Isaias 61 - Kalin Apo DiosNan Gawis Ay Damag 61:1-11 1 Wada nan Ispiriton nan apo ay kangatowan ken sak-en tay pinilina sak-en ay mang-ipagtek isnan gawis ay damag isnan kodokdo. Inbaana sak-en ay mangbadang isnan maligligatan ya ta mapalobosan nan balod. 2 Inbaana sak-en ay mang-ipagtek gedan isnan awnitna mang-isalakanan isnan ipogawna danapay abaken nan mangbosboso ken daida. Inbaana gedan sak-en ay mangliwaliw isnan am-in ay menseseg-ang. 3 Inbaana gedan sak-en ay mangpagasing ya mangpalagsak isnan menseseg-ang ken daida. Masokatan nan babawida is gasing et kanegda menbado is gasing ya dayaw. Awnitda kan-eg nan makneg ay kaiw ay inis-ek nan apo mismo. Dadat am-in ikkan nan osto et maidaydayaw si Apo Dios 4 ya kasinda tooden nan il-ili ay nabayag ay nabakas. 5 Awnit silbiyan di baken Israelita dakayo ay ipogawko et daida nan mang-ayowan isnan talakenyo ya mangsama isnan dagdagayo ya manglogam isnan om-ayo 6 dakayopay menbalin ay papadi isnan apo ay Dios tako et silbiyanyo siya. Awnityo kowaen ya gan-ganasen nan kinabaknang di kailiili. 7 Adi kayo et maibabain ya maam-amis nodi maid patenggan di gasingyo tay awnit kayo mentee et isnan osto ay iliyo ya mendobli nan kaad-adon di kinabaknangyo. 8 Kanan nan apo en, “Laydek nan kinalinteg ngem kaliligetko nan men-ak-akew ya nan tapin di ngawi ay maik-ikkan. Awnitko tet-ewa sobalitan is gawis nan ipogawko isnan napalpaligatanda dakpay makitolag ken daida is tolag ay maid patenggana. 9 Awnit getkegetken di kaipoipogaw daida ya am-in ay mang-ila ken daida et getkenda ay daida nan ipogaw ay binindisyonak.” 10 Men-gasingak gapo isnan inikkan nan apo tay kanegna pinabadowan sak-en is gawigawis tay inpabadona ken sak-en nan mang-isalakanana ya nan kinalintegna ay intedna ken sak-en et kanegak nan napinapintas ay babai ay menaapang is gawigawis ay nakasagana isnan omayan nan mang-asawa ken siya. 11 Sigolado ay isalakan nan apo ay kangatowan nan ipogawna ay kaneg nan sigolado ay tomobowan ya masiknan di esek. Et awnit dayawen nan am-in ay kailiili siya. |
© 1984 (NT), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
© 2005 (OT), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.