Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Коринфтегілерге 7 - Наа Молҷағ


Алызардаңар

1 Сірер мағаа пасханнарың хоостыра, тізең, кізее, ипчі албаза, чахсы полар.

2 Че чӧреес хылыхтығ полбас ӱчӱн, полғаны ла позының ипчізінең хонзын, полған на ипчі позының ирінең хонзын.

3 Ирі ипчізіне, ирі полып, пирерге кирегін пирзін. Ипчізі ідӧк иріне, ипчізі полып, пирерге кирегін пирзін.

4 Ипчі кізі позының идіне ээзі нимес, ирі аның ээзі. Ирі дее позының иді-ханына ээзі нимес, ипчізі ағаа ээзі.

5 Чара хонмаңар. Хада чоохтас салза ла, пазырарға алай ораза тударға итчетсеңер, чара поларға чарир. Соонаң, сайтан сірерні пос салынарға кӧктірбес ӱчӱн, пазох хада хончадыңар.

6 Итсе, ол чахығ нимес, че піди идерге хынзаңар, пу минің чаратханым полча.

7 Прай кізілерні мин осхас ползыннар тіп сағынчам. Итсе, полғанының позының Худай салғаны пар: пірсіни мындағ, паза пірсіни пасхох.

8 Хоных хонмааннарға паза чалғыс-чарым халған ипчілерге мин чіли чӧргені чахсы полар тіп чоохтапчам.

9 Ханнарын пазын полбинчатсалар, хоных хонзыннар. Хоных хонғаны ханнарын ойнатханнаң оларға артых полар нооза.

10 Хоных хон салғаннарға, тізең, ипчізіне ирінең чарылыспасха чахыпчам, мин дее нимес, Хан-пиг чахығ пирче.

11 Чарылыс парза, тізең, чалғыс-чарым чӧрчетсін алай ирінең чарас салзын. Иріне дее ипчізінең чарылыспасха.

12 Пасхаларына, тізең, Хан-пиг нимес, мин чоохтапчам: пірее харындастың ипчізі киртініс чох полза паза ол ипчі харындазыбыснаң чуртирға хынчатхан полза, ол кізі аны халғыспасха кирек.

13 Киртініс чох ирліг ипчі дее, хонғаны аннаң хада чуртирға хынчатса, аны халғыспасха кирек.

14 Киртініс чох ир киртіністіг ипчізінің пастыра Худайға чағыннапча. Киртініс чох ипчі киртіністіг ирінің пастыра Худайға чағыннапча нооза. Іди полбаан полза, палалар арығ полбасчыхтар. Амды, тізең, олар ах-арығлар.

15 Киртініс чох кізі, чарылызарға идібіссе, чарылыссын. Харындас алай пиҷе андағ киректе палғалых ниместер: Хан-пиг ынағ поларға хығыртхан пісті.

16 Ипчі, иріңні арачылап поларыңны хайдаң пілчезің? Алай син дее, ир, ипчіңні арачылап поларыңны хайдаң пілчезің.


Худай сірерге хайди салған, іди чуртап одырыңар

17 Худай полғанына хайди салған, Хан-пиг хайди хығырған, іди пол. Мин іди прай тигіриблер чонына чахыпчам.

18 Сӱннет кистіргені хығыртылған полза, чазынмазын, сӱннет кистірбеені хығыртылған полза, кистірбезін.

19 Кистірері дее пір тик ниме, кистірбезі дее андағох. Че иң ӧӧні – Худай чахығларын толдырары.

20 Полғаны ла, кем полып хығыртылған, ідӧк халзын.

21 Хул даа полған ползаң, кирек халба, че пос пол полар ползаң, анзынаң тузаланып ал.

22 Хан-пигнең хада хығыртылған хул ол Хан-пигнің пос кізізі, че пос кізі полчадып, хығыртылғаны даа Христостың хулы полча нооза.

23 Сірерні аарлығ пааға садызып алғаннарында, кізілернің хуллары полыбыспаңар.

24 Харындастар, хығыртылғанда кем полғазар, Худайның алнында ідӧк ле халыңар.


Кізі теңмеен чӧрердеңер паза хоных хонардаңар

25 Кізі теңмеен чӧрердеңер минде Хан-пигнің чахығлары чоғыл. Че Хан-пиге киртістіг поларға Аннаң ӧлҷей алған кізі чіли чӧп пирчем.

26 Сидік тустар пасталыбыстылар. Аннаңар сағынчам: кем хайди чуртапча, ідӧк халзын.

27 Ипчіңнең пірік парғазың ма? Чарылызарға кӱстенме. Ипчі чох хал пардың ма? Ипчі тілебе.

28 Итсе, хоных хонзаң даа, чазых итпессің. Хыс таа ирге парза, чазых итпес. Че андағлар ит-ханнары пастыра чобағлығ пол парарлар. Мағаа, тізең, сірер айастығзар.

29 Мин сірерге, харындастар, піди тирім: тус асхынах халча, аннаңар ипчіліглер ипчі чох осхас поларға киректер.

30 Ылғапчатханнары ылғабинчатханнар чіли, ӧрінчеткеннері ӧрінминчеткеннер чіли, садызып алчатханнары албинчатханнар чіли,

31 пу ах чарыхтағы нимелерні тузаланчатхан кізілер тузаланминчатханнар чіли поларға киректер: піс пілген ах чарых иртісче нооза.

32 Мин, тізең, сірернің сағыссырастарың чох ползын тіп сағынчам. Ипчі албаан кізі Хан-пигнинеңер сағыссырапча, Хан-пигнің кӧңніне кірердеңер.

33 Ипчіліг кізі, тізең, чуртастаңар сағыссырап, ипчізінің кӧңнінҷе пол пирерге кӱстенче. Ирліг ипчі дее хыстаң пасхалалча.

34 Ир чоғы Хан-пигдеңер сағынча, Хан-пигнің кӧңніне кірердеңер. Иді-ханын даа, худын даа ах-арығ тудардаңар сағыссырапча. Ирліг ипчі, чуртастаңар сағыссырап, ирінің кӧңнінҷе пол пирерге кӱстенче.

35 Сірергеӧк туза идерге тіп аны чоохтапчам. Сірерні хысти пазар ӱчӱн нимес, че Хан-пиге ойын пазы нимес, иптіг оңдайҷа, тохтадынмин чӧрінзіннер тіп чоохтапчам.

36 Итсе, піреезі позының хызына, час чит парып хыс полып чӧрчеткеніне чарадынминчатса, хайди хынча, іди итсін, чазых ит салбас. Андағлар ирге парзыннар.

37 Че кӱстетпин, пос кӧңнінең хоных хонмасха чарат салған кізі, пос хылиинаң аны итчетсе, ниме идерін чӱреенде пӧгін салза, сӧлескен хызынаң алыспазалар, чахсы идерлер.

38 Аннаңар хызын ирге пирчеткен кізі орта итче, че ирге пирбинчеткені артых итче.

39 Ипчі ирі изен чӧргенінҷе ӱлгӱ холынаң сыхпинча. Ирі ӱреп парза, тізең, кемге хынза, ағаа парарға чарапча, итсе, Хан-пигдегі кізее.

40 Че минің чӧбімҷе ол ипчі чалғыс-чарым хал парза, часкалығ полар. Мин зе Худай Худы минде парох тіп сағынчам.

© Институт перевода Библии, 2011

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan