Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Иоанн 9 - Наа Молҷағ


Иисус харах чох тӧреен кізіні имнебісче

1 Иисус, чолҷа парирып, тӧрееннең харах чох кізіні кӧр салған. –

2 Ӱгретчі! Ноға ол харах чох тӧреен? Кем чазых иткен, паба-іҷезі бе алай позы ба? – сурғаннар Иисустаң ӱгренҷілері. –

3 Чох, паба-іҷезі дее, позы даа чазых итпееннер. Худай, аны имнебізіп, Позының кӱзін кӧзідер ӱчӱн, пу кізі андағ тӧреен, – нандырған Иисус. –

4 Мині ысхан Худайның киректерін кӱн хонғалахха толдырарға кирекпін. Харасхы килир. Ол килзе, пірдеезі пір дее ниме ит полбас.

5 Сағам Мин пу чир ӱстӱндеде чирнің Чарии Мин полчам.

6 Іди тіп, Иисус чирге тӱкӱрібіскен, тӱкӱриинең кӱлні порап, ол палғаснаң пайаағы кізінің хараан сӱртклебіскен.

7 Анаң ағаа теен: – Пар, Силоам («Ызылған» теені полча) тіп адалчатхан чуунҷаң орында сырайыңны чуубыс! Ол, парып, хараан чууп алып, харағы хазых айлан килген.

8 Пу кізінің харах чох полғанын алында кӧрген хонҷыхтары паза пасха даа кізілер аннаңар чоохтасханнар: – Пу кіленіп одырҷаң кізі нимес пе? –

9 Йа, ол, – тееннер піреелері. – Ағаа тӧӧй, – хосханнар пасхалары. – Йа, минмін, – нандырған харах чох полған кізі. –

10 Харахтарың хайди азылғаннар? – сурғаннар аннаң андада. –

11 Иисус теен кізі, палғас идіп, харахтарымны сӱртклебізіп, теен: «Пар, Силоам тіп адалчатхан чуунҷаң орында сырайыңны чуубыс!» Мин, парып, чуунып алғанымдох, кӧр сыххам, – нандырған ол кізі. –

12 Хайдадыр Ол? – сурғаннар кізілер. – Пілбинчем, – нандырған харах чох полған кізі.


Фарисейлер харах чох полған кізіні сурастырчалар

13 Ол харах чох полған кізіні фарисейлерзер апарғаннар.

14 Иисус, порағ идіп, харах чох кізінің харахтарын имнебіскен кӱнде суббота – тынанҷаң, пір дее тоғыс итпеҷең кӱн полған.

15 Фарисейлер дее аның хайди чазыл парғанынаңар сурғаннар. – Иисус харахтарымны палғаснаң сӱртклебіскен, мин, тізең, оларны чуубызып, кӧр сыххам, – нандырған ол.

16 Фарисейлернің хай піреезі чоохтанған: – Иисус Худайдаң нимес. Ол субботадаңар пазылған чахығны толдырбинча. Пасхалары, тізең: – Чазыхтығ кізі андағ хайхастарны ит полар ба ни? Іди тіп талазып, прайлары ікі чарыл парыбысханнар.

17 Анаң харах чох полған кізідең пазох сурғаннар: – Харахтарыңны имнебіскен кізідеңер ниме чоохтирзың? – Ол ухаанҷы, – нандырған ол.

18 Иудейлер, ол кізінің, харах чох полып, кӧр сыхханына киртінмин, паба-іҷезін хығыртханнар. –

19 Пу сірернің оолғыңар ба? Ол харах чох тӧреен тіпчетсеңер, амды чи, хайди полып кӧрче? – сурғаннар паба-іҷезінең. –

20 Йа, пу пістің оолғыбыс, аның харах чох тӧреенін пілчебіс, – нандырғаннар олар. –

21 Че амды аның хайди полып кӧр сыхханын пілбинчебіс. Кем аның харахтарын имнебіскен? Пілбинӧкчебіс. Ол мидееліг кізі, позынаң сурыңар. Позы чоохтап пирзін.

22-23 Иудейлер Иисусты Мессий-Христос тіп адапчатхан кізілерні синагогадаң сығара сӱрерге пос аразында чоохтас салғаннар. Аннаңар паба-іҷезі, иудейлердең хорығып, «Ол мидееліг кізі, аннаң сурыңар» тіп нандырғаннар.

24 Андада харах чох полған кізіні ікінҷі хати хығырып, тееннер: – Сынны чоохтирға сӧс пир! Иисустың чазыхтығ полчатханын пілчебіс. –

25 Чазыхтығ ба, чазыхтығ нимес пе, пілбинчем, че харах чох полып, ам кӧр полчатханымны пілчем, – нандырған ол. –

26 Ол сағаа ниме иткен? Харахтарыңны хайди имнеп пирген? – пазох сурғаннар фарисейлер. –

27 Мин сірерге чоохтап пиргем, че сірер мині испинчезер. Нимее аннаңар хатап истерге итчезер? Аның ӱгренҷілері поларға итчезер бе? – нандырған ол. –

28 Син аның ӱгренҷізізің, піс, тізең, Моисейнің ӱгренҷілерібіс, – сӧклеп, хырысханнар аны фарисейлер. –

29 Худайның Моисейнең чоохтасханын пілчебіс, че пу кізінің хайдаң килгенін пілбинчебіс. –

30 Аның хайдаң килгенін пілбинчеткеннерің таңнастығ! Че ол минің харахтарымны имнеп пирген! – нандырған чазыл парған кізі. –

31 Худайның чазыхтығ кізілерні испинчеткенін пілчебіс. Ол Позын улуғлапчатхан паза Аның кӧңнін толдырчатхан кізіні ле исче.

32 Харах чох тӧреен кізінің имненіп алғанынаңар, чир чайалғаннаң сығара, хаҷан даа пір дее кізі испеен полған.

33 Иисус Худайдаң полбаан полза, пір дее ниме ит полбасчых. –

34 Син, тӧрееннеңӧк сығара чазыхтығ полчадып, пісті ӱгредерге итчезің ме? – нандырғаннар фарисейлер. Анаң аны сығара сӱрібіскеннер.


Харах чох кізі кӧрче – фарисейлер «кӧрбинчелер»

35 Иисус, ол кізінің сығара сӱрдіргенінеңер истіп, аны таап алған. – Худай Оолғына киртінчезің ме? – сурған Иисус. –

36 Пигім, чоохтап пир мағаа, кемдір Ол! Чоохтап пирзең, киртінербін, – теен ол кізі. –

37 Син Аны кӧрчезің, Ол синнең чоохтасча, – нандырған Иисус. –

38 Киртінчем Сағаа, Хан-пигім, – тіп, Аның алнында тізекке тӱскен ол кізі. –

39 Кӧрбинчеткеннер кӧрзіннер, кӧрчеткеннері, тізең, кӧрбезіннер тіп, мына мындағ чарғынаң чарғылирға чир-чалбахха килгем, – теен Иисус. –

40 Піс тее кӧрбинчебіс пе? – сурғаннар Аннаң фарисейлернің хай піреезі. –

41 Сірер харах чох полған ползаңар, сірерде чазых чох поларҷых. Че сірер кӧрчебіс тіпчезер, аннаңар сірер чазыхтығзар, – нандырған Иисус.

© Институт перевода Библии, 2011

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan