Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 14 - Dios Iwene


Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ötjabökwe woina wene

1 Galilea nijitjö la'aka luwo̧ Herodes mikwo̧ma Jesúsnö a̧ja̧kwinobe, ja̧danö Jesúsnö a̧ja̧kwenama,

2 iteda ömöayedönö yöawinobe: —Aaa, bitema isabenö Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ötjabökweena. Jo̧banö kwabö lotinajayonö, woawatjö tjeachajinena, ja̧danö woawatjö tjeachajinobetjö̧ jojodö edajitjökö jawa ja̧obö ujulu ujuna̧lena— jö̧ba̧lö.

3-4 Baikwö baledinobe ja̧ Juan ö'wö baibina wenema: Herodesma iteda öjawo̧ Felipe mikwo̧ ilekwonö Herodías mikwujunö eminobe. Ja̧danö jejenö emiökwe, Juanma Herodesnö yöawinobe, Sulabenö ja̧bo̧ja, Moisés iwȩyudina laeböködanö ja̧bo̧ja, jö̧ba̧lö. Jejenö yöa̧lökwe Herodesma ödameakwinobe, ja̧danö Juannö do̧tjatobö, ja̧danö jo̧banö tjunu'yobö, ja̧danö ka̧lena tjödobö weinobe.

5 Herodesma Juannö kwabö loobö jö̧a̧linobe, jo̧kwaijayonö jojodöma Juannö isabenö Dios yöawi̧ yöbawo̧ jö̧ba̧lö tjomukwatiökwe, kwabö looböma yeabinobe, Jo̧banö kwabö lotitjö̧ma, jojodö tjölabena, jö̧ba̧lö.

6 Jemi ikenama, Herodes cumpleaños möle baibenama, Herodesma pjiesta ujuninobe, ja̧danö ilekwo Herodías jitjijuma pjiesta junadö tjöba a'otjö baile döjinobe. Herodesma edö baile döjobe jwiinö ösödobetjö̧,

7 jobujunö yöbawö ujuninobe: —¿Taji ökwönöma chiyobö kwösödobeda? Okobe jwiinö akebi̧ma isabenö chiyocha— jö̧ba̧lö yöbawö ujuninobe.

8 Jojo'do wejoko, Herodías jitjijuma Herodesnö ajebinobe: —Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ötjabökwe uu bulatö, jo̧ba uu tjubulatajayu dȩja̧pa̧nö ötjönö kwiyobö chösöda— jö̧ba̧lö jatadinobe.

9 Jejenö ajebökwe, Herodesma o̧'wo̧ tjo̧achinobe, jo̧kwaijayonö pjiesta junadö tjöba a'otjö jobujunö yöbawö ujunajobetjö̧, ajebi̧danö ja̧bö weinobe,

10 ja̧danö ka̧lena bo̧ Juan uu tjubulatobö weinobe.

11 Jejenö bulatajadö, dȩja̧pa̧nö tjichejebinobe Juan uuma, ja̧danö Herodías jitjijunö tjiyinobe. Tjiyajoko, isujuma jojo'donö jiyinobe.

12 Jemi ikenama Juan öba̧ja̧di̧ waisachadöma ichö Juan iteba'o tjeminobe, ja̧danö emajadö jo̧banö tjo̧tjinobe. Ikenama 'ya̧nö Jesúsnö yötjawinobe baledaja̧ma.


Jesúsma cinco mil tupakwö jojodönö kwakwawa iyina wene

13 Jesúsma Juan ö'wö baibina wene a̧ja̧kwinobe, ja̧danö a̧ja̧kwenama, isowinö a̧jibö jelobe jojodö deobe i̧'yinobe öba̧ja̧di̧ waisachadökwö, jo̧dawa'ye tjö̧jobö. Jo̧kwaijayonö jojodöma i̧'yaja̧ tja̧ja̧kwinobe, ja̧danö a̧ja̧kwö, tjuju̧kwemiteniatjö labebö, tjömasapiyanö tji̧'yinobe, o̧pesobu ö'öbönö.

14 Jesús ölamatenama, ba̧jekwadö jojodö ko̧ko̧kwadönö edinobe, ja̧danö jobadönö edö o̧'wo̧ tjo̧achö lȩlö̧jinö edinobe, ja̧danö jobadötjö ö'wöchadönö otidö loinobe.

15 Yi̧benakwö baibenama, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma ichö jo̧banö yötja̧linobe: —Duluwo̧, ida̧ökö yi̧bena baiba, ja̧danö jojodö tjukwobö jo̧be. Jo̧kwaijayonö, baima jojodö deobe, ja̧danö kwakwawa tjememibi jwiobe. Jo̧kwajabetjö̧ jojodö tjȩwa̧jobö webi, comunidadtjö tju̧kwa kwakwawa tjemakobetjö̧— jö̧ba̧lö.

16 Yötja̧lökwe, Jesúsma atadinobe: —Tjȩwa̧joböma wedoko. Ökwödöda jobadönö kwakwawa kwiyaduwo tjukwobö— jö̧ba̧lö.

17 Yöa̧lawö̧, tjatadinobe: —Kwakwawa jobadönö diyoböma jwibadösa, sule pan ö̧pji̧ya bakwamu jawa ö̧pji̧yada, ja̧danö ba̧i̧ du̧ju̧tajanöda dujuna̧lobe— jö̧ba̧lö.

18 Yötja̧lökwe: —Kwatjö̧ma ja̧ kwakwawa ichejebaduwitjö— jö̧ba̧lö weinobe.

19 Ikenama Jesúsma jojodö meje'yenö tjöbamatobö weinobe, ja̧danö bakwamu jawa pan ö̧pji̧yabi, ba̧i̧ du̧ju̧tajanöbi emibö, mölejȩbe edö Diosnö aebinobe, otiwanö kwakwawa kwiyajabe jö̧ba̧lö. Ikenama pan 'delawö, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö iyinobe, jobadöma jojodönö tjiyabobö.

20 Okobe deinö jojodöma tjomeawachibanö tjukwinobe, ja̧danö okobe deinö tjukwaja̧ ikenama, u'yukwaja̧ma ko̧ko̧dö wi̧lȩyubiyanö tjaninobe, ja̧danö u'yukwaja̧ma a̧li̧nösamutjö döyulataja su̧'bȩnö wi̧lȩyubiyama baibinobe.

21 Jobe kwajadö ömadöma, cinco milbedö tjukwinobe, ja̧danö ya̧dö ba̧jekwadöbi, tjemu ba̧jekwadöbi tjukwinobe.


Jesús o̧pesobu wamenö kweachina wene

22 Jemi ikenama Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö weinobe: —Ötjöma jojodö tjȩwa̧jobö wetonö, ökwödöma isowinö a̧jibö abönö bakwachobube pebibajaduwi— jö̧ba̧lö weinobe.

23 Jojodö tjȩwa̧jobö weaja̧ ikenama, Jesúsma jo̧dawa'ye mö'ösa'obe önöchinobe, jo̧dawa'ye Diosnö aebobö. Yö̧te baibanö, Jesúsma jobe jo̧dawa'ye ö̧jibinobe,

24 ja̧danö isowi, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadö tja̧jowima ida̧ökö o̧pesobu ö'weje baibinobe. Jobadö isowinö a̧jadö kwetjachi̧ma waiyinobe, jwa̧lȩ'epjo nöinö jwa̧lȩ'ewobetjö̧, ja̧danö balawa nöinö loobetjö̧.

25 Ikenama, ina yö̧tedayi, dewachakwa̧ abönö Jesúsma mö'ösa'obetjö yutubajö, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadö tjö̧lobekwö i̧'yinobe, o̧pesobu wamenö.

26 Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadö jo̧ba o̧pesobu wamenö ichobe edö yebabinö jwötjeba̧linobe: —Ayö, itema isapjobo̧ wobina awetja ichena— jö̧ba̧lö jwötjeba̧linobe.

27 Jo̧kwaijayonö Jesúsma juluwanö yöawinobe: —Juluwachibaduwi. Ötjöma Jesússa. Yebabökönaduwi— jö̧ba̧lö yöawinobe.

28 Jejenö yöawökwe, Pedroma yöa̧linobe: —Chuluwo̧, isabenö Jesúsköbitjö̧ma, webitjö o̧pesobu wamenö chicho kwö̧jobekwö— jö̧ba̧lö.

29 Yöa̧lökwe: —Jau, ichi— jö̧ba̧lö weinobe Jesúsma, jo̧kwajabetjö̧ Pedroma isowitjö labebö, o̧pesobu wamenö Jesús ö̧jobekwö otiwanö kwebachö i̧'yinobe.

30 Jo̧kwaijayonö Jesús ö̧jobekwö i̧'yemi ja'ö, jwa̧lȩ'epjo labinö jwa̧lȩ'ewobe edö yeabinobe. Yeabenama, ojwiyo okwa meinobe, ja̧danö jwöeba̧linobe: —Chuluwo̧, chö̧jibinö pjabatitjö— jö̧ba̧lö.

31 Jesúsma juluwanö Pedronö do̧atinobe ojwiyo okwa meapji jö̧ba̧lö, ja̧danö jo̧banö yöa̧linobe: —Ja'yubeda chujulu ösödo̧ja Pedro. ¿Tajawedö ujuluwökena jö̧ba̧lö kwomukwataja̧da?— jö̧ba̧lö yöa̧linobe Jesúsma Pedronö.

32 Ikenama, jobadö isowinö tja̧jibenama, jwa̧lȩ'epjoma yöachibinobe,

33 ja̧danö jejenö balediawö̧, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma Jesúsnö ösödö yötja̧linobe: —Isabenö ökwöma Dios itji̧köba— jö̧ba̧lö yötja̧linobe.


Genesaret jojodötjö ö'wöchadönö Jesús otidö loina wene

34 O̧pesobu petjibaja̧ ikenama, Genesaret nijinö tjölamatinobe.

35 Jobe jojodöma Jesúsnö edö tjöwaisinobe, Bitema Jesúsda, jö̧ba̧lö, ja̧danö jobe ö'öbö ju̧kwadö jojodönö yötjawinobe, Jesúsma ichajabe, jö̧ba̧lö. Yötjawawö̧, okobe deinö jobetjö ö'wöchadönö Jesús ö̧jobekwö tjichejebinobe,

36 ja̧danö Jesúsnö atjebinobe, ö'wöchadö Jesús ökamijido̧ ö'öbönö matjobö, ja̧danö okobe deinö Jesús ökamijido̧ mabadöma, tjö'wöchi̧tjö tjö̧bibajinobe.

©2021, All Rights Reserved

Global Partners
Lean sinn:



Sanasan