Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Reyes 24 - Dios Iwene

1 Joacim la'aka luwo̧ ö̧jonö, Babilonia niji la'aka luwo̧ Nabucodonosor mikwo̧ma ölakwabikwawö ichinobe, ja̧danö ichibiökwe, Nabucodonosor ömöayo̧ baibanö iyawinobe Joacimma, —Juda la'aka luwo̧ ja̧nö, ökwö weköbi̧danö a̧ja̧kwö chö̧jakwo̧sa, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ömöayo̧ babibajo̧, wapötakwa o̧biya baledibanö, Nabucodonosor wei̧ a̧ja̧kwö ö̧jinobe Joacimma. Jemi ikenama, wei̧ kaatibinobe.

2 Ja̧danö, Isabenö Jo̧ weinobe, Juda jojodö tjöpöjojodö ichö, 'dölanö tjölakwabikwawobö, ja̧danö Babilonia jojodötjö ölakwabikwawadöbi, Siria jojodötjö ölakwabikwawadöbi, Moabita jojodötjö ölakwabikwawadöbi, Amonitas jojodötjö ölakwabikwawadöbi, Juda nijibe ichibö suli̧ tjöwaedinobe. Jobekwö Juda niji söbebö lotjobö weinobe Isabenö Jo̧ma, ajayinö iteda yöawi̧ yöbawadönötjö̧ yöawinadanö badekwachinö.

3 Ja̧ baledakwa̧ma Isabenö Jo̧ Diosda baledobö weinobe, iteda ö̧jelö Juda jojodönö labebö loakobetjö̧. Jau, ajayi Juda la'aka luwo̧ ji̧na Manases jwiinö sulabenö ja̧iökwe, jobekwö baledobö weinobe Isabenö Jo̧ma. Manasesma isabenö jwiinö sulabenö ja̧bö ö̧jinobe Dios öba a'otjö,

4 ja̧danö ju'wi sulabenö ja̧aja̧tjö bajalekwönönö, ba̧jȩkwadö sulabenö ja̧böködönö kwabawö loinobe Manasesma. Jwiinö ba̧jȩkwadönö kwabawö loinobe Manasesma, Jerusalen comunidad ba̧kwemeachibanö tjökwösobu ku̧kwenanö baibanö, ja̧danö jobekwö jwiinö sulabenö ja̧iökwe, lȩlöjinö edökönö, jwaikwöda lȩebobö jö̧a̧linobe Isabenö Jo̧ma.

5 Jobekwö ja'yubenö laebobe Joacim Juda la'aka luwo̧ ö̧jina jawa. Ju'wibi nöinö ja̧bö ö̧jinobe Joacimma, ja̧danö ja̧ Joacim ja̧bö ö̧jina wenema, jele'ye Juda la'aka luwedö tjö̧jina'ye mikwa'yenö laebobe.

6 Ja̧danö, Joacimma ö'wö baibinobe, ja̧danö Joacim webö̧ ö̧jinemi, itji̧ Joaquinma Juda la'aka luwo̧ baibinobe.

7 Ja̧ möle jenanö, Babilonia la'aka luwo̧ma, Egipto la'aka luwo̧kwö ölakwabikwawinobe, ja̧danö okobe jwiinö Egipto la'aka luwo̧ webö ö̧jinemi, ja'yuwödö Egipto ojwe ötjabödötjö, Eufrates mikwödöbe ichibanö, iteda webö ö̧jemi baibanö 'döebinobe Babilonia la'aka luwo̧ma. Jo̧kwajabetjö̧, jobekwö ujuluwiökwe, jemi tupakwö ölakwabikwawotö jö̧ba̧lö Egipto nijitjö laebinokobe, Egipto la'aka luwo̧ma.


Joaquin Juda la'aka luwo̧ ö̧jina jawa

8 Juda la'aka luwo̧ baibenama, dieciocho o̧biya ujuna̧linobe Joaquinma, ja̧danö sule jawo̧dö wamedukwa baledibanö, Jerusalen comunidadnö ja̧nö webö ö̧jinobe. Joaquin ojo'doma, Jerusalen jojo Elnatan itjiju Nehusta mikwuju.

9 Ja̧danö, la'aka luwo̧ ja̧nö, abe'do Isabenö Jo̧ öba a'otjö sulabenö ja̧bö ö̧jinadanö, Joaquinbi bakwainö sulabenö ja̧bö ö̧jinobe.


Nabucodonosor Jerusalen comunidad ujuluwina wene

10 Ja̧danö, Joaquin webö ö̧jonö, Babilonia la'aka luwo̧ Nabucodonosor ömöayedö ölakwabikwawa jojodöma Jerusalenbe ölakwabikwawö tjichinobe, ja̧danö Jerusalen comunidad tjujuluwotö jö̧ba̧lö tjötjösawinobe.

