Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 3 - Dios Iwene


Jesús ömamu 'wabo̧nö otidina wene

1 Ja̧danö, Jesúsma yemidanö tebachijetö judío jojodö ko̧ko̧kwö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju okwa. Jeju okwa bakwo̧, ömamu 'wabo̧ ji̧jetö.

2 Ja̧danö, ju'wedö Jesúsnö öpöjödadöma Jesúsnö söinö eda̧lijadötö, 'wabo̧nö otidö loojobö, jö̧ba̧lö. Jwötjeba̧lotö jö̧ba̧lö, Jesúsma sulabenö Moisés weina a̧ja̧kwökönö otido̧ otikwökö möle, jö̧ba̧lö, söinö eda̧lijadötö.

3 Ja̧danö, Jesúsma ömamu 'wabo̧nö jwöbijetö: —A̧laibö ichi jojodö tjö'da̧de kwöjamato— jwöbijetö.

4 Ikenama Jesúsma fariseo jojodönö edö jö̧ba̧lijetö: —Ökwödöma ¿dakwö kwomukwataduwa? Moisés iwȩyudina ¿dakwö yöawobeda otikwökö möle ja̧doböma? ¿Sulabenö ja̧dobö weobeji̧? ¿Otiwanö ja̧dobö weobeji̧? ¿Diya̧tjö weobeda ja̧doböma? ¿Dakwö kwomukwataduwa? Ö'wöcho̧nö dotidokonö, Wainö ö'wö babibo̧, jö̧ba̧lö, domukwatobö weobeji̧? ¿Ö'wöcho̧nö pjadatobö weobeji̧? ¿Dakwö weobeda ja̧doböma, otikwökö mölema? Yöba̧laduwitjö— abebö a̧ja̧kwijetö Jesúsma fariseo jojodönö. Jejenö abebö a̧ja̧kwawö̧ atadakwawa jwiinö atadijöködötö, Jesúsnö jwötjeba̧lo jö̧ba̧lajadöma.

5 Jesúsma jobadönö edö laböbi labijetö. O̧'wo̧ tjo̧bekwöbi o̧'wo̧ tjo̧bekwijetö, Bidöma yelösöda tjuu 'dibadö, jö̧ba̧lö. Ikenama webijetö ömamu 'wabo̧nö: —Kwömamu debati— webijetö. Jejenö weökwe, ömamu 'wabo̧ma ömamu deatemi otiwanö babibijetö.

6 Jejenö otidiawö̧ fariseo jojodöma te'ada̧lökönö ju'wedökwö, la'aka luwo̧ Herodesnö ösödadökwö labekwibö yöba̧lakwawijadötö. Jobadökwö ¿Dakwö kwabö lodakwa̧da Jesúsnöma? jö̧ba̧lö, omukwatö yöba̧lakwawijadötö.


Jesús ba̧jekwadönö otidö loina wene

7 Ikenama Jesúsma o̧pesobube 'yi̧jetö öba̧ja̧di̧ waisachadökwö. Ju'wedöbi, ba̧jekwadö, Jesús ökömanö 'yi̧jadötö, Galilea nijinö ju̧kwadöma. Ju'wedöbi, Judea nijinö ju̧kwadöbi,

8 Jesús otidö loina yötja̧lakwawi̧ a̧ja̧kwajadö Jesús ö̧jobekwö 'yi̧jadötö. Ju'wedöbi, Jerusalén comunidadnö ju̧kwadöma 'yi̧jadötö. Ju'wedöbi, Idumea nijinö ju̧kwadöma 'yi̧jadötö. Ju'wedöbi, Jordán ojwe tupakwö nijinö ju̧kwadöbi, Tiro niji comunidadesnö ju̧kwadöbi, Sidón niji comunidadesnö ju̧kwadöbi 'yi̧jadötö Jesús ö̧jobekwö, jo̧ba otidö loina yötja̧lakwawi̧ a̧ja̧kwinadö.

9-10 Ikenama Jesús ba̧jekwadönö otidö loajiawö̧, ö'wöchadöma ba̧jekwadö iteda ö̧jobekwö 'yi̧jadötö. Jobadöma Jesús ö̧jobekwö ba̧jekwadö ichö, Jesúsnö matjotö jö̧ba̧lö, isayunö bakobe 'diinö tjisawijadötö. Jobadö jejenö tjichajiökwe, jwiinö isayunö bakobe 'diinö tjisawapji jö̧ba̧lö, Jesúsma webijetö iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö isowi tjichejebobö, a̧jibotö jö̧ba̧lö.

11 Ja̧danö, jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjö̧jawö̧ma Jesúsnö edö, wetjawö̧ tjö̧jawö̧ma Jesús öba a'o nijakwö bȩbachibö jwöbeba̧lijadötö, Ökwöma Dios Itji̧ja, jö̧ba̧lö.

