Лука 17 - Наа МолҷағХыҷаланыстардаңар ( Мф 18:6-7 , 21-22 ; Мк 9:42 ) 1 Иисус ӱгренҷілеріне чоохтаан: – Кізіні чазыхха сухчатхан нимелер пол ла парчалар, че хыйал анзына, кемнең пастыра олар килчелер. 2 Олаңай кічіг кізілернің піреезін дее андағ кізее чазыхха сухтыртар орнына, аны, мойнына теербен тазын палғап алып, талайзар тастабысса, чахсы поларҷых. 3 Постарыңны сизініңер! Харындазың синнең тоғыр пірее чазых ит салза, хырыс аны, пыросынза, тізең, пырозын таста. 4 Пір кӱнде синнең тоғыр читі хати чазых ит салза, анаң полған на сай, синзер киліп, «Пыросынчам» тіп турза, син аның пырозын ідӧк тастап тур. Киртіністеңер паза чоох истерінеңер 5 Андада илҷілер Хан-пиге тееннер: – Киртінізібісті хос пир. 6 Хан-пиг теен: – Сынап сірер, горчицаның ӱренінҷе дее киртініп, пу смоковница ағазына «Мыннаң ходырылып, талайда одыртыл пар!» тіп чоохтанған ползаңар, ол чооғыңарны истерҷік. 7 Сірернің хайзыңар, хыра тартхан алай хой хадарған соонда, чазыдаң ибзер айланған чалҷыны «Табырах кил, стол кистіне одыр» тіп хығырар? 8 Іди чоохтанар орнына «Чіҷең ниме тимнеп пир, анаң, арығ сӱбӱрек алныңа палғанып алып, чіп-ізіп алғанымҷа, хыримда хайын чӧр, соонаң позың чіп-ізіп аларзың» тібес пе ни? 9 Чалҷызын, чахығларны толдырған ӱчӱн, алғыстир ба ни? Чох, сағынминчам. 10 Сірер дее, прай чахаан нимелерні толдыр салып, чоохтаныңар: «Піс олаңай ла чалҷыларбыс. Иділҷең нимелерні ле ит салдыбыс». Он кізіні ходырлығ ағырығдаң имнебіскені 11 Иисус, Иерусалимзер парчадып, Самар чирінең Галилей чирінің аразынҷа ирткен. 12 Пір аалзар кір париғанында, Ағаа чызығ палығлығ он кізі тоғас парған. Олар, Иисусты кӧр салып, оортахта турыбысханнар. 13 Анаң хысхырғаннар: – Иисус Ӱгретчі! Айадах піске! – 14 Парыңар, абыстарға кӧзідіңер постарыңны! – чоохтанған Иисус, оларны кӧріп. Париғаннарында, тізең, иттері арығ паза хазых пол парыбысхан. 15 Оларның пірсі, позының чазыл парғанын кӧріп, нандыра айлан киліп, хысхырып ала, Худайны саблаан. 16 Иисустың алнында тӱңдере тӱзіп, Аны алғыстаан. Ол самар кізі полған. 17 Андада Иисус чоохтанған: – Он кізі чазыл парған нимес пе зе? Тоғызы чи хайдадыр? 18 Ноға пу мындағы нимес кізідең пасха пірдеезі Худайны алғыстирға нандыра айланмады? 19 Анаң самар кізее чоохтанған: – Турып, пар. Киртінізің сині арачылап халды. Худай хан-чирінің килерінеңер ( Мф 24:23-28 , 37-41 ) 20 Хай пірее фарисейлер Иисустаң Худай хан-чирі хаҷан килер тіп сурғаннар. Иисус оларға нандырған: – Худай хан-ӱлгӱзі пасхазына пілдіртпин килер. 21 Пірдеезі тібес: «Мына, мында ол» алай «Тігіне, тігде ол». Худай хан-ӱлгӱзі сірернің істіңерде. 22 Ідӧк Ол ӱгренҷілеріне теен: – Килер андағ тус, хаҷан сірер Кізі Оолғының пірее кӱнін кӧріп аларға сағынарзар, че кӧр полбассар. 23 Кізілер сірерге тирлер: «Мына мында» алай «Тігіне тігде», че андар-мындар чӱгӱр чӧріп, сӱріспеңер. 24 Хайди сағын тигірні пір хыринаң паза пір хырина читіре чарыт парыбысча, ідӧк полар Кізі Оолғы килген кӱнде. 25 Че пастап Ол, кӧп чобалып, амғы тӧлге сӱрдіртерге кирек. 26 Нойның тузында хайди полған, ідӧк полар Кізі Оолғының тузында. 27 Нойның позының илбек кимезіне одырыбысханына читіре, паза суғның, тазып, прайзын хырыбысхан тузына теере, олар прайзы, чіп, іскеннер, ипчі алып, ирге парғлааннар. 28 Лоттың тузында даа ідӧк полған. Кізілер, чіп, іскеннер, садып, алғаннар, одыртып, пӱдіргеннер. 29 Че, Лот Содом саардаң сых парыбысхан кӱн, тигірдең кӧйчеткен от паза сералығ наңмыр чаап, прайзын чох идібіскен. 30 Кізі Оолғы килген кӱн ідӧк полар. 31 Ол кӱнде тура хырындағы кізі ибінзер ниме-нооларын аларға тӱспезін, чазыдағы кізі дее нанмазын. 32 Лоттың ипчізін сағысха киріңер. 33 Позының тынын ал халарға кӱстенген кізі тыны чох халар, че позының тынын чідірген кізі, тынын хайраллап халар. 34 Тіпчем сірерге, ол хараазын пір тӧзектегі ікі кізінің пірсі алылар, паза пірсі, тізең, халғызылар. 35 Теербеннең ун тартчатхан ікі ипчінің пірсі алылар, паза пірсі, тізең, халғызылар. 36 Чазыда тоғынар ікі кізінің пірсі алылар, паза пірсі халғызылар. 37 Андада ӱгренҷілері Хан-пигінең сурғаннар: – Хайда полар пу ниме? – Хайда сӧӧк, андар хусхуннар чыылызарлар, – нандырған оларға Иисус. |
© Институт перевода Библии, 2011
Institute for Bible Translation, Russia