1Mgh 13 - HdiGwaɗa mnaŋ mnda Lazglafta ta ghəŋa gwir ma Betel 1 Ta sladu Yaruvgham ta vata gwir ta dzaʼa dra urdi ŋa dray nda dra, ka lagha sana mnda Lazglafta ma Yuda da Betel, manda ya mnanaf Yawe. 2 Ka klaŋtá tsi ta lwi ta ghəŋa gwir, ka mna gwaɗa ya mnanaf Yawe, kaʼa mantsa: « Gwir! Gwir! Wya skwi mna Yawe: Dzaʼa yaya lu ta zwaŋ ma həga ga la Dawuda. Yusiya dzaʼa nzakwa hga ni. Dzaʼa vlaf vla ta kagha ka skwa pla ghəŋ ta gwal dra skwi ŋa lazglaftaha ta vliha tskal tskala, ta dra urdi ŋa dray nda dra ta kagha. Dzaʼa draf dra lu ta kagha ta ghudzifha mnda səla, » kaʼa. 3 Baɗ tsa fitik ya, ka snanamtá mnda Lazglafta ta Yaruvgham ta skwa mandərmimi dzaʼa magaku, kaʼa mantsa: « Dzaʼa tutá gwir, ŋa wutsuta hutiɗif lmus si tida ta haɗik, » kaʼa. Tsaya dzaʼa kəl kuni ka snaŋta kazlay na Yawe ta gwaɗata kəʼa. 4 Na snaŋta mgham ta tsa wahu wahanava mnda Lazglafta ta gwir ma Betel ya, ka fadaptá tsi ta dzvu ta gwir, kaʼa mantsa: « Ksafwa ksa! » kaʼa. Ama səluŋ mtu mtá tsa dzvu fadap Yaruvgham ŋa ksa mnda Lazglafta ya, lavgliŋ a ta vranakta təv tsatsi wa. 5 Ka tavaptá gwir, ka wutsutá tsa hutiɗif lmus ya ta haɗik, manda va tsa ŋizla mandərmimi mna mnda Lazglafta, mnanaf Yawe ya. 6 Ka mgham nda mnda Lazglafta tama mantsa: « Kdəkkdək, tawa ta taw da Yawe, Lazglafta gha, wya dzvu ka ŋa ɗa, kada vranakta yu ta dzva ɗa, » kaʼa. Ka ndəɓanatá mnda Lazglafta ta dzvu ta Yawe, ka vranaktá mgham ta dzva ni da tsi, ka nzatá tsi manda va vla ni. 7 Ka mgham nda mnda Lazglafta mantsa: « Sawi mista ɗa da həga ga mghama ɗa! Dzaʼa zay ka ta skwa zay, dzaʼa mbəhagha mbəha yu, » kaʼa. 8 Ama ka mnda Lazglafta zlghanaftá wi ta mgham mantsa: « Dər má rita həga ga mghama gha vliha ka, haɗ yu ta dzaʼa mista gha wu, haɗ skwi dzaʼa yu da zay wu, haɗ skwi dzaʼa yu da say ma na vli na wu, 9 kabga wya skwi mnaɗif Yawe ma gwaɗa ni: “Haɗ sana skwi dzaʼa ka da zay wu, haɗ sana skwi dzaʼa ka da say guli wu, haɗ ka dzaʼa vradapta nda ta tsa tvi lab ka ya wu,” » kaʼa. 10 Ka vraghutá tsi nda ta sana tvi, vradap a nda ta tsa tvi kəl tsi ka lab da Betel ya wa. Kwalaghuta mnda Lazglafta ta snatá gwaɗa Yawe 11 Tsaw mamu sana halata anabi ta nzakw ma Betel. Ka lagha zwana ni da rusay ŋa ni ta inda skwi ya maga tsa mnda Lazglafta ma Betel baɗ tsaya, nda gwaɗaha ya mnana tsi ta mgham. 12 Ka da taŋ nda həŋ mantsa: « Nda ta wati tvi laghwa tsi na? » kaʼa. Ka ɗikwanaftá zwana ni ta tvi laghu tsa mnda Lazglafta ta sagha ma Yuda ya. 13 Kaʼa nda zwana ni mantsa: « Hbanafwa vgha ta kəɗiha ɗa ya! » kaʼa. Ka hbanaftá həŋ ta vgha ta kəɗih, ka laf tsi tida. 14 Ka hwayiŋtá tsi ta tsa mnda Lazglafta ya, ka ksaftá tsi ta nzaku mista sana halalaya fu, kaʼa nda tsi mantsa: « Kagha mnda Lazglafta ta sagha ma Yuda ya ra? » kaʼa. Kaʼa zlghaftá wi mantsa: « Aŋi, iʼi ya! » kaʼa. 15 Kaʼa nda tsi mantsa: « Sawi mista ɗa da ini, ka tsaʼata ka ta skwa zay, » kaʼa. 16 Ka tsa mnda Lazglafta ya nda tsi mantsa: « Laviŋ a yu ta vrəgəlta nda hul mista gha wa. Haɗ yu dzaʼa za skwa zay wu, haɗ skwi dzaʼa yu say kawadaga nda kagha ma na vli na wu, 17 kabga wya skwi mnaɗif Yawe ma gwaɗa ni: “Haɗ sana skwi dzaʼa ka da zay wu, haɗ sana skwi dzaʼa ka da say hada guli wu, haɗ ka dzaʼa vradapta nda ta tsa tvi lab ka ya wu,” kaʼa nda iʼi, » kaʼa. 18 Ka tsa halata anabi ya nda tsi mantsa: « Iʼi guli ná, anabi yu manda va kagha, duhwala Lazglafta ta mnihatá gwaɗa Yawe, kaʼa nda iʼi na: “Vranak vra mista gha da ghuni, ka zaʼata tsi ta skwa zay, ka saʼata tsi ta skwa say,” » kaʼa. Tsaw tsakalawi tsa tsakalana tsi. 19 Ka vraghatá tsa mnda Lazglafta ya mista ni, ka zutá tsi ta skwa zay, suha ta skwa say ga taŋ. Dzata rveri ta mnda Lazglafta 20 Ta nzaku həŋ tama ta za skwa zay ta kuwata ɗafa, ka gwaɗganatá Yawe ta tsa halata anabi ta vraganaghata ya. 21 Ka wahatá tsi ta ghəŋa tsa mnda Lazglafta ta sagha ma Yuda ya, kaʼa mantsa: « Wya skwi mna Yawe: Ganava ga ka ta sidi ta skwi mnaghaf Yawe, sna a ka ta zlahu vlagha Yawe, Lazglafta gha wu, 22 ama vragaghu vra ka nda hul, ka zutá ka ta skwa zay, ka sutá ka ta skwa say ma vli ya si mna gha tsi: “Yaha ka da za skwa zay, yaha ka da sa skwa say ma tsa vli ya,” kəʼa ya. Mantsa tama, haɗ lu dzaʼa paɗamtá mbla gha ma kula dzidzíha gha wu, » kaʼa. 23 Tahula zuta mnda Lazglafta ta skwa zay, nda skwa say, ka hbanaftá tsa halata anabi ya ta vgha ta kəɗiha ni ŋa tsa mnda Lazglafta vranak tsi ya. 24 Ka vraghutá tsa mnda Lazglafta ya, ka guyatá tsi nda rveri ta valafta tida ka dzata. Ka nzatá mbla ni gəzəmblaʼa ta tvi, ta sladu kəɗih nda rveri ta vata ni. 25 Ta lab la gwal ta mbaɗa ta tvi, ka nghaŋtá həŋ ta mbli gəzəmblaʼa ta tvi, nda rveri ta vata ni. Ka mnə həŋ ɓhadaghar həŋ da tsa luwa ta nzakw tsa halata anabi ya. 26 Snaŋta tsa anabi ta vranaktá mnda Lazglafta ta tvi ya ta mnay, kaʼa ma ghəŋa ni mantsa: « Tsa mnda Lazglafta ta ganavatá sidi ta skwi mnaf Yawe ya ya! Yawe ta vlata ŋa rveri ta ɓalanapta ka dzata, taɓta gwaɗa ya mnana Yawe, » kaʼa. 27 Kaʼa nda zwana ni mantsa: « Hbanafwa vgha ta kəɗih ɗa ya! » kaʼa. Ka hbanaftá həŋ, 28 ka laghu tsi. Ka slanaghatá tsi ta mbli gəzəmblaʼa ta tvi, ta sladu kəɗih nda rveri ta vata ni. Zaŋ a rveri ta sluʼa ni wu, dzaʼa ta kəɗih guli wa. 29 Ka tsukwaftá tsa halata anabi ya ta tsa mbla mnda Lazglafta ya, ka fafta ta kəɗiha ni ka klaghata da Betel, ka vradaghatá tsi da luwa ni, ka tawamtá tsi ka paɗamta. 30 Ka famtá tsi ta tsa mbli ya ma kula htsiŋa ni, ka taw lu, ka lu mantsa: « Aya, zwaŋama ɗa! » ka lu. 31 Tahula paɗamtá, ka tsa halata anabi ya nda zwana ni mantsa: « Mtuta ɗa ya, ka paɗamta kuni ta iʼi ma tsa kulu paɗam lu ta mnda Lazglafta ya. Ka pghanavata kuni ta ghudzifha ɗa ta vata ŋa ni. 32 Dzaʼa hɗam hɗa tsa gwaɗa wahu tsi taɓta ya mnaf Yawe, wahanava tsi ta gwir ma Betel, nda ya ta ghəŋa inda həgaha ta vli tskal tskala ma luwaha Samari ya, » kaʼa. Kɗaŋta Yaruvgham ta nzaku ma dmaku 33 Kulam nda tsa skwi ta maguta ya, mbəɗana a Yaruvgham ta hul ta ghwaɗaka tva ni wa. Ka kɗə tsi ta paghatá hamata mnduha ka gwal dra skwi ŋa lazglaftaha ta vliha tskal tskala. Dər wa ta kumaŋtá maga tsa slna ya, famta ni. 34 Ka nzakw tsaya ka mghama dmaku ta zaɗanatá la ga Yaruvgham. Tsaya kəl lu ka hərɗiŋta, ka zaɗanata tuzluzl ta ghəŋa haɗik. |
© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.