12 Jejenö jwötjeba̧lökwe Jesúsma labinö webijetö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönöma: —Ökwödö yöka̧laduwaja̧ma, Jesúsma Dios Itji̧, jö̧ba̧löma, jojodönöma ¡yöka̧laduwa!—webijetö.


Jesús iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajanö 'da̧batö ujunina wene

13 Ikenama Jesúsma mö'ösa'obekwö 'ya̧nö, itekwö tjichobö jö̧a̧lawö̧nö a̧debö jwöbijetö. Jwöawö̧ma Jesús ö̧jobekwö 'yi̧jadötö.

14 Ikenama jobadökwö ko̧ko̧kwö Jesúsma jobadötjö 'da̧batö junijetö a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajanö jojodönö. Baikwö jö̧ba̧lö 'da̧batö junijetö: —Ökwödönöma 'da̧batö chujuna ötjökwöda kwö̧jaduwobö. Ökwödönö wetocha Dios iwene yöbawö kwi̧'yaduwobö— jö̧ba̧lö, 'da̧batö junijetö—.

15 Ökwödönöma pjatatocha ötjöda chujulunö jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö a'dewö loköbaduwo, jö̧ba̧lö— jejenö jö̧ba̧lö, 'da̧batö junijetö Jesúsma jobadönöma, a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajanö jojodönöma.

16 Jobadö ujuninawö̧ma bidö: Bakwo̧ma Simón. Simónnöma ju'wi imima Pedro, jö̧ba̧lö, midijetö Jesúsma.

17 Ju'wedö, Zebedeo i̧tji̧mu Jacobo, Juan. Jobadönöma, ju'wi tjimi, Boanerges, jö̧ba̧lö, midijetö Jesúsma, Böba ökwödi̧danö tjiwene böinö yöba̧ladö, jö̧ba̧lö.

18 Ju'wedö, Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Alfeo itji̧ Jacobo, Tadeo, Jesús 'da̧batö ujuninawö̧ma. Jelo̧nöbi, Simón mikwo̧nöbi 'da̧batö junijetö. Jo̧bama Canaán jojo.

19 Judas Iscariotenöbi 'da̧batö junijetö. Jo̧bama Jesúsnö kwabö loawa jö̧ba̧ladönö Jesús ö̧jobekwö öbibö i̧'yakwo̧. Jo̧banöbi Jesúsma 'da̧batö junijetö.


Jesús fariseo jojodönö wanedö yöawina wene: —Awetjama ömöayedönö labebö lobö̧kö̧— jö̧ba̧lö

20 Ikenama, Jesús iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö 'yi̧jetö Capernaúmbe. Tjichibena jojodöma ba̧jekwadö ichö Jesúsnö kabatökönö wetja̧lakwawobetjö̧ Jesúsbi iteda öba̧ja̧di̧ waisachadöbi tju̧kwabi kwökönö ji̧jadötö.

21 Ikenama Jesús ömöledöma jo̧ba kwökönö otidobe yötjawi̧ a̧ja̧kwö, Jesúswe, o̧'wo̧ söba̧lö ö̧jena, jö̧ba̧lö, 'yi̧jadötö jo̧banö öbibö tjȩwa̧jobö.

22 Ja̧danö, ju'wedöma, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö, Jerusaléntjö ichajadöma, tjo̧'wo̧ sulinö edö jwöbeba̧lijadötö Jesúsnöma: —Jesúsma, ite o̧'wo̧ luwo̧nö Awetja, tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö tjuluwo̧ tebachibö öjamatinökwe. Jejenö, jo̧ba o̧'wo̧ luwo̧nö ja̧nö Awetja ujulunöda tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö a'dewö lobo̧— tjo̧'wo̧ sulinö edö jwöbeba̧lijadötö Jesúsnöma.

23 Jejenö jwötjeba̧liökwe, Jesúsma jobadönö jwöbijetö tjichobö. Ichajadönö jö̧ba̧lijetö: —Ökwödöma jwökeba̧laduwa, Jesús, Awetja tebachibö öjamatinökwema, jo̧ba Awetja ujulunöda tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö a'dewö loobe, jö̧ba̧lö. A̧ja̧kwaduwitjö. Awetjama ¿iteda ömöayedönö a'dewö lobo̧ji̧? A'dewöma lobö̧kö̧. Jobadöma iteda ömöayedö. Itenöda ösödadö. Awetjama ölabökö jobadönöma, iteda wei̧ a̧ja̧kwadönöma. A'dewö lookobe iteda ömöayedönöma. Awetjama ötjö cho̧'wo̧ luwo̧nö tebachibö öjamatitjö̧ma, ja̧danö, iteda ujulunö chotiditjö̧ma ¿tajawedö iteda ömöayedönö, tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö a'dewö lotobeda?—abebö a̧ja̧kwijetö Jesúsma Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dönöma.

