Mateo 27 - Dios IweneJesúsnö Pilatonö iyö lotjina wene 1 Jemi ikenama, ina yȩayi, okobe deinö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöbi, jojodötjö damöbi ko̧ko̧kwö yötja̧lakwawinobe, Jesúsnö kwabö lotjobö ja̧tjakwa̧ma. 2 Ikenama, Jesúsnö nu'yibö, jo̧banö öbibö tji̧'yinobe, Roma la'aka luwo̧ ujuninökwe gobernador Pilato mikwo̧nö iyö lotjobö. Judas nubawö debö i̧'yina wene 3 Lȩekwa luwedö Jesúsnö kwabö lotjobö wetjiökwe, Judas, Jesúsnö iyö lobajo̧ma o̧'wo̧ tjo̧achinobe, jo̧banö iyö lotoko jö̧ta̧lajabe jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatö, tjimidina balada treintanö plata ö̧pi̧biya e'ewö 'ya̧nö tjeatinobe ö'weje pjabatadö tjuluwedönöbi, jojodötjö damönöbi, 4 ja̧danö jobadönö yöa̧linobe: —Sulabenö ja̧tajabe, sulabenö ja̧bö̧kö̧nö iyö lotjajabe, jo̧banö kwabö lotjobö— jö̧ba̧lö. Jejenö yöa̧liawö̧ tjatadinobe: —Jo̧kwada, do̧'wo̧ tjo̧achökö. Ja̧ sulabenö ja̧köbaja̧ma ökwöda jawa— jö̧ba̧lö tjatadinobe. 5 Ikenama Judasma tjiyina balada jobe Dios eju okwa nijibe ikwö loinobe, ja̧danö jobetjö labebajo̧, nubawö ö'wö baibinobe. 6 Ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöma Judas loaja̧ balada ko̧ko̧dö emö yötja̧lakwawinobe: —Biya̧ baladama, ¿dakwö ja̧dakwa̧da? Biya̧ baladama jojonö kwabö lotjobö midawa baladaobetjö̧, Dios eju jawa balada baibanö diyobö jwiobe, Moisés iwȩyudina jejenö laebokobetjö̧. Jo̧kwajabetjö̧ ¿dakwö ja̧dakwa̧da?— jö̧ba̧lö. 7 Ikenama, yöba̧lakwawajadö, niji tjemobö tjomukwatinobe, ja̧ nijima jelobetjö ichajadö ö'wö babibadönö tjo̧tjakwemi baibanö. Jejenö omukwatö, ju'wi niji tjeminobe, letiatjö dado̧ itea nijima. 8 Ja̧danö, ja̧ jojonö kwabö lotjobö tjimidina baladanö ja̧ niji tjeminobetjö̧, tjökwösobu niji jö̧ba̧lö ötjabinobe, ja̧danö babebi ina jejenö ötjabobe jojodöma. 9 Jejenö baledi̧ma Dios yöawi̧ yöbawo̧ Jeremías damötjö yöawinadanö badekwachinobe. Baikwö laebobe Dios iwene: Israel jojodöma jo̧banö omukwatö tjujuninobe, bitema treinta plata ö̧pi̧biya mikwawo̧ jö̧ba̧lö, 10 ja̧danö jo̧banö tjimidina baladanö, letiatjö dado̧ itea niji midö tjeminobe, Duluwo̧ ötjönö weinadanö, jö̧ba̧lö laebobe. Jesús Pilato öba a'o ö̧jina wene 11 Jesúsma gobernador öba a'o ö̧jinobe, ja̧danö gobernadorma Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe: —¿Ökwöma judío jojodö la'aka tjuluwo̧köbiji̧?— jö̧ba̧lö. Aebökwe: —Ökwöda yöka̧lajabe— jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma. 12 Ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöbi, jojodötjö damöbi nöinö wanedö yötja̧linobe Jesúsnö, bitema sulabenö ja̧bo̧ jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö Jesúsma yebabinö ö'wiakwawöma atadinokobe. 