Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 27 - Dios Iwene


Pablonö Romabe öbibö tji̧'yina wene

1 Ikenama la'aka luwedöma, Pablonö Italiabe wedo ojwenö omukwatajadöma webijetö guardia luwo̧nö, Julio mikwo̧nö, Pablonöbi ju'wedö ka̧lena ba̧kwawejunö ba̧jadönöbi öbibö e'ewö tji̧'yobö. Jo̧bama guardiama ciennö guardia jojodö tjuluwo̧. Jo̧ba ömöayedöma, inesö la'aka luwo̧ ömöayedö ötjabiwö̧. Ökwödöbi Pablonö öbibö tji̧'yowinö di̧'yijatö. Ötjöma Lucassa, Pablokwö 'yi̧nasa.

2 Di̧'yowima jelobetjö, Adromitio mikwobetjö ichö tjölamatinowi, Asia niji tjolabiyanö lamatiabö 'yowima. Jowinö a̧jibö di̧'yijatö. Jelo̧, Aristarco mikwo̧ma, Macedoniatjö da̧peachina, Tesalónicanö jo̧ma, ökwödökwö ichijatö.

3 'Ya̧jadöma ju'wi dewachö Sidón comunidadnö ichö dölamatijatö. Jobe lamatajadö, Julioma Pablonö lȩlö̧jino edö weijatö, Kwömöledönö edö yemidanö kwichibo 'ya̧wi, jö̧ba̧lö, Pablo ömöledöma jo̧banö pjatjatobö.

4 Ikenama, Pablo ömöledö edö tjebachajö ichibena jobetjö labebajadö di̧'yemi jwa̧lȩ'epjo labinö ichobetjö̧ jweinöma di̧'yijökötö. Ö'wejesa'o, Chipre mikwa'o ö'öbönöda di̧'yijatö, jwa̧lȩ'epjo jwienada.

5 Ikenama ojwe ö'öbönö 'ya̧nö Cilicia niji, ikenama Panfilia niji baledajadö Licia niji, Mira comunidadnö ichibö jobe dölamatijatö.

6 Jobe ja̧nö la'aka luwo̧, guardia jojodö tjuluwo̧ma jelowi, di̧'yakwowi isakwö öbadekwajijatö. Jowima Alejandriatjö ichö tjölamatinowi, Italiabe 'ya̧kwawowi. Jowi edö, Jowinöda di̧'yaduwo, jö̧ba̧lö, weijatö jowinö a̧jö di̧'yobö.

7 Jowinö a̧jö di̧'yemi ja'yubeda lekwe möle, tjo̧'omanö di̧'yijatö nöinö jwa̧lȩ'ewobetjö̧. Ja̧danö, tjo̧'omanö 'ya̧nö bajaliyanö Gnido comunidad badeibö tjolanö dichibijatö. Jobe la̧nö, ja̧wo̧ meajobekwö di̧'yo jö̧da̧lijayonö jwa̧lȩ'epjo ina dichobekwö labinö jwa̧lȩ'ewobetjö̧ waekwijatö. Jo̧kwaobetjö̧ di̧'yobema ju'wi omukwatö u'dakwö di̧'yijatö, Creta mikwa'o lo̧bekwö. Ja'o ö'öbönö di̧'yo jö̧da̧lijatö, jwa̧lȩ'epjo jwiena. Jo̧kwaobetjö̧, ja'o ö'öbönö di̧'yijatö, Salmón comunidad baledö.

8 Creta ö'wejesa'o ö'öbönö di̧'yemi jwa̧lȩ'epjo ina labinö jwa̧lȩ'ewobetjö̧ tjo̧'omanö di̧'yijatö. Bajaliyanö ichö dölamatijatö tjolanö, Buenos Puertos mikwemi tjolanö, Lasea comunidad yöneawinö tjolanö.

9 Tjo̧'omanö di̧'yemi yelösöda lekwijatö. Ida̧ökö o̧ba baibajabetjö ojwenö 'ya̧kwawama yelösöda labijatö, jwiinö jwa̧lȩ'ewöbi, balawa buluwanö loböbi. Jo̧kwaobetjö̧ Pabloma lȩbebö jö̧ba̧lijetö:

10 —Chedemi di̧'yakwa̧ma yelösöda labobe. Di̧'yoko babema, bowibi 'dabö meajapji jö̧ba̧lö, teabi. Ökwödöbi debö di̧'yapji, jö̧ba̧lö, di̧'yoko babema. Benada dö̧lo— jö̧a̧lijatö.

11 Jejenö jö̧a̧lijayonö guardia jojodö tjuluwo̧ma Pablo jö̧a̧li̧ öpöjödijatö. Jo̧bama ju'wedö tjomukwati̧ ösödijatö, isowi jwebeba̧lo̧ omukwati̧bi, isowi juna̧lo̧ omukwati̧bi.

12 Jobadöma, ju'wedö ba̧jekwadöbi baikwö tjomukwatibijatö, Bena ka̧lenaso jabö akwachajibö dö̧litjö̧ma sulena. A̧li̧kwö, Fenicia tjolanö lamatö di̧'yo, jwa̧lȩ'epjo ichokobekwö badibo. Jobetjöda o̧ba baledenanö dölo, jö̧ba̧lö, tjomukwatibijatö.


Jwa̧lȩ'epjo doibajina wene

13 Ikenama, jwa̧lȩ'epjo otiwanö, tjo̧'omanö u'datjö ichö jwa̧lȩ'ewena, Tjo̧wi̧ otiwa, di̧'yaduwo, jö̧ba̧lö, akwachibajaso töbebö anibö di̧'yijatö, ö'wejesa'o ö'öbönö.

14 Jo̧kwaijayonö di̧'yajabe lekwokobetjö jwa̧lȩ'epjoma, a̧li̧kwötjö ichö, ö'wejesa'o lo̧betjöda juluwanö ichibö jwiinö doibajijatö, balawabi loinö.

15 Disowi lo̧bekwö doibajabetjö̧ jweinö di̧'yoböma waekwijatö. Jwa̧lȩ'epjo lo̧bekwöda, e'ewibobekwöda di̧'yijatö.

16 Jejenö 'ya̧nö jele'o, ja'yuwa'o, Clauda mikwa'o o̧pe dichibijatö. Ja'o ö'öböma jwa̧lȩ'epjo labinö jwa̧lȩ'ewijökötö. Ja'yube jwa̧lȩ'ewobetjö̧, ja'yuwowi, isowi pjeanö di̧batö tjö̧najowi, Bowinö töbebö dano, jwa̧lȩ'epjo e'ewapji, jö̧ba̧lö, töbebö danijatö. Lekwe töbebö anö dotidajabetjö bajaliyanö danijatö isowinö.

17 Ja'yuwowi töbebö anajadöma di̧'yowima ka̧lenasotjö, achö ja̧dijatö jwa̧lȩ'epjo ichö isowi 'dabö alachajapji jö̧ba̧lö. Ikenama sawana'wo, jwa̧lȩ'epjo e'ewakwawa'wo, jwitjatijatö, Jwa̧lȩ'epjo le'dakwobekwö, Libia mikwobekwö e'ewibapji, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jwa̧lȩ'epjo e'ewakwawa'wo jwiinö jwa̧lȩ'epjo e'ewi̧kwöda di̧'yijatö.

18 Ju'wi dewachöbi, ina jwiinö jwa̧lȩ'ewiawö̧ doibajabetjö̧, isowima ejeachibobö, tje'ewi̧ teama jamatö töchawö ojwe okwa lotjijatö.

19 Ikenama wa̧pötakwa möle baledibajena isowi 'yeawama ojwe okwa lotjijatö, isowima ejeachibobö.

20 Ikenama ju'wi mölebi, ju'wi mölebi ina nöinö ojwiyo o̧bijatö jwa̧lȩ'epjokwöda. Yelösöda ojwiyo yȩobetjö̧ möle ja̧wo̧nöbi, si̧li̧'i̧dönöbi dedijökötö lekwe. Ökwödöma, ¡Ayö, tjo̧wi̧ debö di̧'yakwedösa! jö̧ba̧lö domukwatijatö.

21 Ja̧danö lekwe möle ökwödöma a̧wi̧chinö ju̧kwijadötö. Ikenama Pablo jamatö yöawijatö: —Ötjö ajayi yötawi̧, Cretanö lamatö dite'ada̧laduwo, yötawi̧ kwa̧ja̧kwinaduwatjö̧ma otiwena. Jejenö kwa̧ja̧kwinaduwokobetjö̧ biya̧ suli̧ baleda. Teabi, nöinö mikwawi̧ jawa, tjo̧wi̧, ojwe okwa lotjajabe, ötjö yötawi̧ kwa̧ja̧kwaduwinokobetjö̧.

22 Jejenöijayonö ökwödönö yötawa. Kwo̧'wo̧ tjo̧bekwökönuwi. Ökwödötjö bakwo̧bi debö i̧'yakwo̧ma deobe. Isowida 'dabö meajakobe.

23 Jo̧da yö̧te ötjö Chuluwo̧ Dios, cho̧'wo̧ chöwana̧lökwe Dios weajökwe ángelma ötjönö öwawachö

24 baikwö yöawatö: Pablo, yekabi. Ina debö kwebachö̧kö̧ja. Isabenö ökwöma Roma la'aka luwo̧ César öba a'otjö kwö̧jakobe. Ja̧danö, Diosma ökwönö lȩlö̧jino edö, ökwönöbi ökwökwö kwebachadönöbi pjaatakobe, kwö̧jibaduwinö ja̧bö. Jejenö yöawatö Dios weajökwe ángelma.

25 Jo̧kwaobetjö̧ ökwödönö yöta̧la: Yekabiduwa. Diosnö ösödö yöta̧la, isabenö jo̧bama jweinö yöbawo̧. Yöawi̧danö isabenö baledakobe.

26 Jo̧kwaijayonö bowi da̧jowima, jwa̧lȩ'epjo ö'wejesa'obekwö e'ewö so̧bi̧ya̧pu̧nö lödekwajowima la̧nö 'daakwowi— jejenö yöawijatö Pabloma.

27 Ikenama dötölataja semana baledibajena, yö̧te ja'ö, ojwe nöödö Adriático mikwödönö tjedokonö jwa̧lȩ'epjoma jwiinö e'ewibijatö ökwödönöma. Jejenö 'ya̧nö isowi otikwa otidadöma tjomukwatijatö, Bemima niji bamatena, jö̧ba̧lö.

28 Dokwa da̧kwojobö döwaiso ja̧do, jö̧ba̧lö, isopja, bajalenönö 'dii̧ jawa nönö di̧atakwawapja, ojwe okwa jabö tjedemi treinta y seis metros jenanö da̧kwijatö. Ikenama tupakwö di̧'yajena yemidanö jabö tjedemi veintisiete metros jenanö da̧kwijatö.

29 Ikenama, Bowima inako bo̧betjöma töbö 'daakobe, jö̧ba̧lö, yetjabijatö yelösöda. Jo̧kwaobetjö̧ isowi oto'obetjö jwitjatijatö akwakiyama, ö'wejemu jawa ökiyama, isowi 'yö̧könö akwachajobö. Ikenama okobe deinö isowinö a̧jadöma, bakwo̧nökwena tjo̧'wo̧ tjöwana̧lökwenö atjebijatö pjaatobö, juluwanö dewachobö.

30 Ikenama isowi otidadötjö ju'wedöma, ja'yuwowinö 'dötjibajotö jö̧ba̧lö, omönanö, ka̧lenaso jatji̧danö ichejekwi̧danö tjalewinobe jojodö tjomukwatobö, Aaa idöma akwachakwaka jatjobe, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö wainö omukwatö ja'yuwowi töbebö jatjinobe, idöda, ju'wedö wajwitjonö jowinö dötjibajobö.

31 Jejenö ja̧tjiökwe Pabloma jö̧a̧lijatö guardia jojodö tjuluwo̧nöbi, ju'wedö guardia jojodönöbi: —Jweinö yöta̧la, jobadöma bowitjö dötjibajitjö̧ma ökwödöma okobe deinö debö kwi̧'yaduwena— jö̧a̧lijatö.

32 Jejenö jö̧a̧liawö̧ guardia jojodöma isopja, ja'yuwowi di̧atakwawapja 'wibebö lotjijatö, ja'yuwowi ojwebe mebö lamatajowi jwa̧lȩ'epjo e'ewibobekwöda 'yo̧bö.

33 Ikenama, iya̧nö dewachena Pablo ösödinö aebijatö okobe deinö tjukwobö: —Ökwödöma kwo̧'wo̧ tjo̧bekwö kwö̧jaduwobetjö̧ dötölataja semana baibanö kwukwaduwijökötö.

34 Yötawaduwakwö, kwaduwi kwujuluwachibaduwo. Ökwödötjö bakwo̧bi debö i̧'yakwo̧ma deobe. Inia tjöinö baledakwo̧bi deobe— jö̧a̧lijatö Pabloma jobadönö.

35 Ikenama Pabloma pan emö, Diosnö yöba̧lö, Dios, otiwanö kwiyajabe, jö̧ba̧lö, ja'yubeda debatö ukwijatö.

36 Ikenama jobadöbi tjo̧'wo̧ ösöwachibanö baibanö tjukwijatö.

37 Ökwödöma okobe deinö, doscientos setenta y seis jojodöma dukwijatö, okobe deinö jowinö a̧jadöma.

38 Kwanö kabatibö isowi otidadöma tu̧da'wiju, trigo jawa o'wijuma töchawö jatjijatö ojwe okwa, isowima ejeachibobö.


Isowi 'daina wene

39 Dewachenama isowi otidadöma tjedemi wajwitjijatö, Baima ¿dai dö̧laja? jö̧ba̧lö. So̧bi̧ya̧pu̧da, inako jwienada tjedajobetjö̧ tjomukwatijatö, Aaa, tupakwö di̧'yaduwo niji ö'öbö, le'dakwobekwöma, jö̧ba̧lö. Ja̧danö tupakwö tji̧'yobö ja̧tjijatö.

40 Abönö, akwachibama ka̧lenasoma 'döbebö lotjijatö ojwe okwa, isowima ejeachibobö. Ikenama isowi jweeba̧lötema tjejatijatö isowida jweeba̧lobö. Ikenama sawana'wo tja̧lapedijatö jwa̧lȩ'epjo e'ewibobö. Jejenö ja̧tjajabetjö so̧bi̧ya̧pu̧kwö di̧'yijatö.

41 Jo̧kwaijayonö jobe di̧'yobema le'dakwobetjö̧, isowi apo bajaletjö omönanö lödekwajijatö so̧bi̧ya̧pu̧nö, 'yö̧könö. Lödekwajabetjö jobe 'yö̧könö la̧nö balawa jwiinö lobö isowi oto'oma ömönanö 'daijatö.

42 Jejenö balediawö̧ guardia jojodöma, Bidö ka̧lena ba̧kwawejunö ba̧jinadönö kwabö lodo, dötjibajapji, jö̧ba̧lö, tjomukwatijatö.

43 Jo̧kwaijayonö guardia jojodö tjuluwo̧ma öpöjödö weijökötö Pablonö kwabö lotjoböma. Okobe deinö weijatö: —Ojwe kwöawa kwöwaisaduwitjö̧ma kwöbaduwi nijikwöchobekwö.

44 Wajwiköbaduwitjö̧ma ösöte, 'dabö loajöte do̧bataduwi kwisuwaduwo jobekwö— jö̧a̧lijatö. Jejenö jö̧a̧litjö̧, jo̧ba jö̧a̧li̧danö ja̧bö okobe deinö dichibijatö ö'wejesa'onö.

©2021, All Rights Reserved

Global Partners
Lean sinn:



Sanasan