Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Reyes 1 - Dios Iwene


Ocozias ju'wedö tjösödökwenö sulabenö aebiökwe, Dios lȩebina jawa

1 Israel jojodötjö inesö la'aka luwo̧ Acab mikwo̧ ö̧jayima, Moab jojodöma israel jojodö tjö̧möayedö tjö̧jinobe. Jo̧kwaijayonö Acab ö'wö baibaja̧ ikenama, Israel tjö̧möayedö tjö̧ji̧tjö latjebotö jö̧ba̧lö, wetji̧ a̧ja̧kwökönö katjatibinobe.

2 Acab ikena la'aka luwo̧ma, Acab itji̧ Ocozias mikwo̧ma, israel niji inesö la'aka luwo̧ ö̧jinobe. Ja̧danö ju'wi möle, itebo comunidad Samarianö ja̧nö, eju mösȩko̧nö ö̧jemi ja'ötjö, ventanasa'do 'daobe meinobe Ocoziasma, jwiinö inia tjöbo̧ baibanö. Jo̧kwajabetjö̧, inia tjöbo̧ ja̧nö, baledakwa̧ öwaisotö jö̧ba̧lö, iteda ömöayedönö weinobe, —Filisteo jojodö tjitebo comunidad Ecron jojodö tjösödökwe Baal Zebubnö abebö a̧ja̧kwö kwi̧'yaduwo, bi̧ya inia tjöbo̧ chö̧ji̧tjö̧ chö̧bibakwojobö jö̧ba̧lö yötjawakobetjö̧, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö weawö̧, abebö tja̧ja̧kwotö jö̧ba̧lö tji̧'yinobe.

3 Jo̧kwaijayonö Isabenö Jo̧ weajökwe angelma, Dios yöawi̧ yöbawo̧ Eliasnö weinobe, —A̧la̧ibö 'ya̧wi, Samaria la'aka luwo̧ ömöayedönö kwöbadekwajobö. Jobadönö badekwajo̧, baikwö yökawodönö: —Ökwödöma tajawedö Ecron jojodö tjösödökwe Baal Zebubnö abebö kwa̧ja̧kwaduwobö kwi̧'yaduwobeda? Kwedaduwemi Israel nijitjö Dios deobeji̧? -Ditebotjö deobe Diosma, -jö̧ba̧lö ju'wedö tjitebo jojodö tjösödökwenöda abebö kwi̧'yaduwobeji̧?

4 Jobekwö sulabenö abebö kwi̧'yaduwiökwe, baikwö yöawobe Isabenö Jo̧ma, kwuluwo̧duwi Ocoziasnö: -Ökwöma kwö̧bapjo camapjotjö kwa̧la̧ibökakwo̧ja, isabenö a̧la̧ibökönö, ö'wö bakibakwo̧ja, –jö̧ba̧lö yökawo Ocozias ömöayedönö, —jö̧ba̧lö weinobe angelma. Ja̧danö weökwe, a̧la̧ibö i̧'yinobe Eliasma, ja̧danö weaja̧danö yöawinobe Ocozias ömöayedönö.

5 Yöawiawö̧, juluwanö la'aka luwo̧ Ocozias ö̧jobekwö tjȩwa̧jinobe, ja̧danö juluwanö tjichibiökwe, —Tajawedö juluwanö tjekachajaduwada? —jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe.

6 Abebö a̧ja̧kwawö̧, —Bakwo̧ ökwödönö öbadekwajinobe, ja̧danö badekwajo̧, ökwödönö yöbawö weinobe: –Tjebachajö, ökwödönö webina la'aka luwo̧nö yökawaduwonö: -Isabenö Jo̧ Diosma baikwö yöawobe: Ocozias, tajawedö Ecron jojodö tjösödökwe Baal Zebubnö abebö tja̧ja̧kwobö weköbobeda? Kwedemi Israel nijitjö Dios deobeji̧? -Chitebotjö deobe Diosma, -jö̧ba̧lö ju'wedö tjitebo jojodö tjösödökwenöda abebö tji̧'yobö weköbaji̧? Jobekwö sulabenö weköbobetjö̧, kwö̧bapjo camapjotjö kwa̧la̧ibökakwo̧ja, isabenö a̧la̧ibökönö ö'wö bakibakwo̧ja, –jö̧ba̧lö ökwönö yödawobö weatö, —jö̧ba̧lö yötjawinobe.

7 Yötjawiökwe, —Ökwödönö badekwajö ja̧ jawa yöbawajo̧ma, dakwö ichejekwo̧da? —jö̧ba̧lö,

8 abebö a̧ja̧kwawö̧, —Tjöwö'yetjö otikwa̧do̧ 'dubawo̧, ja̧danö i̧sȩdo̧tjö ötikwö̧jȩ koleasö̧jȩ 'dubawo̧, ökwödönö yöbawajo̧ma, —jö̧ba̧lö tjatadinobe. Tjatadökwe, —Aaa, jo̧bama Dios yöawi̧ yöbawo̧ Eliasda, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe la'aka luwo̧ Ocoziasma.

9 Jemi ikenama la'aka luwo̧ Ocoziasma iteda ömöayo̧ ölakwabikwawadö cincuentabedö tjuluwo̧nö weinobe, ömöayedönö öbibö, Eliasnö do̧batö ichejebobö. Ja̧danö weökwe, labebö öbadekwajinobe Eliasnö, mösa'o ja'yuwa'o wa̧pekwa'o bo̧nö. Jo̧banö badekwajo̧, jwöinobe: —Ökwö Dios yöawi̧ yöbawo̧, inesö la'aka luwo̧ma weobe, –Yutubajö ichi, —jö̧ba̧lö.

10 Weökwe, —Dios yöawi̧ yöbawo̧sa, ja̧danö jo̧ba yöawi̧ yöbawo̧ chö̧ji̧ i̧sȩkwa jawa baikwö yötawakwö, mölejebetjö ökwöla meibobö jo̧be, ja̧danö ökwönöbi, kwömöayedö cincuentabedö ölakwabikwawadönöbi juwö loobö jo̧be, —jö̧ba̧lö atadinobe, ölakwabikwawadö tjuluwo̧nö. Ja̧danö yöawaja̧danö, mölejebetjö ökwöla mebibö, jo̧banöbi, ömöayedö cincuentabedönöbi juwö loinobe.

11 Jobekwö balediökwe, la'aka luwo̧ Ocoziasma jelo̧ cincuentabedö tjuluwo̧nö weinobe, ömöayedönö öbibö, Eliasnö do̧batö ichejebobö. Ja̧danö ö̧jobekwö ichibö, Eliasnö weinobe: —Ökwö Dios yöawi̧ yöbawo̧, inesö la'aka luwo̧ma weobe, –Babeda yutubajö ichi, —jö̧ba̧lö.

12 Weökwe, —Dios yöawi̧ yöbawo̧sa, ja̧danö jo̧ba yöawi̧ yöbawo̧ chö̧ji̧ i̧sȩkwa jawa baikwö yötawakwö, mölejebetjö ökwöla meibobö jo̧be, ja̧danö ökwönöbi, kwömöayedö cincuentabedö ölakwabikwawadönöbi juwö loobö jo̧be, —jö̧ba̧lö atadinobe Eliasma, ölakwabikwawadö tjuluwo̧nö. Ja̧danö yöawaja̧danö, mölejebetjö ökwöla mebibö, jo̧banöbi, ömöayedö cincuentabedönöbi juwö loinobe.

13 Jobekwö balediökwe, wapötakwanö baibanö, la'aka luwo̧ Ocoziasma jelo̧nöbi weinobe, ömöayedö cincuentabedönö öbibö, Eliasnö do̧batö ichejebobö. Ja̧danö, jobekwö weajökwe, jo̧ba ölakwabikwawadö tjuluwo̧ma Elias öba a'o ichibö, u̧yu̧kijunö bamatö aebiobe Eliasnö: —Ökwö Dios yöawi̧ yöbawo̧, lȩlö̧jinö kwedobö atebakwö. Ötjö kwömöayo̧nöbi, bidö cincuentabedö kwömöayedönöbi öpöjödökönö, –Bidöma 'yatja̧lobö mikwawadö, –jö̧ba̧lö lȩlö̧jinö kwedobö atebakwö.

14 Ökwödöma döwaisa ökwödötjö abönö ichajadönö baledaja̧ma, mölejȩbetjö ökwöla meibajabe, ja̧danö jobadö du̧ju̧taja luwedönöbi, cincuentakwena tjömöayedönöbi juwö loajabeta, jö̧ba̧lö döwaisa. Jo̧kwajabetjö̧, –Bitema 'yaa̧lobö mikwawo̧, –jö̧ba̧lö ötjönö lȩlö̧jinö kwedobö atebakwö, —jö̧ba̧lö aebinobe.

15 Ja̧danö, Isabenö Jo̧ weajökwe angelma Eliasnö weinobe, —Yebabökönö bitekwö kwi̧'yo, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö weökwe, a̧la̧ibö jo̧bakwö i̧'yinobe inesö la'aka luwo̧ ö̧jobekwö.

16 La'aka luwo̧ Ocozias öba a'o ichibajo̧, jo̧banö yöawinobe Eliasma: —Baikwö yöawobe Isabenö Jo̧ma ökwönö: –Ocozias, ökwöma kwömöayedönö weköbatö, Ecron jojodö tjösödökwe Baal Zebub ötjabökwenö abebö tja̧ja̧kwobö, jö̧tö? Tajawedö jobekwö weköbaja̧da? Kwedemi bemi israel nijitjö, Dios deobetjö̧, ju'wedö tjitebo jojodö tjösödökwenöda abebö kwa̧ja̧kwobö jo̧beji̧? Ötjönöda abebö kwa̧ja̧kwo jö̧ka̧lajabe. Jo̧kwajabetjö̧ baledakwa̧ baikwö yötawakwö, kwö̧bapjo kamapjotjö a̧la̧ibökönö, isabenö ö'wö bakibakwo̧ja, –jö̧ba̧lö yöawobe Isabenö Jo̧ma, —Ocoziasnö yöawinobe Eliasma.

17 Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Eliasnötjö yöawaja̧danö baledinobe, Ocoziasama ö'wö baibinobe. Ja̧danö, ina itji̧mu deayi ö'wö baibobetjö̧, la'aka luwo̧ ö̧jinemi öjawo̧ Joran mikwo̧ma israel niji inesö la'aka luwo̧ baibinobe. Ja̧ baledina möle labebö loawama, baikwö laebobe: Juda niji la'aka luwo̧ Josafat itji̧ Yoram mikwo̧ ida̧ökö dötölataja o̧biya baledibanö Juda niji webö ö̧jenama, Ocozias öjawo̧ Joran mikwo̧ma israel niji la'aka luwo̧ baibinobe.

18 Jobekwö ja'yubenö laebobe Ocozias mikwo̧ Israel niji la'aka luwo̧ ö̧jina wenema. Ju'wibi nöinö ja̧bö ö̧jinobe Ocoziasma, ja̧danö ja̧ ja̧bö ö̧jinabi, luwo̧ ö̧jonö baledinabi, Israel jojodö la'aka tjuluwedö tjö̧jina wȩyukwa'ye mikwa'yenö laebobe.

©2021, All Rights Reserved

Global Partners
Lean sinn:



Sanasan