Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Матфей 10 - Наа Молҷағ


Иисус он ікі ӱгренҷіні ӱгредерге ысча
( Мк 3:13-19 ; 6:7-13 ; Лк 9:1-6 )

1 Иисус, Позының он ікі ӱгренҷізін хығыртыбызып, оларға чабал хуттарны сығара сӱрҷең паза кізілерні хайдағ даа ағырығдаң паза хайдағ даа сағ чохтаныстаң имнебісчең ӱлгӱ пирген.

2 Мына ол он ікі илҷінің ады: пастағызы Пётр тіп ады-солалығ Симон, анаң аның харындазы Андрей; Зеведейнің ооллары Иаковнаң Иоанн харындастар.

3 Филиппнең Варфоломей, Фоманаң албан чығҷаң Матфей, Алфейнің оолғы Иаковнаң Фаддей тіп ады-солалығ Леввей.

4 Симон Кананитнең Иуда Искариот, ол соонаң Иисусты садыбысхан.

5-6 Иисус, он ікі ӱгренҷізін ызып, оларға мындағ чахығ пирген: – Иң пурун сірер иудейлерзер парыңар, олар Израиль чонының чіт парған хойлары. Пасха чоннарзар апарчатхан чолҷа чӧрбеңер, самарларның даа саарларынзар кірбеңер.

7 Чӧрген чирлерде Тигір хан-ӱлгӱзі чағдап одыр тіп искіріңер.

8 Ағырығларны имнебіс турыңар, чызығ палығлығларны арығлабыс турыңар, ӱрееннерні тірілдірібіс турыңар, айналарны сӱрібіс турыңар, тикке алған нимелерні тиккеӧк пирібіс турыңар.

9 Постарыңнаң хада алтын даа, кӱмӱс тее, чис тее ахча нанҷыхтарыңда албаңар.

10 Тоғынчатхан кізее киректеен ниме пирілер, аннаңар сӱӱмек тее, алыстырҷаң кип-азах таа, ӧдік тее, тайах таа чолға албаңар.

11 Пірее саарзар алай аалзар килзеңер, парыңар, позыңарға турыстығ кізілерні таап алып, чорыхха сыхханҷа, анда полыңар.

12 Туразар кірчетсеңер, «Амыр хоных ползын пу ибге» тіп, изеннезіңер.

13 Ол чурт сірерні турыстығ удурлаза, сірернің алғастарың ол чуртха чидер, че турыстығ удурлабаза, сірернің алғастарың сірерзер нандыра айлан килер.

14 Пірее кізі, сірерні туразар кирбин, сӧстеріңні испезе, ол турадаң алай саардаң сығып, азахтарың тозынын хахтабызыңар.

15 Сынны сірерге чоохтапчам, чарғы кӱнінде Содом паза Гоморра саарларға пу саардаң хай-хай ниик полар. –


Полар сӱріглердеңер
( Мк 13:9-13 ; Лк 21:12-17 )

16 Мин сірерні, хойларны чіли, пӱӱрлер аразынзар ысчам. Чылан осхас хыйға полыңар, иб тахырахтары осхас пырозы чох полыңар.

17 Кізілер сірерні чарғаа пир турарлар, синагогаларында сірерні соғарлар, аннаңар олардаң китеніңер.

18 Миннең ӱчӱн сірерні пастыхтарзар паза ханнарзар сӧӧртирлер. Сірер оларға паза прай чоннарға Миннеңер киречілирзер.

19 Чарғы полчатса, хайди паза ниме тирдеңер сағыссырабаңар. Тузы читсе, ниме чоохтиры сірерге пирілер.

20 Андада сірер нимес, че сірердең пастыра Пабаңарның Худы чоохтанар.

21 Харындас харындазын ӧлімге ызар, пабазы – оолғын, палалары, паба-іҷелерінең тоғыр кӧдіріліп, ӧдірерлер.

22 Миннең ӱчӱн сірерні прайзы хырт кӧрер, халғанҷызына теере сыдасхан кізі ле арачылалар.

23 Пір саарда сірерні сӱрчетселер, пасха саарзар тизіңер. Сынны чоохтапчам сірерге, Израиль саарларын тооза ирткелеккеӧк, Кізі Оолғы чиде тӱзер. –


Ӱгретчі паза ӱгренҷі
( Лк 12:2-7 )

24 Ӱгренҷі ӱгретчідең улуғ полбинча, нымысчы ээзінең улуғ полбинча.

25 Ӱгренҷі ӱгретчізі осхас, нымысчы ээзі осхас полза, чидер. Тура ээзін айналар ханы «Веельзевул» тіп адазалар, турадағылардаңар даа іди тібестер бе?

26 Чазырған нимелернің пірдеезі азылбин пола чоғыл; пасхалары піл салбас чазыт таа пола чоғыл; аннаңар сірерні сӱрчеткеннердең хорыхпаңар.

27 Мин харасхыда сірерге чоохтапчатхан нимені кӱн чариинда искіріңер, хулахха сыбыхтапчатхан нимені тура хырларынаң ӱгредіңер.

28 Сірерні ӧдірчеткен, че худыңарны ӧдір полбинчатхан кізідең хорыхпаңар. Че Кем сірерні дее, кӧңніңерні дее кӧйчеткен кӧлде чох идер, Анзынаң тың хорығыңар.

29 Оох ахчаа ікі кічиҷек пораатайны садып аларға чарир нимес пе зе? Че Пабаңарның кӧңні полбаза, оларның пірдеезі чирзер тӱспес.

30 Пастарыңдағы састар даа прай санал парғаннар.

31 Хорыхпаңар. Сірер кӧп кічиҷек хусхаҷахтардаң артыхсар нооза.

32 Аннаңар кем чонның алнында Миннең хада полчатханын кӧзітче, Мин дее Тигірдегі Пабамның алнында аннаң хада полчатханымны кӧзідем.

33 Че кем кізілернің алнында Миннең хыйа полыбызар, Мин дее Тигірдегі Пабамның алнында аннаң хыйа полыбызарбын. –


Ынархас нимес, че хылыс ағылғаны
( Лк 12:51-53 ; 14:26-27 )

34 Мин чир ӱстӱне амыр хоных ағыларға килгем тіп сағынмаңар, Мин амыр хоных нимес, че хылыс ағыл килгем.

35 Мин оолғын пабазынаң, хызын іҷезінең, килнін хастынаң чарарға килгем.

36 Іди кізінің ыырҷылары – аның ибдегілері.

37 Кем пабазына алай іҷезіне Миннең артых хынча, ол кізі Мағаа турыстығ нимес. Кем оолғына алай хызына Миннең артых хынча, ол Мағаа турыстығ нимес.

38 Кем Минің соомҷа кірезін албин парча, ол Мағаа турыстығ нимес.

39 Кем позының тынын ал халарға кӱстенер, ол аны чідірер, кем Миннең ӱчӱн позының тынын чідірер, ол аны ал халар. –

40 Кем сірерні чахсы удурлапча, ол Мині дее іди удурлапча. Кем Мині чахсы удурлапча, ол Мині ысхан Худайны даа іди удурлапча.

41 Кем ухаанҷыны ухаанҷы тіп удурлапча, ол ухаанҷыни осхас сыйых алар. Кем, арығ чӱректіг кізіні арығ чӱректіг кізі тіп, удурлапча, ол арығ чӱректіг кізіни осхас сыйых алар.

42 Кем кічіг кізее, Минің ӱгренҷім полчатханы ӱчӱн не, чірченең соох суғ пирер, ол кізі, сынны сірерге тіпчем, сыйығы чох халбас.

© Институт перевода Библии, 2011

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan