Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuel 17 - Uwumbɔr aagbaŋ


Goliaf aah mɔk Israel yaab waapɔɔn pu na

1 Filistia yaab nan kuun Soko aatiŋ ki bi Juda aanibol aapepel ni na ke bi to butɔb. Bi nan ti kuun kal nin chee bi yin nima ke Efes Damim aan ni bi Soko ni Aseka aakaasisik ni na la.

2 Sɔɔl ni Israel yaab mu nan ti kuun kal Ela Aafataŋ ni la, ki gor kii ke bi ni Filistia yaab jan.

3 Filistia yaab nan lul toŋ ligongoln libaa paab la, le Israel yaab mu lul toŋ liken paab, le kifataŋ bi bikaasisik ni.

4 Bi nan yin Filistia aaja ubaa ke Goliaf, u ye Gaf aanii na, le u nyan ni Filistia yaab aakakaa ni, ki nan kpak Israel yaab ki mɔk bi waapɔɔn. U nan ye liwɔkl, le ki fɔk ti nyaŋ,

5 ki pee tikumann aajaak aabɔkul li aanyunyuun ga pii ndibim bɔtɔ ubaa aah nyuun pu na, le ki chik tikumann aayikpupuk.

6 Tikumann ngbaan aapɔkr le u nan di pɔŋ utaa mu pu, ki di taajaangbeek bal ubɔgbiln pu.

7 Waakpaatuŋ nan filk ke ukpaluul aadɔ mu pu iŋmin paa na la, le kaakur aayil aanyunyuun ga pii ndibim kuruwaa bilole aanyunyuun. Uja le nan loln u pu nsan ki joo waajaak aapeln li u joo kiir ubaa na.

8 Goliaf ngbaan nan sil le ki teen Israel yaab pu ke, “Ni bi ŋani ba nima? Ni lul si kii butɔb la aa? Nimi Sɔɔl aanaagbiib, m ye Filistia aanii la. Lee man nimi aajab ponn ni ubaa aan m ni uma jan.

9 U yaa nyaŋ mi ki ku mi kan, ti ga kpaln nimi aanaagbiib; m mu yaa nyaŋ u ki ku u kan, ni mu ga kpaln timi aanaagbiib.

10 Din wee le m kpak nimi Israel aajab, nyan man ni ponn ni ubaa aan ti jan.”

11 Sɔɔl ni waajab aah ŋun kina na, le ijawaan chuu bi pam.


David fuu ni Sɔɔl ni waajab aah lul si nin chee na

12 David nan ye Efraf aanii Jese u nyan ni Betlehem aatiŋ ki bi Juda ni na aajapɔɔn la. Jese nan kpa japɔtiib biniin la, ki nan ye uninkpel u kpa kipak na buyoonn Sɔɔl nan ye ubɔr na.

13 Ujapɔtiib bipolb bitaa nan dii Sɔɔl buen butɔb ngbaan ni: Eliab le nan ye upol, le Abinadab paa, le Sama paa.

14 David le nan ye uwaatiir; le buyoonn bipolb bitaa ngbaan nan bi Sɔɔl chee na,

15 David ga nan nyan Sɔɔl chee ki gir buen Betlehem n‑yoonn, n‑yoonn, ki ti kpaa ute aapiih.

16 Goliaf nan kpak Israel yaab kichakpiik ni, ni kijook mɔmɔk kina, ki ti saa iwiin imonko ilee.

17 Daalbaadaal le Jese bui David ke, “Yoor tiwankenkaan kuruwaa kipiik nee, ni ŋiboroboro kpin kipiik ŋee, ki san mala buen aakpetiib chee, baah bi nin chee butɔb ni na,

18 ki yoor wangaasi kpin kipiik ŋee mu ti tii bijab ngbaan aaninkpel. Ti lik aakpetiib aah bi pu na, ki li joo ni limɔkl libaa nan mɔk ke aa sil kan bi, le bi kpa laafee.

19 Ubɔr Sɔɔl, ni aakpetiib, ni Israel yaab bi gur na mɔmɔk bi Ela Aafataŋ ni, ki to Filistia yaab butɔb.”

20 Lichakpitaawoln le David fii, ki di ipiih na ŋa unii ubaa aaŋaal ponn ni, ki yoor tijikaar ngbaan ki buen, ute Jese aah bui u pu na. Buyoonn Israel yaab nan ki cha bi ti lul butɔb ni, ki gbaa ikaa na, le David nan fuu bi chee.

21 Filistia aajab ni Israel aajab nan lul sil baasisiiyaan chee, ki lik tɔb.

22 David nan di tijikaar ngbaan ŋa unii u kii tijikaar na aaŋaal ni, le ki san buen baah lul si nin chee na, ki buen ukpetiib chee, ki ti baa baalaafee pu.

23 Waah bi len bi chee tibɔr na, le Goliaf nyan ni ke u nan ti kpak Israel yaab, waah ti ŋani pu na, le David ŋun waah len pu na.

24 Israel yaab aah kan Goliaf na, le ijawaan chuu bi, le bi san,

25 le ki bui tɔb ke, “Lik u man. Li pel man waamɔliin. Ubɔr Sɔɔl puu ke u ga tii uja u ku u na ipiin sakpen. Ubɔr ki len ke u ga di ubisal tii udaan ngbaan u di ŋa upuu, ki taa cha udaan aate aadichal li pa lampoo.”

26 David nan baa bijab bi si duun u na ke, “Uja u ku Filistia aanii wee ki nyan Israel yaab inimɔɔn yee ni na ga kan ba? Filistia aawanfam nee ye ŋma aan ki bi jinni Uwumbɔr u bi n‑yoonn mɔmɔk na aajab inimɔɔn?”

27 Le bi bui u tiwan ni bi ga tii unii u ku Goliaf na.

28 Le David aakpel Eliab ŋun David bi len bijab ngbaan chee. Le waaŋuul fii David pu, le u bui ke, “Aa ŋani ba do? Ŋma bi lik ipiih kipɔɔk ni nima? Sin maaŋuntafal aabo wee. Aa dan aa nan lik butɔb ngbaan la.”

29 Le David baa u ke, “Tɔ, m ŋa ba? Maa kpa nsan m baa mbaan la aa?”

30 Le u fenn upuwɔb le ki ki baa uja uken mbaan baan ngbaan, le n‑yoonn mumɔk u baa na, bi tii u ngarm baan la.

31 Bijab bibaa nan ŋun David aah len tibɔr ti na, le ki buen ti bui Sɔɔl. Le Sɔɔl tun yin ni u.

32 Le David nan bui Sɔɔl ke, “Mpɔɔndaan, ubaa taa san Filistia aanii wee ijawaan. M ga buen ti tak u.”

33 Le Sɔɔl nan bui David ke, “Aayii. Aa ga ŋa kinye ki tak u? Aa laa ye ubo la, le uma ye uja u jaa kijaak le waamɔfal mɔmɔk ponn ni na.”

34 Le David bui u ke, “Mpɔɔndaan, min le kpaa nte aapiih. N‑yoonn mumɔk uchinn, bee takɔ chuu upihbo na kan,

35 m san dii u la, le ki ti tak u, ki gaa upihbo ngbaan, le uchinn, bee takɔ ngbaan yaa fenn ban mi kan, m chuu uneen ni le ki gbaa ti ku u.

36 M ku ichinn ni takɔ mam, ki ga ŋmaa ŋa Filistia aawanfam ni seei Uwumbɔr u bi n‑yoonn mɔmɔk aajab na mu kina.

37 Uwumbɔr gaa mi ichinn ni takɔ mam chee lii, u ga gaa mi Filistia aanii wee mu chee lii.” Le Sɔɔl bui u ke, “Ni ŋan. Li cha aan Uwumbɔr le bi aa chee.”

38 U nan di waajaak aawan tii David: u nan tii u waakur aabɔkul ke u di peen, le ki di waakur aayikpupuk ki di chiŋ uyil pu.

39 David nan di Sɔɔl aajaak aajuk baln paan tikur aabɔkul ngbaan pu, le ki ban ke u chuun, kaa ŋmaa chuun; ba pu? waa kee peen kina aawan. Le u bui Sɔɔl ke, “Maan ŋmaa jan kijaak nimina ponn ni. Maa kee peen ni.” Kina pu le u chuu peer ni mɔmɔk bil.

40 U nan yoor waapihkpaal aadabil, le ki pii ŋitakpal ŋi joon na ŋiŋmu mbun ni, ki di ŋa waalook ponn ni, ki moo gor waafulaataln, ki siir u ti tak Goliaf.


David aah nyaŋ Goliaf pu na

41 Filistia aanii Goliaf ngbaan nan piin ki chuun choo David chee, le uja u joo waajaak aapeln na loln u pu nsan. U nan moo foor duun ni David chee.

42 Waah moo lik David mbamɔn na, le u lik seen u; ba pu? David nan laa ye unachipɔnbo, le ki ŋan.

43 Le u bui David ke, “Aa joo lidabil ngbaan aa di ŋa ba? Aa dak ke m ye ubɔ la aa?” Le u puun waawaal lii David pu,

44 le ki kpak David ki bui ke, “Dan, aan m nan di saawon tii inyoon ni ipeel.”

45 David nan kii u ke, “Aa joo kijaak aajuk, ni kikpaatuŋ, ni kijaangbeek le choo m chee; m ma kan, m choo aa chee Uwumbɔr Mpɔɔnsakpiindaan, u ye Israel aajab Aawumbɔr na aayimbil li aa sii na ni la.

46 Din aataak kee le Uwumbɔr ga di si ŋa maapɔɔn ni. M ga nyaŋ si ki gii aayil, ki di Filistia aajab aawon tii inyoon ni ipeel, le dulnyaa wee mɔmɔk bee ke Israel yaab sil kpa Uwumbɔr,

47 le binib bi mɔmɔk bi do na kan ke Uwumbɔr aa ban kijaak aajum, bee tikpaatunn, ke u di gaa waanib lii. U nyaŋni butɔb ni, le ki ga di ni mɔmɔk ŋa timi aapɔɔn ni.”

48 Le Goliaf ki piin ki chuun choo David chee. Le David san mala ki toŋ u, Filistia aajab aah lul si nin chee na.

49 U nan di uŋaal ŋa waalook ponn ni ki nyan litakpal libaa, ki di ŋa waafulaataln ponn ni ki faa Goliaf. Li nan ti yun Goliaf aayigbeer le ki wii uyikpaŋ. Le Goliaf lir kitiŋ lichichikr.

50 Kina pu na, David aa nan di kijaak aajuk le nyaŋ ki ku Goliaf. U nan di lifulaataln ni litakpal le ku u.

51 Le u san buen u chee, ki ti sil jɔn u pu, le ki chuu fuur Goliaf aajaak aajuk kaajufuuk ni, ki gii nyan uyil ki ku u. Filistia yaab aah kan ke baaja u kaar na kpo na, le bi san.

52 Israel aajab ni Juda aajab nan faa ikaa le ki san dii bi. Bi nan dii bi ti nyan Gaf ni Ekronn aatim aabisamɔi. Filistia yaab nan kan titotonn ki kpoi nsan mu cha Saarayim aatiŋ ni na, ki ti saa Gaf ni Ekronn aatim ni.

53 Israel yaab aah gir ni na, le bi ti yoor Filistia yaab aawan, baah nan kuun ka nin chee na.

54 David nan yoor Goliaf aayil ki di buen Jerusalem, le ki tee di Goliaf aajawan bil waabool ni.


Baah di David buen Sɔɔl chee pu na

55 Sɔɔl aah kan David cha, u ni Goliaf ti jan na, le u baa waajab aaninkpel Abner ke, “Abner, ŋma aajapɔɔn ye u?” Le Abner bui u ke, “Maaninkpel, maa nyi u.”

56 Le Sɔɔl bui ke, “Kina kan, li cha ti baa lik.”

57 Kina pu na, David aah ku Goliaf ki gir ni baakakaa ni na, le Abner di u buen Sɔɔl chee. David nan beenin joo Goliaf aayil.

58 Le Sɔɔl baa u ke, “Unachipɔɔn, ŋma aajapɔɔn ye si?” Le David bui u ke, “M ye saatutunn Jese u nyan ni Betlehem na aajapɔɔn la.”

©1998, 2014 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan