Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuel 30 - Dios Iwene


Amalecita jojodö David ömöledönöbi, ömöayedö tjömöledönöbi do̧tjatina jawa

1-2 Ja̧danö, Aquis ö̧jelö ȩwa̧jö, wapötakwa möle baledibanö kwebachajadö, tjö̧jemi comunidad Siclagbe tjichibinobe. Ja̧danö, ichibö tjedemi, tjömöledö deobe, tjejubiya ubajobeda tjöbadekwajinobe. Detjonö, amalecita jojodöma Juda nijitjö a̧li̧kwöchobe naukwabinö ölakwabikwawö kwetjachinobe, ja̧danö Siclagbebi ichibö, juluwö mebibö tjönaukwinobe, ja̧danö okobe deinö jobe ju̧kwadö ya̧dönöbi, ju'wedö jobe ju̧kwadönöbi do̧tjatinobe. Bakwo̧nöbi kwabö lotjinokobe, do̧batöda do̧tjatinobe, ja̧danö do̧batajadö, tjejubiya tjujuwinobe. Ikenama, do̧tjatajawö̧nö öbibö, labebö tji̧'yinobe.

3 Jo̧kwajabetjö̧, Davidbi ömöayedöbi ichibö, tjöwaisachibinobe, jelobe dö̧jonö döpöjojodöma ichibö dilekwamunöbi, di̧tji̧munöbi naukwö tjemajabetija, ja̧danö dejubiya tjujuwajabetija jö̧ba̧lö.

4-5 Okobe deinö David ömöayedö tji̧lȩkwamunöbi, tji̧tji̧munöbi, David ilekwamu Ahinoamnöbi Abigailnöbi do̧batö tjö̧naukwinobe amalecita jojodöma, ja̧danö jejenö balediawö̧, Davidbi ömöayedöbi labinö tjubudekwinobe, tjubudekwobö tjujulu 'dö̧ibajenanö kabatö.

6 Tjömöledö deiawö̧, tjo̧'wo sulawö̧ tjö̧jinobe David ömöayedöma, ja̧danö tjo̧'wo sulawö̧ ja̧nö, ju'wedöma tjuluwo̧ Davidnö inawiya ikwawö lotjobö yötja̧lakwawinobe. Jejenö yötja̧lakwawiökwe, jwiinö o̧'wo tjo̧achinobe Davidma, jo̧kwaijayonö Uluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosma ujuluwachibanö pjaatinobe.

7 Ikenama Davidma Diostjö jojodötjö tjö'da̧de pjabato̧ Abiatarnö weinobe, —Dios öba a'otjö 'dukawa̧do̧ 'dubawö ichi, Diosnö abebö cha̧ja̧kwobö, —jö̧ba̧lö. Weökwe, 'dubawö ichinobe Abiatarma,

8 ja̧danö Davidma Isabenö Jo̧nö abebö a̧ja̧kwinobe, —Chuluwo̧, dömöledönö eminadö tjökömanö lubö di̧'yobö jo̧beji̧? Lubö di̧'yitjö̧ma, lubö dichibakwa̧ji̧? —jö̧ba̧lö. Abebö a̧ja̧kwökwe, —Jau, lukibaduwo, isabenö kwichibaduwakwedöja, ja̧danö ju'wibi isabenö kwömöledöduwinö tjö̧jibinö pjakataduwakwedöja, —jö̧ba̧lö atadinobe Isabenö Jo̧ma .

9 Atadökwe, Davibi, ömöayedö seiscientobedöbi lubö latjebinobe, ojwe Besor mikwödöbe tjichibenanö kabatö, ja̧danö jobe jödö ö'öbö ju'wedö tjö̧jibinobe.

10 David ömöayedötjö, doscientosbedöma jwiinö tjime'dawachibinobe, ojwe petjibökenanö. Jo̧kwajabetjö̧ jobadö okobe tjö̧jibonö, Davidbi, ju'wedö ömöayedö cuatrocientosbedöbi ojwe pebibö, tupakwö lutjinobe.

