1 Samuel 23 - Uwumbɔr aagbaŋDavid aah gaa Keila aatiŋ lii pu na 1 David nan ŋun ke Filistia yaab bi tak Keila aatiŋ ki su baah laa chee baajikaar ti na. 2 Kina pu le u baa Uwumbɔr ke, “M buen ti tak Filistia yaab aa?” Le Uwumbɔr bui u ke, “Een, ti tak bi, ki gaa Keila aatiŋ aanib lii.” 3 David aajab aa nan pak kina, le ki bui u ke, “Taah joo tibɔr ti Juda do na ŋeer ti li kpa timi ijawaan; ti yaa ki buen Keila ke ti ti tak Filistia aajab kan, ni ga moo nyaŋ.” 4 Kina pu le David nan ki gir baa Uwumbɔr lelee, le Uwumbɔr bui u ke, “Buen ti tak Filistia aajab bi bi Keila ni na. M ga cha aa nyaŋ bi.” 5 Kina pu le David buen Keila, ki ti tak Filistia yaab. Bi nan ku bi pam, le ki chur baawakor. Kina le David nan gaa Keila aatiŋ aanib lii. 6 Tɔ, Ahimelek aajapɔɔn Abiatar aah nan san ŋmar ki buen David chee na, u nan joo tiwan ni bi joo beer Uwumbɔr aageehn na ubaa chee. 7 Bi nan bui Sɔɔl ke David buen Keila ponn ni, le u bui ke, “Uwumbɔr di u ŋa maapɔɔn ni. David laŋ ubaa ŋa kitiŋ ki bi maa ŋigon gob ki aan ki kpa ibisamɔi na ponn ni.” 8 Le u yin waajab ke bi buen butɔb, ke bi buen Keila ki ti loon David ni waajab. 9 David aah ŋun ke Sɔɔl bi kpokl ke u nan tak u na, le u bui utotoor Abiatar ke, “Li joo ni tiwan ni bi joo beer Uwumbɔr aageehn na do.” 10 Le David bui ke, “Uwumbɔr, Israel yaab Aadindaan, m ŋun ke Sɔɔl bi kpokl ke u dan Keila ki nan bii ki, min saanaagbiija pu la. 11 Keila yaab ga di mi tii Sɔɔl aa? Sɔɔl ga sil dan ke maah ŋun pu na aa? Uwumbɔr, Israel yaab Aadindaan, m gaŋ si ke aa bui mi.” Uwumbɔr nan bui u ke, “Sɔɔl ga dan.” 12 Le David ki baa u ke, “Keila aanib ga di min ni maajab tii Sɔɔl aa?” Le Uwumbɔr bui u ke, “Een, bi ga di nimi tii.” 13 Kina pu le David ni waajab mɔmɔk, bi nan ye ikui iloob na, nyan Keila libuul ngbaan ni, ki cha. Sɔɔl aah ŋun ke David ni waajab san ŋmar na, le u di cha waalandak ngbaan. David aah san bɔr ŋigongon aatiŋ ni pu na 14 David nan bɔr nteersakpiin mu duun Sif, ŋigongon aatiŋ ponn ni na la. Sɔɔl nan pɔɔni ubaa n‑yoonn mɔmɔk ke u kan u, le Uwumbɔr aa nan di David ŋa uŋaal ni. 15 David nan kan ke Sɔɔl nyan sil u pu ke u ku u la. David nan bi Hores, ni bi nteersakpiin mu duun Sif na la. 16 Jonatann nan buen u chee nima, ki ti pɔɔk utaakpab, ke Uwumbɔr si upuwɔb, 17 ki len ke, “Taa san ijawaan. Nte Sɔɔl aan ŋmaa ŋa si nibaa. U nyi gbingbin ke sin le ga ŋa Israel aabɔr, le m li paa aa pu.” 18 Bima bilee ngbaan nan ki puu kijɔtiik aapuur kpaan tii tɔb. David nan gaar Hores ni, le Jonatann gir kun. 19 Sif aanib bibaa nan buen Sɔɔl chee, Gibea aatiŋ ni, ki ti bui u ke, “David bɔr timi aapepel ponn ni, Hores ni, Hakila Aajool li bi Juda yaab aateersakpiin mu bi ŋŋangii wɔb na ni. 20 Mpɔɔndaan, ti nyi saah ban u pu ke aa chuu u na. Kina pu na, dii timi buen timi aapepel, le ti ga ti cha aa chuu u.” 21 Sɔɔl nan bui bi ke, “Uwumbɔr ŋa tinyoor ŋa ni pu, naah kpa tiŋann ti m pu na pu. 22 Gir man ki ti moo bee ke u bi nima. Bee man waah bi nin chee na, ni unii u kan u na. M ŋun ke u kpa ichiin pam. 23 Bee man libuul li ni chob u bɔr na, ki gir nan tuk mi man mala. Le m ni nimi dii buen, le u yaa beenin bi nima kan, m ga tee mban kan u. Hali ni yaa ye ke m ban u Juda aatiŋ mɔmɔk ni kan, m ga ban kan u.” 24 Le bi loln Sɔɔl pu nsan gir kun Sif. David ni waajab nan bi Maonn aateersakpiin ni, kifataŋ ki kaa kpa nibaa, ki bi Juda yaab aapepel aaŋangii wɔb na ni la. 25 Sɔɔl ni waajab nan nyan ke bi ban David chee, le u ŋun kina, le ki buen ŋitakpal aagongoln paab, Maonn aateersakpiin ni, ki ti bi nima. Sɔɔl aah ŋun ke u bi nima na, le u paan u pu nima chee. 26 Sɔɔl ni waajab nan bi ligongoln ngbaan aapepel libaa, le David ni waajab mu bi lipepel liken. Bi nan ŋani mala, ke bi san cha Sɔɔl ni waajab bi nan ŋɔŋ bi pu ke bi chuu bi na. 27 Libuul ngbaan ni, le ntuun dan ki nan bui Sɔɔl ke, “Gir kun ni mala. Filistia yaab bi koo ni timi aatiŋ ni la.” 28 Kina pu le Sɔɔl di cha, kaa ki dii David, ki buen, u ni Filistia yaab ti jan. Kina pu le bi yin nima chee ke N‑yakr Aagongoln. 29 David nan siir le ki buen Enn Gedi aapepel, nin chee u nan ti bɔr na. |
©1998, 2014 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.