Римдегілерге 13 - Наа МолҷағӰлгӱ холында чӧрердеңер 1 Ноо даа кізі позын ӧӧркі ӱлгӱлерге пазындыртча. Худайдаң пирілген ӱлгӱдең пасха ӱлгӱ чоғыл нооза. Нинҷе пар прай ӱлгӱні Худай турғыс салған. 2 Аннаңар ӱлгее тоғырланчатхан кізі Худай турғысхан нимее тоғырланча. Тоғырланчатхан кізі, тізең, позы позын чарғаа тартча. 3 Чахсы киректер нимес, хомай киректер итчеткен кізілер устағҷылардаң хорыхчалар. Ӱлгӱдең хорыхпасха хынчазың ма? Чахсы ниме ит, ӱлгее махтадарзың. 4 Пастых, Худайның нымысчызы полып, сағаа чахсы идерге турғызылған. Чабал ниме итчетсең, хорых, ол хылысты тик чирдең ал чӧрбинче. Ол, Худайның нымысчызы полып, чабал ниме итчеткен кізілерні хатығлап, Худайның ӧкпеленізін читірче. 5 Аннаңар, Худайның ӧкпеленгенінең хорыхчатханнаңар нимес, че ах сағыстығ кізілер полып, пастыхтың чооғын истерге кирексер. 6 Аннаңар сірер албан-чаға тӧлепчезер. Устағҷылар, Худайның нымысчылары полып, постарының тоғыстарын сыбыра толдырчалар нооза. 7 Полған на кізее ағаа пирҷеен пир салчадыңар: хайзына албанны, хайзына албан-чағаны; хайзыларынаң хорығыңар, хайзын улуғлаңар. Хыныс Чахығны толдырғаны полча 8 Удур-тӧдір хынысханнаң пасха паза пірдеезіне пір дее пасха алым чох ползын. Пасха кізее хынчатхан кізі чахығны толдыр салған нооза. 9 «Оралыс чӧрбе», «ӧдірбе», «оғырлаба», «чой киречілебе», «пасха кізінин хараспа» теені паза пасха даа чахығлар пір ле нимені таныхтапчалар: «чағыныңа позыңа чіли хын». 10 Чағыныңа хынчатсаң, ағаа чабал ниме итпессің. Аннаңар кізее хынғаны чахығны толдырғаны полча. 11 Іди чуртаңар. Амғы тусты пілчезер нооза: усхунар тус чит килді. Піс киртініп пастаан тустың хыринда пӱӱн пістің арачыланызыбыс улам тың чағыннап килді. 12 Хараазы ирт парды, кӱнӧрткізі чағдап килді. Че, харасхының киректерін суур тастабызыңар, чарыхтың тиріглерін позыбысха кизіп алааңар. 13 Кӱн чариинда чіли иптіг чуртаалар: кӱлет саппин, араға іспин, хыҷыхха, сайбахха салынмин, тартыспин, істі чохтаныспин. 14 Хан-пигібіс Иисус Христос Позы сірерге хуйах ползын. Иді-ханыңардаңар сағыссырасты хыҷыхтаныстарға айландырбаңар. |
© Институт перевода Библии, 2011
Institute for Bible Translation, Russia