Gwal tsa guma 13 - HdiYatá Simsuŋ 1 Ka vrəglanaftá la Israʼila ta maga ghwaɗaka skwi ta wa ira Yawe. Ka vlatá Yawe ta həŋ ma dzva la Filisti, ka vaku fwaɗ mbsak. 2 Mamu sana mnda la Tsurgha ta uʼa la Daŋ, Manuwa hga ni. Ka dzəghəŋ markwa taŋ, haɗ zwaŋa ni wa. 3 Ma sana fitik, ka zlagaptá duhwala Yawe da tsa marakw ya, kaʼa nda tsi mantsa: « Wana ka dzəghəŋ ka, haɗ zwaŋa gha wa. Dzaʼa zlghaf zlgha ka ta huɗi ŋa yata gha ta zwaŋa zgun. 4 Fa fa ta sləməŋ! Daga ndanana yaha ka da sa ima inabi, dər skwi nda tawa. Yaha ka da za skwi ta tsaɗ lu, 5 kabga dzaʼa zlghaf zlgha ka ta huɗi, ŋa yata gha ta zwaŋa zgun. Haɗ paka dzaʼa laf ta ghəŋa ni wu, kabga dzaʼa fa fa lu ta tsa zwaŋ ya ka ŋa Lazglafta, ka nazir daga ma huɗa ma ni. Tsatsi dzaʼa zlrafta kataptá la Israʼila ma dzva la Filisti, » kaʼa. 6 Ka laghu tsa marakw ya da mnanatá zəʼala taŋ: « Sagha sa mnda Lazglafta da sliɗaghata. Manda tsatá duhwala Lazglafta nzakwa ni ta vla zləŋ ŋa mndu. Ɗawaŋ a yu da tsi ta vli sliʼaf tsi wu, mniha a ta hga ni guli wa. 7 Kaʼa nda iʼi na: “Dzaʼa zlghaf zlgha ka ta huɗi, ŋa yata gha ta zwaŋa zgun. Daga ndanana, ka zlanata ka ta sa ima inabi, dər skwi nda tawa. Yaha ka da za skwi ta tsaɗ lu, kabga nda fa tsa zwaŋ ya ŋa Lazglafta, ka nazir daga ma huɗa ma ni, ha mtata ni,” » kaʼa. 8 Ka mag Manuwa ta duʼa da Yawe, kaʼa mantsa: « Kdəkkdək, rvera ɗa, ka səglagha sa tsa mnda Lazglafta ghunagagha ka ya guli slaŋnaghata, ka taghaŋnafta tsi ta skwi ŋa magay ŋni ŋa tsa zwaŋ ya yagar lu! » kaʼa. 9 Ka snatá Yawe ta duʼa Manuwa, ka vraktá tsa duhwala Lazglafta ya kay guli da tsa marakw ya. Ta nzaku tsa marakw ya ma vwah, haɗ Manuwa, zəʼala taŋ ta vata ni wa. 10 Ka hwayaftá tsi misimmisim da mnay ŋa zəʼala taŋ, kaʼa mantsa: « Wana vrakta tsa mndu si ta zlagapta da iʼi ma tsa fitik ya kay! » kaʼa. 11 Ka sliʼaftá Manuwa, ka lab mista markwa taŋ. Ka lagha tsi da tsa mndu ya, kaʼa nda tsi mantsa: « Kagha tsa mndu si ta gwaɗa nda markwa ini ya ra? » kaʼa. Ka tsa mndu ya mantsa: « Aŋi, iʼi ya, » kaʼa. 12 Ka Manuwa nda tsi mantsa: « Ma hɗamta tsa gwaɗa gha ya, kinawu skwi ŋa magay ŋa tsa zwaŋ ya na? Nahgani skwi ŋa magay ŋni nda tsi na? » kaʼa. 13 Ka tsa duhwala Yawe ya nda Manuwa mantsa: « Inda tsa skwi mnana yu ta na marakw na ya ná, ka snata tsi. 14 Yaha da sa skwi maga lu nda ima yakwa inabi, yaha da sa ima inabi, dər skwi nda tawa. Yaha da za skwi ta tsaɗ lu, ka snata tsi ta inda skwi mnanaf yu, » kaʼa. 15 Ka Manuwa nda tsa duhwala Yawe ya mantsa: « Kdəkkdək, ka gərɗa gha gərɗa ŋni ka dagha da ŋni ta sluʼa slaɓalakwa gu! » kaʼa. 16 Ka duhwala Yawe nda Manuwa mantsa: « Dər má ŋiha ka, haɗ yu dzaʼa za skwa zay gha wu, ama ka ta kumay ka ta vlatá pla ghəŋ ŋa dray tsuh tsuh, mbəha mbəha ta Yawe, » kaʼa. Sna a Manuwa kazlay na duhwala Yawe ya kəʼa wa. 17 Ka Manuwa nda tsa duhwala Yawe ya mantsa: « Wa hga gha, ŋa vlaghata ŋni ta glaku ma hɗamta na gwaɗa gha na na? » kaʼa. 18 Ka tsa duhwala Yawe ya nda tsi mantsa: « Kabgawu ta ɗawa ka ta hga ɗa na? Mandərmimi ya, » kaʼa. 19 Ka klaftá Manuwa ta slaɓalakwa gu nda mbəha nimaya, ka vlatá tsi ta skwa pla ghəŋ ŋa dray tsuh tsuh ta pala ŋa Yawe, ka magatá skwa mandərmimi, ta nghay nghay i Manuwa nda markwa taŋ. 20 Ma sliʼaftá zlghakwa vu ta gwir ka dzaʼa ta luwa ya, ka ŋlaghatá tsa duhwala Yawe ya ma tsa zlghakwa vu ta gwir ya. Nghay i Manuwa nda markwa taŋ ta tsaya, ka zlambatá həŋ zluzlumbruh ta haɗik. 21 Marglava a duhwala Yawe ta wa ira taŋ wa. Tsaya tama, ka graftá Manuwa kazlay na duhwala Yawe ya kəʼa. 22 Ka Manuwa nda markwa taŋ mantsa: « Nzakwa u dzaʼa rwutá na, kabga nghaŋta u ta Lazglafta! » kaʼa. 23 Ama ka markwa taŋ nda tsi mantsa: « Ka si má ndanaŋ ndana Yawe ta rwuʼuta katsi ná, haɗ má dzaʼa tsuʼafta ma dzva u ta skwa pla ghəŋ ŋa dray tsuh tsuh, dər mbəhu wa. Má si haɗ dzaʼa maraʼuwaŋtá inda tsaya wu, má mnaʼuwaŋ a ta inda tsa skwiha ya wu, » kaʼa. 24 Ka yatá tsa marakw ya ta zwaŋa zgun, ka tsanaftá tsi ta hga ni ka Simsuŋ. Ka glaku tsa zwaŋ ya, ka tfanaghatá Yawe ta wi. 25 Ma Mahane Daŋ, ma takataka Tsurgha nda Istaʼul, zlraftá Sulkuma Yawe ta ksa slna nda tsi. |
© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.