11 Ja̧danö, jobekwö tjösawö tjö̧jonö, tjuluwo̧ Babilonia la'aka luwo̧ Nabucodonosorbi Jerusalen comunidadbe ichibinobe.

12 Jemi ikenama Juda la'aka luwo̧ Joaquinma ojo'donöbi, yöne ömöayedönöbi, Juda luwedönöbi, eju teada̧lakwawa luwedönöbi öbibö, la'aka luwo̧ Nabucodonosor ö̧jobekwö laebinobe, ja̧danö jo̧banö iyawinobe, —Chuluwo̧, ökwödöma ökwö kwömöayedösa, —jö̧ba̧lö. Ja̧ baledina mölema, Nabucodonosor ida̧ökö jelemutjö wapöbakwa o̧biya baledibanö ida̧ökö webö ö̧jenama baledinobe. Ja̧danö Joaquin iyawiökwe, jo̧banö ka̧lena ödinobe, ja̧danö jo̧banö öbibö ȩwa̧jinobe Babilonia nijibe.

13 Ju'wibi okobe jwiinö Isabenö Jo̧ ejunö ji̧ mikwawi̧ jawa 'döebinobe, ja̧danö okobe jwiinö la'aka luwo̧ ejunö ji̧ mikwawi̧ jawabi 'döebinobe, ja̧danö 'döbebajo̧ iteda itebobe e'ewinobe Nabucodonosorma. Jobekwö Isabenö Jo̧ ajayinö baledakwa̧ yöawinadanö, okobe jwiinö Isabenö Jo̧ eju jawa baibanö Salomon orotjö otidina jawama, Nabucodonosor 'döbebö eminobe.

14 Ja̧danö, tjömöayedö batjibanö Jerusalen jojodötjö, diez milbedönö öbibö tjewa̧jinobe. Okobe deinö luwedönöbi, ölakwabikwawa jawa juluwadönöbi, 'dii jawatjö otikwa waisadönöbi öbibö tjewa̧jinobe, ja̧danö latjebaja̧ okobe, sule jo̧kwadabedöda Juda nijinö tjö̧jibinobe.

15-16 Nabucodonosor öbibö ewa̧jinawö̧ma bidö: Juda la'aka luwo̧ Joaquinnöbi, Joaquin ojo'donöbi, Joaquin ilekwamunöbi, Joaquin yöne ömöayedönöbi, ja̧danö Juda jojodötjö luwedönöbi. Ja̧danö ju'wedö öbibö ewa̧jinawö̧ma bidö: Ölakwabikwawa juluwadö siete milbedönöbi, 'dii jawatjö otikwa waisadö milbedönöbi. Okobe deinö jobadöma ölakwabikwawa juluwadö tjö̧jinobe, otiwanö juluwinö tjölakwabikwawakobetjö̧.

17 Jobadönö öbibö ȩwa̧jinobe Babilonia la'aka luwo̧ Nabucodonosorma, ja̧danö Joaquin webö ö̧jinemi, Joaquin abe'do ö̧jawo̧ Matanias mikwo̧nö ujuninobe, Juda la'aka luwo̧ baibanö. Ju'wibi, Matanias imi balewö lobö, ju'wi imi imidinobe Nabucodonosorma, Sedequias jö̧ba̧lö.


Sedequias Juda la'aka luwo̧ ö̧jina jawa

18 Juda la'aka luwo̧ baibenama, veintiun o̧biya ujuna̧linobe Sedequiasma, ja̧danö a̧li̧nösamutjö bakwöta o̧biya baledibanö, Jerusalen comunidadnö ja̧nö webö ö̧jinobe. Sedequias ojo'doma, Libna comunidad jojo Jeremias itjiju Hamutal mikwuju.

19 Ja̧danö, Juda la'aka luwo̧ ja̧nö, Joaquin Isabenö Jo̧ öba a'otjö sulabenö ja̧bö ö̧jinadanö, Sedequiasbi bakwainö sulabenö ja̧bö ö̧jinobe.


Jerusalen comunidad söbebö lotjina wene

20 Juda jojodö sulabenö ja̧bö tjö̧jiökwe, jobadönö ödameakwinobe Isabenö Jo̧ma. Ja̧danö, lekwe möle sulabenö ja̧bö tjö̧jonö, o̧'wo 'dibachibö iteada̧linobe, jo̧kwaijayonö bajaliyanö jobadönö lȩebakwa̧ möle badekwachinobe, ö̧jelö a'dewö loakwa̧ mölema. Ja̧danö, ja̧ lȩebakwa̧ möle badekwachenama, Juda la'aka luwo̧ Sedequiasma Babilonia la'aka luwo̧ wei̧ a̧ja̧kwökönö, ömöayo̧ ö̧ji̧ kaatibinobe.

©2021, All Rights Reserved

Global Partners
Lean sinn:



Sanasan