Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Mbi 29 - Chiyawo Bible


Mituka jakuti jakamucisye kutaŵa Nyumba ja AMBUJE

1 Mwenye Daudi* ŵasalile ŵandu wosope ŵaŵasongene kuti, “Solomoni mwanangu jwamlumeju ni jwele Mlungu jika ŵamsagwile, nambo ali ciŵela jwamnondi soni ngakumanyilila yindu yejinji. Masengo gakusosekwa kuti gatendekwe gali gekulungwa, ligongo nyumbaji ngasijiŵa ja mundu nambo tijiciŵa Nyumba ja AMBUJE.*

2 Ali ni ligongo lyakwe linjilile mbali jangu kusonganya yida yosope yakutaŵila Nyumba ja AMBUJE mpela golidi,* silifa,* bulonsi, yisyano, matabwa, ni maganga ga mtengo wapenani. Napelece soni maganga gakutaŵila ga mtundu wa onikisi, maganga ga mtundu wa mabulo.

3 Nambo soni konjecesya pa yindu yosope yinapelece ku Nyumba ja AMBUJE ngwete soni cipanje cele cacili cangucangupe ca golidi ni silifa nipo ngucipeleka soni cipanje celeci kwa Mlungu jwangu.

4 Ngupeleka matani ga golidi gakupunda 100, ga golidi jwambone mnope ni matani ciŵandika 240 ga silifa jwambone jwakusalalicisya mapupa ga ku Nyumba ja AMBUJE,

5 ni yida yesope yakupanganicisya masengo amisili, pakupanganya yindu ya golidi ni silifa. Sambano pasikati penu, ŵani ŵatasapule mwa lisosa lyakwe yindu yakwe, ni kuyipeleka kwa AMBUJE?”

6 Panyuma pakwe Daudi piŵamasile kuŵeceta, acimlongola ŵa ngosyo, ŵakulamulila ŵa ngondo, nipo soni acikapitawo ŵamasengo ŵa mwenye ŵapelece yindu yawo.

7 Yindu yiŵapelece mituka ku Nyumba ja AMBUJE yaliji matani gakupunda 170 ga golidi, matani gakupunda 340 ga silifa, matani ciŵandika 620 ga bulonsi ni matani ga yisyano gakupunda 3,400.

8 Mundu jwalijose juŵakwete maganga ga mtengo mnope, ŵagapelekaga ku nyumba jakusunjilamo yipanje ja AMBUJE, nipo Yehiyele jwa lukosyo lwa Alefi ni soni jwa liŵasa lya Geleshoni ni juŵalolelaga yipanjeyo.

9 Ŵandu ŵapelece mwakusosa kwawo kwa AMBUJE, nipo ŵaliji ŵakusangalala ligongo lya winji wa yindu yiyapelecedwe. Nombe nawo Mwenye Daudi ŵasangalele mnope.


Mwenye Daudi akumlumba Mlungu

10 Ni ligongo lyakwe Mwenye Daudi ŵalumbile AMBUJE ali ajimi pameso pa ŵandu wosope ŵaŵasongene. Ŵatite kuti, “Acimbicikwe wawo AMBUJE Mlungu jwa nangolo jwetu Yakobo* mpaka ku ndaŵi syangamala.

11 Wawo AMBUJE ali ŵakulungwa, ali ŵamacili, ali ŵalumbili, ali ŵakupunda nipo soni ŵalakwe ali mwenye. Yindu yosope yakwinani ni pasi pano yili yawo AMBUJE, soni wawo ali mwenye, ŵakulamulila yosope yene.

12 Yipanje yosope yikusatyocela kwa wawo; soni wawo akusalamulila yosope ni macili gawo; nipo wawo jikape akukomboleka kumkwesya mundu jwalijose kuŵa jwamkulungwa ni kumpa macili.

13 Sambano uwe tukwatogolela wawo AMBUJE, soni tukulicimbicisya lina lyawo.

14 “Une pamo ni ŵandu ŵanguŵa ngakomboleka kwapa wawo kalikose, ligongo yosope yili mtuka wakutyocela kwa wawo nipo uwe tupelece soni yele yayili ya wawo AMBUJE.

15 Ŵalakwe AMBUJE, akumanyilila kuti uwe tuli acalendo pa cilambo capasi pano, tuli ŵandu ŵagamba kutama nawo mcilambomu mpela muŵatendele acinangolo ŵetu. Masiku getu gakutama mcilambo muno gali mpela ciwulili, nipo uwe ngakomboleka kucitila ciwa.

16 Ŵalakwe AMBUJE Mlungu jwetu, Elo tupelece mituka jetu jeleji kuti ŵataŵile nyumba ŵalakwe, nambo yosopeyi yikutyocela m'magasa mwawo soni yili yawo ŵalakwe.

17 Ngumanyilila kuti wawo akusalola mu mtima mwa mundu jwalijose soni akusasangalala ni ŵandu ŵa kulupilila. Mbelece mwa lisosa lyangu yindu yosope, ni mtima wakulungamika nipo sambano naweni ŵandu wawo ŵasongangene apanoŵa kuti nombe nawo akupeleka kwa ŵalakwe mwakusengwa.

18 AMBUJE Mlungu jwa acinangolo ŵetu ŵala Abulahamu,* Isaki ni Yakobo, ŵatende ŵanduŵa kuti aŵeje ŵakupakombola kupeleka ni kuti soni aŵeje ŵakulupicika kwa ŵalakwe.

19 Ampe mwanangu Solomoni mtima wambone kuti apakombole kupikanila yosope yene yitamlamule ni kuti ataŵe nyumba ja wawo jele yida yakwe yimbatile kala.”

20 Kaneko Daudi ŵalamwile ŵandu ŵaŵasongenewo kuti, “Mwalumbe AMBUJE Mlungu jwenu!” Nipo ŵandu wosope ŵaŵasongenewo ŵalumbile AMBUJE Mlungu jwa acinangolo ŵawo, nipo ŵajinamisye mitwe jawo pasi ni kupeleka ucimbicimbi kwa AMBUJE soni ni kwa mwenye.

21 Kundaŵi kwakwe ŵanduwo ŵawuleje ng'ombe 1,000, ngondolo sya mikambako 1,000, ŵanace ŵangondolo 1,000 ni ŵasipelece kuŵa mbopesi kwa AMBUJE Mlungu pamo ni mbopesi ja finyo, ni mbopesi syosope sine siŵapelece Aisalaeli wosope.

22 Pa lisiku lyelelo ŵandu ŵaliji ŵakusangalala piŵalyaga ni kumwa pameso pa AMBUJE. Panyuma pakwe, Solomoni mwanace jwa Daudi, ŵamjinjisye ucimwene kwa ndaŵi jaŵili. Ŵampungulile mawuta pa mtwe pameso pa AMBUJE kuti aŵe mwenye, ŵampungulile soni Sadoki mawuta pa mtwe kuti aŵe jwakutaga mbopesi.

23 Myoyo Solomoni ŵajinjile ucimwene m'malo mwa babagwe. Nipo yindu yamjendelaga cenene soni ŵandu wosope ŵa mcilambo ca Isalaeli ŵampikanilaga.

24 Acimlongola wosope pamo ni asilikali ŵa ngondo, ni ŵanace ŵane wosope ŵacalume ŵa Daudi ŵatesile cilanga* cakuti tiŵapikanileje Mwenye Solomoni.

25 Ŵandu wosope ŵa mcilambo ca Isalaeli ŵaliji mkusimonga ni mwele AMBUJE muŵamtendele Solomoni kuti aŵe jwakupikanika. Mlungu ŵamtesile Solomoni kuŵa jwakupikanika soni jwamacili kupunda ayimwene ŵane wosope ŵene ŵaŵalamulilaga mcilambomo, Solomoniwo mkanajinjile ucimwene.


Kulamulila kwa Daudi

26 Daudi mwanace jwa Yese ŵalamulile cilambo cosope ca Isalaeli kwa yaka 40.

27 Ŵalamulile ku Hebuloni kwa yaka msano ni yiŵili soni ŵalamulile ku Yelusalemu yaka 33.

28 Ŵaliji jwakusicila nipo ŵawile ali acekulwipe mnope, nipo Solomoni mwanace jwakwe ni juŵajinjile ucimwene m'malo mwa babagwe.

29 Mbili ja Mwenye Daudi kutandilila pandanda mpaka pa mbesi, jalembedwe m'mabuku ga ŵakulocesya ŵatatu aŵa: Samuele, Natani, ni soni Gadi.

30 M'mabukumo ŵalembile ya kulamula kwakwe kwamacili ni yosope yiyawonecele Daudiwo, nambo soni yiyawonecele Aisalaeli ni yiyawonecele ŵandu ŵa yilambo yine yiyasyungulile.

Chiyawo Bible: Buku Jeswela © Bible Society of Malawi, 2014

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan