Филимонға 1 - Наа МолҷағАлғыстап пазырғаны 1 Мин, Иисус Христостың кинҷелеп салған кізізі Павел, паза Тимофей харындас пістің хынғаныбыс паза хабасчыбыс Филимонға, 2 ідӧк Апфийге, хынған туңмабысха, паза піснең хада пір тоғыс итчеткен кізее Архипке, синің ибдегі тигірибіңе пасчабыс. 3 Худай Пабабыстаң паза Хан-пигібіс Иисус Христостаң паарсас паза амыр хоных сірерге ползын. 4 Сині пазырыстарымда сағысха кирчетсем, Худайымны сыбыра алғидырбын. 5 Синің Хан-пигібіс Иисусха киртінізіңнеңер паза прай ах-арығларға хынызыңнаңар истедірбін. 6 Синің киртіністіглернең палғалызың тӱзімніг ползын паза чуртастарыңда пар чахсы нимені сизінерін пирзін тіп пазырчам. Ол піске Христосты сабландырар ӱчӱн пирілген. (Хайдағ даа чахсы нимені оңарарыңда киртініс палғалыстарың тӱзімніг ползыннар. Анзы піске Христостың ӱчӱн пирілген). 7 Мин синің хынызыңа тың ӧрін парғам, анзы минің кӧңнім кӧдірібіскен. Синің сылтааңда, харындазым, ах-арығларның даа чӱректері истен парыбысты. Онисимнеңер сурыныс 8 Христостың сылтаанда мин кӧні кізі полып, сині идер нимеңні иттірерҷікпін. 9 Че, хыныснаң сурынза, артых полар. Мин, Павел аға, амды Иисус Христостың кинҷелеп салған кізізі, 10 синнең оолғымнаңар сурынчам. Мин аны, Онисимні, чабығда тӧріткем. 11 Тузында ол сағаа тузазы чох полған. Амды ол сағаа даа, мағаа даа тузалығ. Мин аны сағаа нандырчам. 12 Син, тізең, аны, мині чіли удурла, тыным ол нооза. 13 Мин аны позымда тут халарға иткемӧк: синің орныңа мағаа, Чахсы Хабарның кинҷелеп салған кізізіне, хабассын тіп. 14 Че синің чарадииң чох пір дее ниме идерге хынмадым: синің чахсы иткенің ирік чохтаң на полбазын, че пос кӧңнінең иділзін. 15 Хынза, ол синнең тӱрчеге парыбысханы амды син аны нандыра саңайға алып аларың ӱчӱн полған. 16 Че хулны чіли нимес. Ол хулдаң пӧзік. Ол хынған харындас, улам мағаа. Сағаа ол аннаңох аарлығ: ол сағаа кізі дее, Хан-пигібіс хоостыра харындас таа. 17 Ол оңдайнаң, миннең пілісчеткен ползаң, аны миніӧк чіли удурла. 18 Сынап, ол сині пірее хайди хомзындыр салған полза алай сағаа алымнығ полза, анзын мағаа санабыс. 19 Мин, Павел, мыны позымның холымнаң пастым: мин тӧлирбін. Син мағаа чуртазыңнаң алымнығ полчатханыңны мин чоохтабиндаачам. 20 Аннаңар, харындас, Хан-пигібістің ӱчӱн кӧңнім толдыр пир, Хан-пигібісте чӱреемні амырат сал. 21 Синің чоох истеріңе ізеніп, синзер пастым. Пілчем нооза мин чоохтааннаң син артых таа идерзің. 22 Ағаа хоза, мағаа орын даа тимнеп пир: сірернің пазырғаныңар хоостыра, сірерге сыйых полып пирілеріме ізенчем. 23-24 Епафрас, Христос Иисустың ӱчӱн миннең хада чабығда одырчатхан кізі, Марк, Аристарх, Димас, Лука – мағаа хабасчатхан кізілер, сағаа изен читірчелер. 25 Хан-пигібіс Иисус Христостың паарсазы сірернің худыңарнаң хада ползын. Аминь. |
© Институт перевода Библии, 2011
Institute for Bible Translation, Russia