24 Ina jö̧ba̧lijetö, wanedö yöbawö: —Kwöwaisaduwa, jojodö tjiteboma, jobe jojodö wainökwena ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma waekwena, jö̧ba̧lö.

25 Ja̧danö, bakwaso jojodöma idödakwöda, tjömöledökwöda ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma 'da̧bachibö wainö tjuju̧kwena.

26 Awetjabi ja̧danö. Awetjama iteda ömöayedönö a'dewö loitjö̧ma, Awetja ujulu jwiamachibena. Ja̧danö, ujuluwobö jwiena, iteda ömöayedökwö ölakwabikwawobetjö̧, ¿jö̧tö? Isabenö, Awetjama iteda ömöayedönö a'dewö lobö̧kö̧. Jo̧kwajabetjö̧ öwaetjöda öwawobe, Ötjöma Awetja ujulunö a'dewö lobö̧kö̧sa, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö ökwödöma omukwatökönö yöba̧ladöja, Awetja ujulunö Awetja ömöayedönö a'dewö lobo̧ Jesúsma, jö̧ba̧lö— yöbawijetö Jesúsma.

27 Ina jö̧ba̧lijetö ju'wi wanedö yöbawö: —Ju'wi wanedö yötawa, Awetjama eju te'ada̧lo̧ ujuluwi̧danö juluwo̧, jö̧ba̧lö. A̧ja̧kwaduwitjö. Bakwo̧ juluwo̧ma eju apjude a'o ite'ada̧lo̧nöma jelo̧, juluwo̧ u̧kwa tea önaukwotö jö̧ba̧lö ichajo̧ma ¿jo̧kwada juluwo̧nö baledibö teachibenaji̧? Jo̧kwadama baledibö tebachibö̧kö̧. Teachibakwo̧ma abönö juluwo̧nö do̧batibö nu'yo̧. Ja̧danö, ¿dakwö kwomukwataduwa? ¿Me'dawo̧ma juluwo̧nö do̧batö unu'yenaji̧? Jo̧kwadabo̧ma do̧batö nu'yö̧kö̧ juluwo̧nöma. Juluwo̧nötjö bajalekwönönö juluwo̧da do̧batö nu'yibö tebachibo̧— jejenö wanedö yöbawijetö Jesúsma.

28 Ina yöbawijetö: —Isabenö jö̧ta̧la ökwödönö. Jojodö sulabe tjujuna̧li̧ma Diosma söbebö lobo̧. Ja̧danö, tjo̧'wo̧ sulawö Diosnö sulabenö yötja̧li̧bi Diosma söbebö lobo̧.

29 Jo̧kwaijayonö jejenömaökö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ jawa sulabenö yötja̧li̧ma. Söbebö loi̧ma yelösöda jwiobe Dios O̧'wo̧ Luwo̧ jawa sulabenö yöba̧ladönöma. La'akatjöda Diosma, iteda O̧'wo̧ Luwo̧ jawa sulabenö yötja̧li̧ma söbebö lobö̧kö̧— jö̧ba̧lö yöbawijetö.

30 Jejenö jö̧ba̧lijetö Jesúsma, jobadö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö yötja̧laja̧ atadö, Jesúsma o̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧nö juna̧lo̧, jö̧ba̧lö, jö̧tja̧laja̧ma.


Jesús wanedö yöawina wene: —Dios ösödi̧danö ja̧bö ju̧kwadöbi ötjö chojo'dodanö, ötjö chömöledödanö ja̧dö— jö̧ba̧lö

31 Ikenama Jesús ojo'do, ja̧danö iteda ömöledö Jesús ö̧jobekwö 'ya̧jadöma a̧petube ja̧nö webijadötö ju'wedönö Jesúsnö yötjawobö, Kwömöledö tjichajabe, jö̧ba̧lö, o̧do okwatjö laebobö.

32 Ja̧danö, jeju okwa jojodö ba̧jekwadö ba̧jijadötö Jesúskwö. Jobadöma Jesúsnö yöbawijadötö Jesúsnö: —Duluwo̧, kwojo'do, kwömöledö tjichajabe. A̧petube tjö̧jobe ökwönö te'ada̧lö lakebobö—yöbawijadötö.

33 Jejenö jö̧tja̧lökwe, Jesúsma jö̧ba̧lijetö: —Chojo'doma ¿jobujudaji̧? Chömöledöma ¿jobadödaji̧?— jö̧ba̧lijetö.

34 Ja̧danö itekwö ba̧jadönö edö jö̧ba̧lijetö: —A̧ja̧kwaduwitjö. Ökwödöma ötjö chojo'do, ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö.

35 Jau chömöledö, okobe deinö Dios ösödi̧danö ja̧bö ju̧kwadöma chö̧ja̧wo̧döbi, chöjawujudöbi, chojo'dobi tjö̧jobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.

©2021, All Rights Reserved

Global Partners
Lean sinn:



Sanasan