵamsalile kuti awujileje nayo akayitule ku msinda.

41 Mcanda jula ali apite, Daudi ŵajimwice kukopocela ku mbali jine ja liwunjili lya maganga lila, nipo ŵaligwisisye pasi ni kukwayisya ngope jakwe pasi katatu. Ŵakumbatilene, ni kutanda kulila wosope ŵaŵili, nambo Daudi ŵalisile mnope.

42 Kaneko Yonatani ŵamsalile Daudi kuti, “Mlungu aŵe ni m'mwejo. AMBUJE taciŵa mboni kuti m'mwejo ni une, yisukulu yenu ni yangune kulumbila* kutwatesile pasikati pa m'mwejo ni une tikuciŵa kwa mpaka kalakala.” Kaneko Daudi ŵanyakwice kutyokapo, nipo Yonatani ŵawujile ku msinda kula.

Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan