1 Coríntios 1 - Teusö Tä Waheta1-2 Paulo sa. Teusö anö sa naka pi topa apama kutenö, sa nakalöma. Jesus Cristo anö töpö simöpa asa noai, ĩ nasimö sa kua naipasopö, sa nakalöma. Sósötenisö anö Jesus a thapo naio wi ĩ a solo hi waheta sama tä simöpali ke. Kotĩtu tä uli ha makö kokamo nö, makö Teusömo sinomo wi ĩ makö na sama tä waheta simöpali ke. Jesus Cristo anö makö thaa sokamapo asale, ĩ makö. Jesus Cristo ma thapo wi ĩ makö topa apa wi, ĩ makö kua asapasopö, Teusö anö makö naka asalöma. Ĩ tä uli pewö hamö töpö pilia setekepai, ĩ töpönö Jesus Cristo pata tä sai naka wi ĩ töpö pewö na hi sama tä waheta simöa naipali ke. Jesus Cristo a hai, kama töpö hai ĩ pata tä, Jesus Cristo a hai, kamisamakö hai ĩ pata tä nai soatawö. 3 Kamakö hai ĩ pö̃ Teusö a, kamakö hai ĩ Jesus Cristo pata tä, ĩ na kilii töpö na sa hapalo nö, ‑Kotĩtu tili ma töpö totiapala apaö! Ma töpö pi topapalama totio opaö!‑ ĩ na sa kuu. Teusö anö tä pewö totoma wi, ĩ ma tä pewö thapo waikia kule 4 Teusö anö Jesus Cristo a na makö totiapalama apa kutenö, kamakö na sa pi mönaha apa nö, ‑Aitaköö!‑ Teusö a na ĩ na sa kuu sinomoö. 5 Jesus Cristo a na makö koka totia kutenö, makö pi tao opaö. Makö hapalo taö öpaö, ma tä taö öpa naia soataa, ĩ na Teusö anö ĩ na makö thapamanöma. 6 Kamakönö Cristo ma ta hini totio opama. 7 Önö kutenö, kamakö hai ĩ Jesus Cristo pata tä tapamo kõo piale, ĩ ma tä tapala opimo toitia tä, Teusö anö tä pewö totoma wi, ĩ ma tä pewö thapo waikia kule. 8 Jesus Cristo anö makö pasilipo opa kutenö, Jesus ma kai a hini mapo mai kitä. Ĩ ma kai a hini soatio kuköma, Jesus Cristo pata tä sai huu kõköma, ‑Wa wanisala apaöö!‑ ĩ na Jesus a kuu mai kitä. 9 Teusö a suasimo pikio mi. Kamakö, Teusö a hai ĩ ulu a, ĩ kamakö hai ĩ Jesus Cristo pata tä sai pata, ĩ na makö kui makö noimaso kuköpö, Teusö anö makö nakalöma. Makö nakalö noai, ĩ a holisimo mi. Ĩ anö makö pasilipo opa soatio kuki kitäö! Makö pi uni selekepo mai, makö pi pewö sototoapalo totio nököö! 10 Ipa pö! Sa kuu piale na, ĩ na kamakö hai ĩ Jesus Cristo pata tä kuu naia kule. Makö pewö hapalo ösöho hẽtupaso totiolöpököö! Makö pi uni selekepalo mai, makö pi pewö kokapalo totio nököö! Samii ĩ tä na makö pi kuo kololo sisapököö! 11 Ipa pö! Kamisa na ai Kloé töpö kopo nö, ‑Kotĩtu tili töpönö Jesus a thapo wi ĩ töpö hapalo hẽtupaso pi hĩsuha apa kulaliö!‑ ĩ na ĩ töpö kuu solö kipili. 12 Pi naka. Makö hapalo hẽtupaso pi hĩsuha apöla nö, ‑Paulo sa kai a hini wi ĩ sa‑ ĩ na ai wa kuu, ‑Apoolu sa kai a hini wi ĩ sa‑ ĩ na ai wa kuu hö̃töa, ‑Sepasö sa kai a hini wi ĩ sa‑ ĩ na ai wa kuu hö̃töa, ‑Cristo sa kai a hini wi ĩ sa‑ ĩ na ai wa kuu soka hö̃töa, ĩ na makö kuu selekea kule. 13 Ĩ na makö kuu hẽtupaso maiki. Cristo a asawösöpasoma ta o? Ma. Samii Cristo kama kua. Önö kutenö, Cristo a hai ĩ makö selekepo mai kitä. Makö täapa kõo läopö, hii ti pakalai ti ha Paulo sa säpamonasoma ta o? Kamakönö Paulo sa kai a hua sinomo pia salo, makö mãi õmamonasoma ta o? Ĩ na kuno mai. Cristo ma kai a hua sinomo pia salo, makö mãi õmamonasoma. 14 Kamisanö makö mãi õma maapili. Kötiisöpu a, Kaiu a, ĩ na kilii sa töpö mãi õa sisamani kipili nökö. 15 Kamisanö makö mãi õma maama kutenö, ‑Paulo sa kai a hua sinomo pia salo, sa mãi õmamonaso kipiliö!‑ pö kuu hãto tihöö! 16 Esötépanasö sa töpö mãi õa naia sisamani kipili. Ai sa töpö mãi õa sätäa naimani wi ĩ sa tä taö maa saile ta. 17 Cristo aiki, ‑Paulo anö ai töpö mãi õmananöpö, Paulo sa simöpa pia kule‑ ĩ na Cristo a pi kuu maama. ‑Ta topa apöle, Paulo anö ta wäsä kuköpöö!‑ ĩ na Cristo a pi kuu salo, Paulo sa simöa pasipalöma. Sa simöpali ha, hii ti pakalai ti ha Cristo a säpamonaso noai, ĩ ta lotetea apöle, ai töpönö ĩ ta taö mapo maapö, ai sanöma töpö hapalo tao opa kua päo wi na, ĩ na sa hapalo kua päo mai kitä. Teusö a lotete epii, a pi hatuka apa asa wi, Cristo anö ĩ tä tapamomaö 18 Õsi töpö pea tolea wi ĩ tä uli ha töpö huu piale, ĩ töpö aiki, ‑Hii ti pakalai ti ha Cristo a säpamonaso noai, ĩ ta suasi pasiwö‑ ĩ na ĩ töpö pi kuu kule maaki, Cristo anö makö täapa kõo läo wi ĩ makö aiki, ‑Hii ti na Cristo a säpamonaso noai, ĩ ta lotetea apa asaa. Ĩ ta lotete epö kutenö, ĩ ma ta hini kuköma, Teusö anö makö täapa kõo läoö‑ ĩ na makö pi kuu pasioö. 19 Ĩ na Teusö tä waheta sãökama kuu: ‑“Ĩ töpö pi mosaia apa nö kilile ia!” ĩ na ai sanöma töpö kuu kule maaki, “Ĩ töpö pi mosaia pasia maneö!” Teusö sa kuu kitä. “Ĩ töpö pi hatuka apawö” sanöma töpö kuu kule maaki, “Ĩ töpö pi motia apa soaleö!” ĩ na Teusö sa kuu satia kitä‑ ĩ na tä sãökama kuu. 20 Önö kutenö, Teusö a thapo mai ĩ töpö pi mosai ipii, wi na ĩ töpö kua totiopö? Teusö a thapo mai maaki, ĩ töpö pi hatuka apa naine, wi na ĩ töpö kua naiopö? Teusö a thapo mai ĩ töpö hapalo tao opa wi, wi na ĩ töpö kua naiopö? ‑Teusö a thapo mai ĩ töpö pi hatuka apa‑ sanöma makö pi pewö kuuma maaki, ‑Ĩ töpö osemo totia pasia alu kuleö!‑ Teusö anö ĩ na makö pi thama pasioma. 21 Teusö a pi hatuku upö kutenö, ‑Kama sanöma töpö pi hatukupalo saimopalo pätio wi, ĩ tänö sa taö pasio mai kitäö!‑ ĩ na Teusö a pi kuuma. ‑“Jesus ta wäsä sinomo wi ĩ ta suasi pasiwö” ĩ na ai töpö pi kuu päla tä maaki, Jesus ta hini totio wi ĩ sa töpö täapa kõo läo asa kitäö!‑ ĩ na Teusö a pi kuu totioma. Ĩ Jesus sama ta wäsä sinomoö. 22 Juteu töpö aiki, ‑“Jesus hai, ĩ pitili tä sai” sa pi kulasopö, ĩ ai wa tä aipöama tamoma totio mi salo‑ ĩ na juteu töpö kuu sinomoö. Ĩ na tä kua tä, töpö pi hatuka apöle, ĩ töpönö ta hapalo pole, juteu töpö a hilo pasia mane, ĩ köteeku töpönö ĩ ta hini pi topa apa pasioö. 23 Ĩ na ĩ töpö kua kule maaki, hii ti pakalai ti ha a säpamonaso noai, kamisamakönö ĩ Cristo sama ta wäsä sinomo pasioö. Juteu töpö na ĩ ta hĩsua apa, juteu töpö pasi mai ĩ töpö na ĩ ta suasia apa, ĩ na ĩ töpö na, ĩ na ĩ ta kua pasia. 24 Ĩ na ĩ töpö na, ĩ na ĩ ta kua kule maaki, ai juteu töpö, juteu töpö pasi mai ĩ töpö, ĩ na töpö kui, Teusö anö ĩ ai töpö nakalöma. Ĩ töpö nakalö noai, ĩ töpö aiki, ‑Teusö a lotete epö kui na, ĩ na Cristo a lotete kuö hö̃töwö. Teusö a pi hatuku upö kui na, ĩ na Cristo a pi hatuku kuö hö̃töwö‑ ĩ na ĩ töpö pi kuu asaö. 25 ‑Teusö a kai a suasi pasiwö‑ ĩ na ai töpö pi kuu kule maaki, kama sanöma töpö pi hatukupalo pätio wi, ĩ tä na Teusö a kai a hatuka satia apa asaa. ‑Teusö a wani utiti‑ ĩ na ĩ töpö pi kuu kule maaki, sanöma töpö lotetea apa wi, ĩ tä na Teusö a lotetea hasua apa asaö. Töpö komoapalo sinomo pasitio noai, Teusö anö ĩ töpö saia totia asalö noai ĩ ta 26 Ipa pö! Teusö anö makö nakalö noai, ĩ tä makö kua noai, ĩ tä na pö pi tapomo totikiö! ‑Makö pi hatuka apa wi ĩ makö‑ ĩ na ai sanöma töpö kuu pasio maama. Makö pi hatuka apa wi, satehe epii ĩ makö kuo maama. Makö lotete epii, satehe epii ĩ makö kuo maama. Ai töpö na makö hösökapalo asatio wi, satehe epii ĩ makö kuo maama. 27 Teusö anö makö nakalö noai, ĩ tä, ĩ na makö kuo maama maaki, Teusö anö makö saia asapalöma. Sanöma töpö pi hatukupalo pätio wi, Teusö anö ĩ töpö komopamani pia salo, makö saia asalöma. Ai sanöma töpönö makö a kateha nö, ‑Ĩ töpö pi hatukua mi ipö kitäö!‑ ĩ na ĩ töpö kutima maaki, Teusö anö makö saia asalöma. Hiki. Sanöma töpö lotete epii, Teusö anö ĩ töpö pewö pi komopamanöpö, sanöma töpö utiti ipii, Teusö anö ĩ töpö saia asalöma. 28 Ai sanöma töpönö ĩ töpö komoapalamatima maaki, Teusö anö ĩ töpö saia asalöma. Ai sanöma töpö na ai töpö hösökapaloti noai, Teusö anö ĩ töpö komopamani pia salo, töpö komoapalo paio noai, Teusö anö ĩ töpö saia asalöma. 29 Teusö a sömöka tala tä, ‑Sa lotete epö asawö‑ ĩ na ai sanöma töpö kuu maapö, töpö komoapalo sinomo wi, Teusö anö ĩ töpö saia totia asalöma. 30 Teusö anö Jesus Cristo a na makö thaa koka naiköma. Teusö anö Jesus Cristo a na makö pewö thaa kokaköma kutenö, Cristo a pi hatuka kui na, ĩ na makö pewö pi hatukua kua naia waikia kuleö! Cristo a na makö pewö thaa kokaköma kutenö, Teusö anö makö makokopali, makö sokamakö nö, makö õsi ausia soapali, makö täa koni, Teusö anö ĩ na makö thamama. 31 Teusö anö ĩ na makö thamama kutenö, Teusö tä wahetanö makö noa thaa wi ĩ ta hua totilöheö! Pi naka. Ĩ na tä waheta kuu: ‑“Sa lotete epö waikiwöö!” ai sanöma tä kuu pi topa wi, ĩ aiki, “Ipa pata tänö tä thama sinomo wi, ĩ tänö sa lotete epö päwö” ĩ na ĩ a kuupököö!‑ ĩ na Teusö tä waheta kuu. |
© 2007, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.