Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Илҷілернің 18 - Наа Молҷағ


Павел Коринф саарда

1 Аның соонаң Павел, Афин саардаң сығып, Коринф саарзар килген.

2 Анда Понт чирінең сыххан Акила тіп иудейге паза аның ипчізіне, Прискиллаа, тоғас парып, оларзар килген. Рим хағаны Клавдий прай иудейлерні Римнең сығара сӱргеннеңер, олар ӱр ниместе Италийдең килген полғаннар.

3 Олар даа, Павелӧк чіли, отахтар итчеткен устар полғаннарынаңар, ол, оларда халып, тоғынған.

4 Суббота сай Павел синагогада иудейлернең паза гректернең чоохтазып, оларны киртіндірерге кӱстенген.

5 Силанаң Тимофей Македон чирінең килгеннерінде, тізең, Павел, кӧңніне пастырып, иудейлерге Мессийнің Иисус полчатханын киречілеен.

6 Иудейлер, тізең, ағаа тоғырланып, чабал чоохтан сыхханнарында, Павел, кип-азаан хахтабызып, оларға теен: – Сірерге урунған ниме ӱчӱн постарың нандырығ тударзар. Мин арығбын. Амды мин пасха чоннарзар парарбын.

7 Анаң сығыбызып, Худайны аарлапчатхан Иуст тіп пір кізізер килген. Аның туразы синагога хыринда турҷаң.

8 Синагога пазы Крисп, тізең, прай ибдегілерінең хада Худайға киртін сыххан. Коринф саардағыларның аразынаң кӧп кізі, ідӧк киртініп, кіреске тӱскен.

9 Хараазын кӧспегінде Худай, Павелнің хараана кӧрініп, теен: – Хорыхпа, чоохтан на тур, пір дее тохтаба.

10 Мин синнең хадабын, нооза. Пу саарда Минің кізілерім кӧп, аннаңар сағаа пірдеезі хомай итпес.

11 Павел пу саарда, кізілерні Худай сӧзіне ӱгредіп, пір чыл алты ай полған.

12 Ахай чирінің пастығына Галлионны турғыс салғаннарында, иудейлер, пос аразында чӧптезіп алып, Павелні тудып алғаннар, анаң аны чарғаа ағыл килгеннер.

13 Павел кізілерні Моисей Чахии хоостыра нимес Худайға пазырарға ӱгретче тіп хоптааннар.

14 Павел чоохтанарға иткен аразында, Галлион иудейлерге теен: – Иудейлер! Пу кізі піреезін хыйыхтаан полза алай хомай ниме идерге харасхан полза, андада мағаа сірерні исчең сылтағ поларҷых.

15 Че талас ӱгредіглердеңер, ады-солалардаңар паза Моисей Чахығларынаңар парчатса, ол киректерні постарың алынҷа ӱзӱріңер. Минің ол нимелерге чарғыҷы поларым килбинче.

16 Анаң оларны чарғы чирінең сығара сӱрібіскен.

17 Прай гректер, тізең, Сосфенні, синагога пазын, хаап алып, чарғы туразы алнында сохханнар, че Галлион оларның араларына пір дее кірбеен.


Павелнің Сирийдегі Антиохсар айланғаны

18 Павел, Коринф саарда илееде кӱннер полып алып, харындастарнаң анымҷохтазып, Сирий чирінзер чӱс парыбысхан. Акиланаң Прискилла даа анаң хада парыбысханнар. Павел Кенхрей саарда, Худайға пирген сӧзін толдырарға тіп, састарын хырыхтырыбысхан.

19-21 Ефес саарға читкенде, Павел, синагогазар кіріп, анда иудейлернең анзын-мынзын ӱзӱрген. Олар постарында ам даа полып аларға сурынғаннарында, Павел ынабаан. – Мағаа пу чағдапчатхан ӱлӱкӱнде Иерусалимде поларға кирек. Худай пирзе, мин соонаң сірерзер килербін, – теен. Анаң анымҷохтазып, Акиланаң Прискилланы Ефесте халғыс салып, позы, тізең, парыбысхан.

22 Кесар саарға чидіп, аннаң Иерусалимзер киліп, тигіриб чонынаң тоғазып алып, Павел Антиох саарзар парыбысхан.

23 Анда анҷа-мынҷа тус полып алып, пазох чорыхха сығыбысхан. Ӱгренҷілернің кӧңнілерін тыыдып ала, Галат паза Фригий чирлерін изерістіре ирт парып одырған.


Аполлостың Ефесте полғаны

24 Александр саарда тӧреен Аполлос тіп ады-солалығ пір иудей Ефес саарзар килген. Ол уғаа хоос чоохтығ паза Худай Пічиин чахсы пілчеткен кізі полған.

25 Апполос, Хан Худайның чолынҷа ӱгреділген кізі полып, прай ізіг кӧңнінең чоохтанып, Хан-пигібістеңер тӱзімніг ӱгрет салып одырған, че итсе-де ол Иоанның кіреске тӱскенін не пілген.

26 Аполлос синагогада пір дее чалтанмин чоохтан сыххан. Акиланаң Прискилла, аны искен соонда постарынзар хығырып алып, ағаа Хан Худай чолынаңар орта иде чоохтап пиргеннер.

27 Анаң Аполлос Ахай чирінзер парарға тимненібіскенде, мындағы харындастар, андағы ӱгренҷілерге Аполлосты чахсы удурлазыннар тіп, пічік ызыбысханнар. Аполлос, андар чит киліп, Худай паарсазы хоостыра киртіністіг пол парғаннарға кӧп полысхан.

28 Ол кізілер кӧзіне тартызығларда кӱстіг сӧзінең Худай Пічии хоостыра Мессийнің Иисус полчатханын уғаа киртіндіре кӧзідіп, иудейлердең азып алҷаң.

© Институт перевода Библии, 2011

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan