Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Филипптегілерге 2 - Наа Молҷағ


Христостың чолы

1 Сынап, Христосха киртінчеткеніңерге кӧңніңер кӧдірілчетсе, Аның хынызына чӱрееңер часхарылчатса, Худай Худы пастыра пілісчетсеңер, сірернің чӱрееңерде ачыныс паза айағ пар полза,

2 ӧрінізімні хос пиріңер: пір сағыстығ, пір хыныстығ, пір кӧңніліг, пір кӧстегліг полыңар.

3 Тартызып, кӧкеесімненіп, пір дее ниме итпеңер, че пазымнығ полып, пасхаларын постарыңнаң пӧзік санаңар.

4 Полғаныңар постаңар ла нимес, че пасхаларынаңар даа сағыссыраңар.

5 Сірернің пілінізіңер Иисус Христости осхас поларға кирек:

6 Ол Худай омазы полған, че Худай чіли тудынмаан,

7 Позын пазынҷыхтап, хул омазын алынып, кізілерге тӧӧй, кӧрімінең кізі осхас пол парған.

8 Иисус Позын пазынҷыхтаан, ӧлімге, кіресте ӧлімге дее читіре, сӧс истеечі полған.

9 Аннаңар Худай даа Аны кӧдірген паза Ағаа ноо даа аттаң пӧзік ат пирген.

10 Иисустың ады адалған сай тигірде, чир-чалбахта, тӧбінкі чирде прайзы тізекке тӱссін.

11 Ноо даа тіл Иисус Христостың Хан-пигібіс полчатханын чарлазын. Андада Худай Пабабыс сабланар.


Чарытхы полып чӧрчезер

12 Сірер дее, хынғаннарым, чоох истеечі поларға кирексер. Итсе, хада полғанымда, чоох исчең полғазар. Че сағам даа, мин сірернең хада ниместе, уламох чоох истеечі полыңар, хорығып, халтырап ала, арачыланысха чидіңер.

13 Худай сірерні Позының чахсы пӧгіннеріне килістіре хынарға паза идерге кӧстепче.

14 Ноо даа нимені кібіренмин паза ікінҷілебин ит турыңар.

15 Пу чоох испес, сайбах тӧлнің аразында пыро чох, арығ кӧңніліг Худай палалары полыңар. Сірер оларның аразында чарытхы полып чӧрчезер нооза.

16 Сірерге чуртас пирчеткен сӧске тудыныңар. Андада Христос килер кӱнде махтадарым, минің кӱрескенім паза аар тоғынғаным тик полбас.

17 Сірер, Худайға чӧрініп, киртініс пастыра Ағаа толығ полчазар. Мин, тізең, ол толыға наанылған чіли, сірерге хозыл парчатсам, андада ӧрінчем, сірернең хада ӧрінчем.

18 Сірер дее, пу нимее ӧрініп, миннең хада ӧрініңер.


Тимофейнің паза Епафродиттің киртістіг тудынғаны

19 Мин дее, сірернің киректеріңнеңер истіп алып, кӧңнімні кӧдіріп алар ӱчӱн, Тимофейні тӱрчедең сірерзер ызыбызарыма Хан-пигібіс Иисусха ізенчем.

20 Тимофей чіли, сірердеңер пар-чох кӧңнінең сағыссырапчатхан андағ кӱстенҷік кізі дее паза чоғыл.

21 Тоозалары даа Иисус Христостине нимес, че постарының на киректеріне сағыссырапчалар нооза.

22 Аның киртістіг тудынғанын, тізең, сірер пілчезер. Ол Чахсы Хабарны тарадарында, оолғы пабазына чіли, мағаа матап хабасхан.

23 Ам миннең ниме поларын піліп алдох, аны сірерзер ызыбызарға ізенчем.

24 Тӱрчедең позым даа сірерзер кил поларым тіп Хан-пигібісте ікінҷілебинчем.

25-26 Епафродит, ағыриинаңар сағба сірерге чит парғаннаңар тың чобалып, сірерні прайзыңарны кӧрері уғаа кил парған. Аннаңар мин аны, хада тоғынчатхан, хада чааласчатхан минің харындазымны, сірернің, тізең, илҷіңерні, кирексіністеріме чӧрінчеткен кізіңерні, сірерзер нандыра ызыбызарға чараттым.

27 Ол ӧлер пазында чатхан нооза. Че Худай ағаа айаан. Итсе, ағаа ла нимес, че мағаа даа, чобаама чобағ хоспас ӱчӱн, айап пирді.

28 Аннаңар аны табыраанҷа сірерзер ызыбыстым. Епафродитті хатап кӧр салып, сірерні ӧрінзіннер тіп, минің чобаам, тізең, хызырылар.

29 Аны пар-чох ӧрініснең, Худай кізізін чіли, удурлаңар, паза ол осхастарны улуғлапчадыңар.

30 Ол Христостың кирее ӱчӱн, сірер чохта, сірернің орныңарға миннең хада полып, ӧлімнің хыринҷа чӧрген, сала тынын пир салбаан.

© Институт перевода Библии, 2011

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan