Mateo 23 - Dios IweneJudío jojodötjö la'aka luwedönö Jesús yöawina wene 1 Jemi ikenama fariseo jojodönö yöbawö kabatajo̧, Jesúsma ju'wedö ko̧ko̧kwadö jojodönöbi, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöbi yöawinobe: 2 —Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi ökwödönö webö tjö̧jobe, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, jobadöma Moisés jojodönö webö ö̧jinadanö babema jobadöda Moisés iwȩyudina jawa ökwödönö wetjobe, ¿jö̧tö? 3 Jo̧kwajabetjö̧ jobadö tjöba̧ja̧di̧ a̧ja̧kwö, wetji̧danö ja̧bö kwö̧jaduwo chömöledö, jo̧kwaijayonö ja̧bö tjö̧ji̧danöma ja̧bö kwö̧jaduwoko, jobadöma tjöba̧ja̧di̧danö ja̧bö tjö̧jokobetjö̧. 4 Jobadö jojodönö wetji̧ baikwö wanedö yötawa: Ömöki̧ jawa ko̧ko̧dibö di̧batö, jojodö tjöböbe'onö tjöwanobedanö ichejekwa tje'ewobö, jo̧kwaijayonö jojodö tje'ewobö wetjijayonö, ja'yubebi jojodö tje'ewoböma pjabatöködö. Sule weba̧löda wetjobe jojodönö, pjabatökönö. 5 Okobe jwiinö jobadö ja̧tji̧ma, jojodö jobadönö tjedo jö̧ba̧lö ja̧badö. Jau chömöledö, jobadöma Dios iwene jawatjö wȩyukwöja isapjo nöapjo okwa anö, tjöbanöbi tjöjanöbi di̧batakwawedö, ja̧danö tjökamijido̧ ö'öbönö isa'ye ödöa'ye di̧batadö, isabenö jwaikwöda Diosnö ösödadösa jö̧ba̧lö. 6 Ja̧danö pjiesta tjukwenama, luwedö tjö̧bena tjö̧bobö jwiinö ösödadö, ja̧danö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejutjöbi luwedö tjö̧bena tjö̧bobö ösödadö. 7 Kwakwawa iyawejube kwetjachenama, jojodö otiwanö edö, ba̧ja̧dakwawa luwo̧ jö̧ba̧lö jojodö yötja̧lobö ösödadö. 8 Jo̧kwaijayonö, ökwödöma jobadö ja̧tji̧danöma ja̧bökönaduwi chömöledö. Jojodö ökwödönö ba̧ja̧dakwawa luwo̧ jö̧ba̧lö yötja̧loböma webökönaduwi, ba̧ja̧dakwawa luwo̧ kwuluwo̧duwima bakwo̧daobetjö̧, ja̧danö ökwödö okobe deinö jo̧bada öba̧ja̧dawö̧köbaduwobetjö̧. 9 Ja̧danö, böjȩtjö bakwo̧nöbi chabe'do jö̧ba̧lö yöba̧lökönaduwi, Kwabe'doduwima bakwo̧daobetjö̧, mölejȩbe jo̧ Kwabe'doduwida. 10 Ja̧danö, inesö ba̧ja̧dakwawa luwo̧ ökwödönö yötja̧loböma webökönaduwi, inesö ba̧ja̧dakwawa luwo̧ kwuluwo̧duwima, Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwedaobetjö̧. 11 Ja̧danö, ökwödötjö ju'wedötjö bajalekwönönö mikwawo̧ma, ju'wedö tjömöayo̧danö ö̧jobö jo̧be. 12 Jau chömöledö, okobe deinö idöda luwedö batjibobö isakwadöma, mikwawöködö batjibanö ja̧akwo̧ Diosma, ja̧danö okobe deinö mikwawö̧kö̧sa jö̧ba̧lö omukwatadönö, jobadönö mikwawadö batjibanö kabebö ujunakwo̧ Diosma— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma. Judío jojodötjö la'aka luwedö usula tjemawakwa̧ Jesús yöawina wene 13-14 Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —¡Ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö ja̧danö fariseo jojodöwe! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma isabenö usula kwemawaduwakwedöja, Dios la'aka luwo̧ ö̧jena teachakwawemi pje'data̧lö tjöbeba̧lö kwö̧jaduwobetjö̧. Ökwödöma Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tebachöködöja, ja̧danö ju'wibi ju'wedö Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tetjachapji jö̧ba̧lö tjöbeba̧ladöja. 15 ¡Ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö ja̧danö fariseo jojodöwe! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma ojwenö kwebachö, ja̧danö niji bakwameachibanö kwebachö isakwadöja, bakwo̧nö ökwödö yökawaduwi̧ ösödo̧nö kwöba̧ja̧di̧ waisacho̧ baibanö ja̧köbaduwobö. Ja̧danö, jejenö badekwajadö, jo̧banö ba̧ja̧dadöja, ökwödö sulabenö ja̧köbaduwi̧tjö nöinö bajalekwönönö jwaikwöda sulabenö ja̧bö ö̧jobö. 16 Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö kwöbajaleduwi tjewawadödanö jojodönö sulabenö öbibadöma. Baikwö sulabenö ba̧ja̧dadöja: Bakwo̧ Dios eju wanedö iteda isabenö ja̧akwa̧ wene yöbawö ujunitjö̧ma, mikwawokobe, jö̧a̧li̧nadanö ja̧ököjayonö wene jwia, Dios lȩebökena jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö Dios ejutjö ji̧ oro wanedö isabenö ja̧akwa̧ wene yöbawö ujunitjö̧ma, jö̧a̧laja̧danö ja̧obö jo̧be, Dios lȩebapji jö̧ba̧lö. 17 ¡Tjöbajale tjewawadödanö wajwibadöja! Ja̧ oroma, sule Dios eju okwa jo̧betjö̧ wainö ji̧, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ ¿diya̧da bajalekwönönö mikwawi̧ma, oroena, wainö ji̧ baibanö ja̧eju Dios ejuena? 18 Ja̧danö, ju'wibi ba̧ja̧dadöja, baikwö: Bakwo̧ Diosnö iyawapjonö wanedö isabenö ja̧akwa̧ wene yöbawö ujunitjö̧ma, mikwawökö, jö̧a̧lajöködanö ja̧ijayonö wene jwiena, Dios lȩebökena, jo̧kwaijayonö Diosnö iyawapjonö wanawa Diosnö iyawa jawa wanedö yöbawö ujunitjö̧ma, jö̧a̧laja̧danö ja̧obö jo̧be, Dios lȩebapji, jö̧ba̧lö yökawaduwobe. 19 ¡Isabenö kwöbajaleduwi tjewawadöja! ¿Diya̧da bajalekwönönö mikwawi̧ma, Diosnö iyawaena, Diosnö iyawa baibanö ja̧pjo Diosnö iyawapjoena? 20 Baikwö yötawaduwakwö: Bakwo̧ Diosnö iyawapjo wanedö iteda isabenö ja̧akwa̧ wene yöbawö ujunenama, sule ja̧damaökö, Diosnö iyawapjobi, okobe jwiinö japjonö wanawabi wanedö yöbawö juno̧, ja̧danö jö̧a̧laja̧danö ja̧okobetjö̧ Dios lȩebobö jȩna. 21 Ja̧danö, bakwo̧ Dios eju wanedö iteda ja̧akwa̧ wene yöbawö ujunenama, sule ja̧damaökö, Dios ejubi, ja̧danö jobe jo̧ Diosnöbi wanedö yöbawö jo̧. 22 Ja̧danö, bakwo̧ mölejȩ wanedö iteda isabenö ja̧akwa̧ wene yöbawö ujunenama, sule ja̧damaökö, mölejȩbi, Dios yöbawö ö̧bakabi, ja̧danö wa̧nö yöbawo̧ Diosnöbi wanedö yöbawö juno̧, ja̧danö jö̧a̧laja̧danö ja̧okobetjö̧ Dios lȩebobö jȩna— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma. 23 Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma, Dios weina jawatjö ju'wi jaye ja̧köbaduwijayonö, ju'wi inesö mikwawi̧ jawa junibadöja. Baikwö yötawa: Diosma isabenö weinobe, kwujuna̧li̧ domulataja jawatjö, bakwöta jawa Diosnö kwiyaduwobö, ¿jö̧tö? Ja̧danö isabenö ja̧ Dios weinadanö okobe jwiinö kwujuna̧li̧ domulataja jawatjö bakwöta jawa Diosnö otiwanö iyadöja, ja̧danö ile sei̧ jawa kwujuna̧laduwi̧tjöbi te'ada̧lönö 'da̧batö iyadöja. Jo̧kwaijayonö ja̧ domulataja jawatjö bakwöta jawa Diosnö iyawa weina otiwanö ja̧bö kwö̧jaduwijayonö, ja̧tjö bajalekwönönö mikwawi̧ Dios weina jawama ja̧böködöja. Dios weina jawatjö inesö wei̧ma, jojodönö bakwainö otiwanö lȩkebaduwobö wainökwenama ja̧bökönö, ja̧danö jojodönö lȩlö̧jinö kwedaduwobö, ja̧danö Dios yöawi̧ jwaikwöda kwösödaduwobö. Jau, ja̧ jawa inesö ja̧köbaduwobö ji̧ma, ja̧danö ju'wi Dios weina jawabi okobe jwiinö ja̧köbaduwobö jo̧be, 24 jo̧kwaijayonö ökwödö kwöbajaleduwi tjewawadö jojodönö öbibadöma, Dios weina jawatjö ju'wi jaye otiwanö ja̧köbaduwijayonö, inesö mikwawi̧ weawa junibadöja. Ja̧bö kwö̧jaduwi̧ma baikwö wanedö yötawa: Kwowaduwakwa̧ abönö ojwiyoma te'ada̧lönö pjebatadöja, 'do̧jwiyanö kwö̧kataduwapji jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö 'do̧jwiyanö kwö̧ka̧taduwököjayonö, omukwatökönö nöbo̧nö kameyunö ö̧katadöja ichejekwa, inesö mikwawi̧ Dios weina jawa ja̧bö kwö̧jaduwokobetjö̧— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma. 25 Tupakwö yöawinobe Jesúsma: ¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi! Ökwödö dötölatajanö omukwatadönö baikwö wanedö yötawa: Dȩja̧'do̧bi ja̧danö dȩja̧pa̧bi wamenö tjidichi̧danö, wamenö otiwanö dichawadöja, jo̧kwaijayonö okwanö isabenö yȩbadöja ökwödöma. Jwaikwöda ökwödöda kwemaduwotö jö̧ba̧lö omukwatadöja, ja̧danö ökwödöda kwösödaduwi̧danö ja̧köbaduwobö omukwatadöja. 26 Ökwödö kwöbajaleduwi tjewawadö fariseo jojodönö baikwö wanedö yötawa: Dȩja̧'do̧ma abönö okwa kwidichaduwo, ja̧danö jemi ikenama wamenöbi yȩi̧ jwiinö baibakobetjö̧. 27 ¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi! Ökwödö dötölatajanö omukwatadönö baikwö wanedö yötawa: Ökwödöma i̧lȩdo̧ wamenö dewinö tjidiwado̧ wobiakiju i̧lȩdo̧danö ichejekwadöja. Wamenö otiwanö dewijayonö, okwama tjiwe'ijubi, tjiteba'o 'doloi̧bi jo̧be. 28 Ökwödöbi ja̧danö, wamenö otiwadödanö kwichejekwaduwijayonö, okwanö dötölatajanö omukwatadöja, ja̧danö Dios weökö jawa ja̧badöja. 29 ¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma damötjö ji̧nadö Dios yöawi̧ yöbawinadönö lödawado̧, i̧lȩdo̧ otiwado̧ otidadöja, ja̧danö otiwanö ja̧bö ji̧nadönö tjödinado̧ i̧lȩdiju otiwanö otikwobö otidadöja. 30 Jejenö otidö, yökawaduwobe: Aaa, damötjö da'dödö tjö̧jayi dö̧jinatjö̧ma, jobadö bidönö sulabenö kwabö lotjinadanöma kwabö lodinökena, jobadö yötjawi̧ dösödo jö̧da̧linena, jö̧ba̧lö. 31 Jo̧kwaijayonö, jejenö yökawaduwenama, öwaetjöda kwi̧sebaduwobe, ökwödöma isabenö Dios yöawi̧ yöbawadönö kwabö lobinadö tji̧tji̧mu tupadanö jojodösa jö̧ba̧lö. 32 Isabenö jobadödanö bakwaibedöja, ja̧danö babema jobadö Dios weawö̧nö kwabö lobö jamatö ja̧tjinama, jemi tupakwöbi badekwachinö ja̧köbaduwakwedöja. 33 Ökwödöma isabenö a̧ko̧'dö̧danöbedöja, ja̧danö a̧ko̧'dö̧danöbedö tji̧tji̧mubedöja. Ökwödöma isabenö ökwöla nöolatjö Dios lȩebi̧tjö kwemaduwakwedöja. 34 Ja̧köbaduwakwa̧ baikwö yötawaduwakwö: Dios yöawi̧ yöbawadönöbi, waisadönöbi, ba̧ja̧dadönöbi wetocha, ökwödönö yötjawobö, jo̧kwaijayonö jobadötjö ju'wedönö kwabö loköbaduwakwedöja, ja̧danö ju'wedönö towisa'onö kwönaduwakwedöja, ja̧danö ju'wedönö judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejubiyatjö kwakwaköbaduwakwedöja, ja̧danö ju'wedönö comunidadtjö jelobe, ja̧danö jelobe usula tjemawinö luka̧laduwakwedöja. 35 Ja̧danö, jejenö ja̧köbaduwobetjö̧ Dios isabenö lȩebakwawö̧ja. Jau, okobe deinö otiwanö ja̧badönö kwabö lotjiökwe Dios lȩebakwa̧ma ökwödönö badekwachakobe, Abeltjö jamatö, Berequías itji̧ Zacarías, Dios ejubi Diosnö iyawapjobi 'da̧de ö̧jayi judío jojodö kwabö lotjina baibanö. 36 Isabenö yötawaduwakwö, okobe deinö jobadönö kwabö lötiökwe Dios lȩebakwa̧ma, babe möle ju̧kwadönö badekwachakobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma. Jesús Jerusalénnö ju̧kwadönö ubudekwina wene 37 Jesúsma Jerusalénnö ju̧kwadönö o̧'wo̧ tjo̧achö yöa̧linobe: —Ökwödö Jerusalénnö ju̧kwadöwe. Ökwödöma Dios yöawi̧ yöbawadönö kwabawö lobadöja, ja̧danö ökwödönö yötjawobö Dios weawö̧nö inawiya ikwawö lobadöja. Isabenö nöinö ökwödönö wo̧batö chite'ada̧lobö chösödijatö, akalasuju ji̧tji̧munö jo̧wa̧ja̧pa̧ teebe ko̧ko̧dö junö jite'ada̧li̧danö, jo̧kwaijayonö kwöpöjödaduwobe. 38 Jo̧kwajabetjö̧, kweju Dios ejuma, jojodö deeju ji̧bakobe. 39 Ja̧danö ökwödönö yötawa, bemi tupakwöma la'akatjöda yemidanö ötjönö kwedaduwökena, 'dö̧ibaji̧ möle yemidanö chichenama, Duluwo̧ iminö icho̧ma, o̧'wo̧ ösöwanö jo̧ jö̧ba̧lö ötjönö yöka̧laduwenanö kabatö— jö̧ba̧lö o̧'wo̧ tjo̧achö yöa̧linobe. |
©2021, All Rights Reserved
Global Partners