2 Коринфтегілерге 11 - Наа МолҷағПавел паза сын нимес илҷілер 1 Мин тискінчеткен ползам, сірер кӧмес тее мағаа айирҷыхсар. Итсе, айабохчазар чи. 2 Мин сірерні Худайның кӱннезінең кӱннепчем. Мин сірерні пір ирге сӧлеп салғам. Ам арығ чӱректіг хысты Христосха пирібізерге итчем. 3 Че Еваны чылан кӧйтігінең алҷаахтырып алған чіли, сірернің дее сағыстарыңны піреезі сайбап салҷаң полбазын тіп хорыхчам. Христосха постарыңны ачых-чарых паза арығ кӧңніліг чарыдарынаң хыйыс парҷаң полбаңар. 4 Сірерзер піреезі киліп, піс ӱгретпеен Иисустаңар ӱгретчетселер, пістең албаан хутты ағылчатсалар алай пірее пасха «чахсы хабарнаң» килчетселер, сірер оларны кӧңнілеріңе алчазар. 5 Мин, тізең, иң артых илҷілер тіп саналчатхан ол кізілердең пір дее кинек нимеспін тіп сағынчам. 6 Тілге чітіг полбазам даа, че пілізім читпинче тіп полбассым. Сірер анзын постарың даа чахсы пілчезер. 7 Мин, Худайның Чахсы Хабарын чарлапчатханда, сірердең пір дее ниме албаам. Мин, сірерні кӧдірер ӱчӱн, позымны пазынҷыхтаам. Анда минің пірее пыром пар ба? 8 Сірернең тоғынар ӱчӱн, мин пасха тигіриблердең полызығ алғам. Сірерде полғанда, тізең, хызыхханда даа, сірердең пір дее ниме сурбаам. 9 Кирексеен нимені мағаа Македон чирінең килген харындастар пиргеннер. Мин сірернің мойныңарда одырбаам, хаҷан даа одырбаспын. 10 Христос киречі: мин сынны чоохтапчам! Ахай чирінде пу махтанызымны пілбеен кізі халбас. 11 Мин ноға іди итчем? Сірерге хынминчатханнаңар ба? Худай анзын пілче нооза! 12 Мин ам итчеткен чіли итчедербін. Андада пу «илҷілернің», піс итчеткен чіли итчелер тіп, махтанарға оңдай чох полар. 13 Андағ сын нимес илҷілер чой тоғынҷылар, Христостың илҷілері полаачыхтанчалар. 14 Мында пасхаҷыл ниме чоғыл: сайтан позы даа Чарыхтың ангелінің омазын алып алча. 15 Аннаңар аның нымысчылары даа сынның нымысчыларына хубулчатханнарында пасхаҷыл ниме чоғыл. Че соонаң оларға иткен киректері хоостыра пирілер. Павелнің ирееленістері 16 Пазох хатап сірерге чоохтапчам, мині алыға санабаңар. Итсе, іди санапчатхан ползар, мағаа, алығ кізее, кӧмес махтаныбызарға чарадыңар 17 Мин чоохтир ниме Хан-пигнің кӧңніне кірбесчік, че махтанчатсам, алығ кізі чіли чоохтанчам. 18 Пу чирде махтанар кибір парда, мин дее махтаныбоғызим. 19 Хыйғазар, нооза. Аннаңар алығ кізіні сыдазарға сидік полбас. 20 Сірерні пазынчатханнарға, сірерні тонапчатханнарға, сірерге ӱлгӱ салчатханнарға, сірерге улуғзырхапчатханнарға, наахтапчатханнарға тыстанчазар нооза. 21 Олар чіли поларға кӧңнім читпинчеткеннеңер, уйат мағаа. Че, піреезі махтанарға тідінчетсе, мин дее, алығ кізі, махтан поларҷыхпын. 22 Олар еврейлер бе? Мин дее еврейбін. Израильдеңнер бе? Мин дее аннаңохпын. Авраамның тӧлі полчалар ба? Мин дее оларох осхаспын. 23 Олар Христостың нымысчылары полчалар ба? Мин тискінчеткен дее полим, че Христостың нымызын олардаң артых ла толдырчам тирҷікпін. Мин олардаң кӧп тоғынғам, кӧп палығлатхам, харибде одырғам, кӧп хати ӧлер пазы полғам. 24 Иудейлер мині пис хати отыс тоғызар сабысха чарғылааннар. 25 Ӱс хати сымыхнаң сохтыртханнар, пір хати тастарнаң чаалатханнар. Мин ӱс хати керіптіг саайға кіргем, пір кӱн, пір хараа тирең талайнаң кӱрескем. 26 Мағаа чорыхтарымда хазыр суғлардаң, тонағҷылардаң, минің чоным иудейлердең, пасха даа чоннардаң кӧп хорғыс полған. Саарларда даа, сӧл чазыларда даа, талайларда даа, чой харындастардаң даа кӧп ирее кӧргем. 27 Мин ӱзе тоғынҷаңмын, узубин даа, астап-сухсап таа чӧрҷеңмін, ораза тутчаңмын, соохха тооп, кисчең кибім чох ирееленҷеңмін. 28 Ағаа хоза, кӱннің-таңда пӧкчең сурығлардаң пасха, мин прай тигіриблердеңер сағыссырапчам нооза. 29 Кӱс хабын полбинчатхан кізілердеңер чӱреем сыстапча, чазыхха кіргеннердеңер чобалчам. 30 Махтанарға кирек полза, читпес саримнаң махтанарбын. 31 Хаҷанға даа саблығ Худай, Хан-пигібіс Иисустың Пабазы, минің тайма ниме чоохтабинчатханымны пілче. 32 Дамаск саарында полғанымда, андағы Арета ханның пір устағҷызы, мині тудып аларға тіп, кізілерін саарның хаалхазын хадартхан. Че мині, саарның ханазындағы кӧзенегінең торастығ тӱзірібізіп, аның холынаң осхырғаннар. |
© Институт перевода Библии, 2011
Institute for Bible Translation, Russia