13 Jejenö atadiökökwe, gobernador Pilato mikwo̧ma Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe: —Bidö ökwönö, bitema sulabenö ja̧bo̧, jö̧ba̧lö wanedö yötja̧li̧ma, ¿kwa̧ja̧kwökiji̧? ¿Tajawedö ö'wiakwawöma kwatadokobeda?— jö̧ba̧lö. 14 Jo̧kwaijayonö Jesúsma jobadö wanedö yötja̧li̧ ja'yubebi atadinokobe, ja̧danö jejenö atadiökökwe, gobernadorma öbajale jalaka baibanö ö̧jinobe, ¿tajawedö ö'wiakwawöma atadö̧kö̧jö? jö̧ba̧lö. Jesúsnö kwabö lotjobö Pilato ömöayedönö weina wene 15 Ba̧kwȩlö̧jatebö, ju'wi o̧ba jwiinö, Dios mönö öbaledina pjiesta tjujunenama, ka̧lena ba̧jadötjö bakwo̧nö, judío jojodö atjebökwenö ejatö labebö iyiainobe gobernadorma. 16 Ja̧danö, ja̧ möle bakwo̧ Barrabás mikwo̧ma ka̧lena ö̧binobe. Jo̧bama okobe deinö tjöwaisinökwe, nöinö sulabenö ja̧inobetjö̧. 17-18 Pilatoma Jesúsnö öwaisinobe, sulabenöma ja̧binö̧kö̧ jö̧ba̧lö, sule judío jojodö tjuluwedö tjo̧'wo̧ sulinö tjedökwe jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧, ka̧lena ba̧jadötjö bakwo̧nö atjebobö jojodö tjoko̧ko̧kwachenama, Pilatoma jobadönö abebö a̧ja̧kwinobe: —¿Ditenö ejatö latebobö kwösödaduwobeda, Barrabásnöena, Jesús Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwe ötjabökwenöena?— jö̧ba̧lö. 19 Pilatoma jobe lȩekwa yöbawo̧ iteaka wa̧kwawaka ö̧bena, ju'wibi baledinobe, ilekwoma jo̧banö yötjawobö wejinobe: —Bite Jesúsnö, sulabenö ja̧bö̧kö̧nö lȩkeba, chilekwe. Jo̧da yö̧te jo̧banö sulabenö chi̧'wi̧dikwobetjö̧ nöinö usula chemawatö— jö̧ba̧lö yötjawobö wejinobe Pilato ilekwoma. 20 Pilato jojodönö ditenö ejatö latebakwa̧da aebenama, ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöbi damöbi jojodönö wetjinobe: —Pilatonö akebaduwo, Barrabás mikwo̧nö ejatö laebobö, ja̧danö Jesúsnö kwabö loobö akebaduwo— jö̧ba̧lö. 21 Jo̧kwajabetjö̧ Pilato yemidanö ditenö ejatö latebakwa̧da jö̧ba̧lö aebenama: —Barrabásnö ejatö labebi— jö̧ba̧lö tjatadinobe. 22 Tjatadökwe: —¿Jo̧kwajabetjö̧ dakwö ja̧takwa̧da bite Jesucristo ötjabökwenö?— jö̧ba̧lö Pilato abebö a̧ja̧kwinobe. Aebawö̧, okobe deinö tjatadinobe: —Towisa'onö bȩbö kwabö loköbonö— jö̧ba̧lö. 23 Yötja̧lökwe, Pilatoma abebö a̧ja̧kwinobe: —¿Tajawedö jo̧banö towisa'onö bȩtjobö? ¿Taji sulabenö ja̧aja̧da?— jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö atadökönö ajayitjö bajalekwönönö labinö jwötjeba̧linobe: —Towisa'onö bȩbinö— jö̧ba̧lö jwötjeba̧linobe. 24 Pilatoma jojodö labinö jwötjeba̧lobe edö, öwaisinobe, Jesúsnö kwabö lotjoko jö̧ba̧lö yöta̧lijayonö, tja̧ja̧kwökena, ja̧danö atjebi̧danö ja̧tökötjö̧ma, ölakwabikwawö tjölabena jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧, ojwiyo tjichejebobö weinobe, ja̧danö jojodö tjöba a'o ja̧nö ömamiju dichawö jojodönö yöawinobe: —Bite ökwösobu chömamutjö dichö lobo̧sa. Jo̧ba woakwa̧ma ötjö ja̧ti̧maökö, ökwödö ja̧köbaduwi̧da— jö̧ba̧lö. 25 Yöa̧lawö̧, okobe deinö tjatadinobe: —Jau, ökwödödasa jo̧banö kwabö lobadöma. Jo̧banö kwabö lodobetjö̧ lȩekwa ji̧tjö̧ma, ökwödönöbi, di̧tji̧mu tupadanö jojodönöbi lȩekwa baibobö jo̧be— jö̧ba̧lö tjatadinobe. 26 Ikenama, Pilatoma Barrabásnö ejatö laebinobe, ja̧danö Jesúsnö kwakwatjobö weinobe. Jemi ikenama, Jesúsnö kwakwatjaja̧ ikenama, ömöayedönö iyö loinobe, jo̧banö towisa'onö bȩtjobö. Guardia jojodö Jesúsnö otjina wene 27 Ikenama gobernador ömöayedö guardia jojodöma Jesúsnö öbibö tji̧'yinobe guardia tjö̧jejube, ja̧danö okobe deinö jobe ju̧kwadö guardia jojodönö jwötjinobe Jesúsnö edö tjichobö. 28 Ikenama Jesús itea kamijido̧ 'yo̧bebö lotjinobe, ja̧danö jo̧banö obö la'aka luwo̧ iteado̧ duwado̧ wamesado̧ jo̧banö 'dutjatinobe. 29 Ja̧danö, la'aka luwedö tjubutjawaka ichejekwakadanö sȩö'itjö butjawaka sȩaka bukwajadö, Jesús uunö tjöwaninobe. Ja̧danö la'aka luwo̧ orotjö otikwö̧'a do̧ali̧danö, ö̧sö̧'a Jesús ömamunö tjo̧pedinobe. Jejenö ja̧bajadö, Jesúsnö obö jo̧ba öba a'otjö bȩbachibö yötja̧linobe: —¡Bite judío jojodö la'aka tjuluwo̧nö dösödonö!— jö̧ba̧lö. 30 Ja̧danö jo̧banö sutjinobe, ja̧danö isö̧'a Jesús do̧a̧lö̧'a̧ do̧batö, Jesús uunö kwatjinobe. 31 Jemi ikenama, jo̧banö obö kabatajadö, la'aka luwo̧ ökamijido̧ 'yo̧bebö, yemidanö Jesús 'duawado̧ 'dutjatinobe, ja̧danö jo̧banö öbibö tji̧'yinobe, towisa'onö bȩtjobö. Jesúsnö towisa'onö bȩbö tjujunina wene 32 Comunidadtjö latjebenama, jelo̧nö tjöbadekwajinobe, Cirene comunidad jojo Simón mikwo̧nö, ja̧danö jo̧banö wetjinobe towisa'o, Jesús ö̧lakwa'o e'ewobö. 33 Jesúsnö öbibö 'ya̧nö, tjuusöseba'o jö̧ba̧lö ötjabi'obe tjichibinobe. 34 Jobe ichibö, nii̧ jowobudanö owawa Jesúsnö tjiyinobe, ubasobu o̧'dobukwö, lei̧ jawakwö. Jo̧kwaijayonö, nebawö edö öpöjödinobe Jesúsma, ja̧danö owinokobe. 35 Ikenama Jesúsnö towisa'onö bȩbö tjöninobe, ja̧danö nönajadö inawiya pjei̧ öwiya ikwawö alewö ja̧tjinobe, Jesús ökamijido̧ ti emojobö jö̧ba̧lö tjalewinobe. 36 Jejenö alewajadö, jobe ba̧nö eda̧lö tjite'ada̧linobe Jesúsnö. 37 Jesús uu wame wȩyukwöte bȩbebö tjöninobe: —Bite Jesúsma, judío jojodö la'aka tjuluwo̧obetjö̧, towisa'onö bȩbö dönökwe— jö̧ba̧lö. 38 Ja̧danö Jesúskwö, ju'wedö naukwabidö du̧ju̧tajanöbi bȩbö tjöninobe, bakwo̧ Jesús öwaisobekwöchobe, ja̧danö jelo̧ Jesús wajwiobekwöchobe. 39 Jojodö jobe baledadöma Jesúsnö sulabenö obö tjuu löwö löwö ja̧bö Jesúsnö yötja̧linobe: 40 —Dios eju söbebö lobajo̧, wa̧pötakwa möle baledibajena yemidanö chotidakwo̧sa jö̧ba̧lö yöka̧linajayonö, juluwö̧kö̧ja. Isabenö yöka̧linadanö kwujuluwitjö̧ma, towisa'otjö kwö̧jibanö yutubaji, isabenö Dios itji̧köbitjö̧ma, towisa'otjö yutubaji— jö̧ba̧lö otjinobe. 41 Ja̧danö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, jojodötjö damöbi Jesúsnö sulabenö otjinobe: 42 —Edaduwi, bitema ju'wedönö pjaatinadanöma, iteda ö̧jiboböma juluwö̧kö̧. Jo̧bama isabenö Israel jojodö la'aka tjuluwo̧ ö̧jitjö̧ma, towisa'otjö yutuajobö jo̧be, ja̧danö towisa'otjö yutubajö ichitjö̧ma, jo̧banö dösödena, isabenö Israel jojodö duluwo̧ jö̧ba̧lö. 43 Bitema Diosnö cho̧'wo̧ wana̧lo̧sa jö̧a̧linobe, ja̧danö Dios itji̧sa jö̧a̧linobe, jo̧kwajabetjö̧ isabenö yöawinojobö dedo. Diosma isabenö jo̧banö ösöditjö̧ma jo̧banö towisa'otjö̧ ö̧jibanö ja̧ena— jö̧ba̧lö sulabenö otjinobe Jesúsnö. 44 Ja̧danö Jesús ipjeanö bȩbö tjujunaja̧wö̧ naukwabidöma ju'wedö Jesúsnö otjidanö jobadöbi Jesúsnö obö yötja̧linobe. Jesús ö'wö baibina wene 45 Jawo̧ jweinö ö̧jena, böjȩ bakwameachibanö yȩatibinobe, ja̧danö okobe jwiinö yö̧tedanö yȩinobe, wa̧pötakwa hora baledibanö. 46 Ikenama, jawo̧ wöatena las tres jenanö, Jesúsma labinö jwöibinobe, Israel jojodö tjiwenenö: —Elí, Elí, ¿lama sabactani?— jö̧ba̧lö. Ja̧ jwöibinama, Chuluwo̧ Dios, Chuluwo̧ Dios, ¿tajawedö ötjönö le'dedö loköbaja̧da? jö̧ba̧lö laebobe. 47 Jo̧kwaijayonö Elí, jö̧ba̧lö ökwöiawö̧, jobe a̧ja̧kwadötjö ju'wedö yötja̧linobe, Aaa, bitema Dios yöawi̧ yöbawina Elías mikwo̧nö pjaatobö jwöajena, jö̧ba̧lö. 48 Ja̧danö, jobadötjö bakwo̧ juluwanö ö'öbakwawö i̧sa̧wu̧ ubasobu o̧'do̧bu, leobu bu̧datibö isö̧'a̧ bajalenö itjeibö Jesúsnö iyinobe du̧batö owobö. 49 Ju'wedö jobe ju̧kwadötjö yötja̧linobe: —Te'ada̧lö dedo, Elíasma bitenö ö̧jibinö ja̧bö ichojobö— jö̧ba̧lö. 50 Ikenama, Jesús yemidanö labinö jwöbibajo̧, ö'wö baibinobe. 51 Ja̧danö, Jesús ö'wö baibenama, Dios ejutjö jojodö teachakwawökȩko̧ tjöekwado̧ma kȩachajinobe, mötjö nijakwö bajalenö, ja̧danö niji tjö̧awinobe, ja̧danö inawiya 'dabö lileibinobe. 52 Ja̧danö wobiakotjö, jojodönö tjo̧tjinemi po̧ebinobe, ja̧danö ba̧jekwadö Dios ömöledötjö wobinadöma yemidanö 'yatjibajinobe. 53 Jobadöma wobiakotjö latjebinobe, ja̧danö Jesús wobajaletjö tjeachaja̧ ikenama, jobadöma Jerusalén comunidadnö tetjachinobe, ja̧danö ba̧jekwadö jojodö jobadönö tjedinobe. 54 Jesúsnö te'ada̧lo̧ guardia luwo̧bi ömöayedö jo̧bakwö ju̧kwadö guardia jojodöbi niji tjö̧awobe tjedinobe, ja̧danö ju'wi baledi̧ tjedinobe. Jejenö edajadö jwiinö yetjaibinobe, ja̧danö yötja̧linobe: —¡Isabenö bitema Dios itji̧!— jö̧ba̧lö. 55 Jobe ja'yubenö ödökwobe ja̧nö, ba̧jekwadö ya̧dö, Galilea nijitjö Jesúskwö ichö pjabatinadöma baledi̧ tjeda̧linobe. 56 Jobadö eda̧linadötjö ju'wedöma bidö: María Magdalena mikwujubi, jeluju Jacobo José tjojo'do María mikwujubi, jeluju Zebedeo i̧tji̧mu Jacobo Juan tjojo'dobi. Jesúsnö i̧lȩdo̧nö tjödina wene 57 Yi̧benakwö, bakwo̧ José mikwo̧ma Pilato ö̧jobekwö i̧'yinobe. Jo̧ba Joséma Arimatea jojo, ja̧danö nöinö balada juna̧lo̧, ja̧danö ju'wibi Jesús öba̧ja̧di̧ waisacho̧ ö̧jinobe. 58 Jo̧ba Joséma, Pilato ö̧jobekwö 'ya̧nö aebinobe, Jesús iteba'o emö ödobö. Jejenö aebökwe, Pilatoma weinobe, Jesús iteba'o jo̧banö tjiyobö, 59 jo̧kwajabetjö̧ Joséma Jesús iteba'o emö, sawana'wo otiwa'wo 'yaya'wonö jwabebö, 60 iteda itea i̧lȩdo̧ okwa ödinobe, itenöda tjödobö inawatjö sobö tjotidinȩdo̧nö. Ikenama inawa nöawa bu̧lȩdö i̧lȩdo̧ teachakwemi utumatinobe. Tumatajo̧, ȩwa̧jinobe. 61 Jejenö Jesúsnö ödonö, María Magdalena mikwujubi, jeluju María mikwujubi i̧lȩdo̧ bo̧bekwö eda̧lö tjö̧binobe. Jesúsnö tjödinȩdo̧ guardia jojodö tjite'ada̧lina wene 62 Jemi ikena möle, judío jojodö tjotidökö mölema, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöbi, fariseo jojodöbi Pilato öba a'o ko̧ko̧kwö 63 Pilatonö atjebinobe: —Duluwo̧, jo̧ba Jesús omöna yöa̧lina wene, ina 'yaa̧layi yöa̧lina wene domukwatiba, Wa̧pötakwa möle baledibajenama yemidanö 'yatibakwo̧sa, jö̧ba̧lö yöawinama. 64 Jo̧kwajabetjö̧, weköbobö dösöda, jo̧banö tjödinȩdo̧ otiwanö tjite'ada̧lobö, wa̧pötakwa möle baledibenanö kabatö, jo̧ba öba̧ja̧di̧ waisachadö jobe tebachö iteba'o tjönaukwapji jö̧ba̧lö, ja̧danö naukwajadö jojodönö omöna yötja̧lapji jö̧ba̧lö, yemidanö 'yaibajabe jö̧ba̧lö. Jejenö baleditjö̧ma, ja̧ jojodönö omöna yötja̧li̧ma, ajayi Jesús omöna yöa̧linatjö bajalekwönönö nöinö jojodönö suli̧ tjöwaedena— jö̧ba̧lö atjebinobe. 65 Atjebökwe, Pilatoma atadinobe: —Jau, guardia jojodönö öbibö, otiwanö 'diinö tjöbeba̧lö tjite'ada̧lobö webaduwi— jö̧ba̧lö. 66 Jo̧kwajabetjö̧ 'diinö tumatö, inaba tumatakwawaba ö'öbönö lete'o diwebö, seyu dotjinobe, ja̧danö guardia jojodönö tjite'ada̧lobö tjujuninobe. |
©2021, All Rights Reserved
Global Partners