11-12 Ja̧danö, tjömöledönö do̧batinadönö lubö, bakwo̧nö mejenö jo̧nö tjöbadekwajinobe, egipto jojonö, ja̧danö badekwajadö David ö̧jobekwö tjichejebinobe. Jo̧bama wapötakwa mölebi yö̧tebi baledibanö kwökönö ja̧danö ojwiyo owökönö ö̧jinobe, jwiinö me'dawo̧ baibanö. Jejenö ime'dawiawö̧, ojwiyo owobö tjiyinobe, ja̧danö panbi, higo dalawabi, uba köködakwawa docholatajabi ukwobö tjiyinobe. Ikenama, kwakwawa kwajo̧, ujuluwachibinobe.

13 Ja̧danö, ujuluwachibiökwe, Davidma jo̧banö abebö a̧ja̧kwinobe, —Ökwöma ti ömöayo̧köba? Ja̧danö kwiteboma daida? —jö̧ba̧lö. Abebö a̧ja̧kwökwe, atadinobe, —Ötjöma Egipto jojosa, ja̧danö amalecita jojo ömöayo̧sa. Mada wapötakwa möle jȩna, chö'wöchijatö, ja̧danö chö'wöchiökwe, chuluwo̧ma le'dedö loinobe ötjönö, bai chö̧jibinö.

14 Jemi abönö ökwödöma naukwabinö dölakwabikwawijatö, a̧li̧kwöchobe. Cereteos jojodö tjitebotjöbi, Juda nijitjöbi, Calebmine itebotjöbi naukwabinö ölakwabikwawö kwedachijatö, ja̧danö ju'wibi Siclag comunidad juwö lodijatö, —jö̧ba̧lö yöawinobe Davidnö.

15 Yöawökwe, Davidma abebö a̧ja̧kwinobe, —Jobadö kwuluwo̧kwö kwebachadönö dichibobö öbibö pjakatakwa̧ji̧? —jö̧ba̧lö. Aebökwe, atadinobe: —Yetabi, chuluwo̧ ö̧jobe kwichobö pjatatitjö̧ma, ajayi chuluwo̧nö ötjönö tjekatena jö̧ba̧lö, ju'wibi ötjönö kwabö loköbena jö̧ba̧lö yetabi. Jo̧kwajabetjö̧, pjatatobö kwösöditjö̧ma, abönö Dios öba a'otjö yöbawö kwujunobö jo̧be, –La'akatjöda jejenö ja̧tökakwo̧sa, –jö̧ba̧lö. Jejenö yöbawö kwujunitjö̧ma, öbibö pjatatena, —jö̧ba̧lö atadinobe. Ja̧danö, jejenö atadökwe, aebaja̧danö yöbawö ujuninobe Davidma.


David ömöledö tjö̧jibinö amalecita jojodönö ujuluwina jawa

16 Ikenama, jo̧ba egipcio jojoma Davidnö öbibö i̧sȩbinobe Davidnö, uluwo̧ ö̧jobema, ja̧danö edö jalobe ba'ali junadönö tjedinobe. Amalecita jojodöma naukwabinö ölakwabikwawö filisteo jojodö tjitebotjöbi, Juda jojodö tjitebotjöbi tjȩwa̧jinobe, ja̧danö ȩwa̧jadö, nöinö naukwajadö tjȩwa̧jinobe. Jo̧kwajabetjö̧ tjo̧'wo ösöwanö kwanöbi, owöbi, baile döböbi ba'ali tjujuni̧ edinobe Davidma.

17 Jemi ikenama, yȩayi̧ i̧yanö dewachenama, Davidbi ömöayedöbi amalecita jojodönö kwabawö metji̧binobe, ja̧danö möle baledibanö jobadönö ölakwabikwawö tjujuluwinobe, yi̧ibena baibanö. Jwiinö jobadönö juluwö kwabawö lotjinobe, okobe deinö jobadö amalecita jojodötjö sule cuatrocientos ömadöda Davidtjö tjö̧jibinobe. Jobadöma tjajwimu kameyu̧dönö wanö 'dötjibajinobe.

18 Jejenö jobadönö juluwö, Davidbi ömöayedöbi okobe jwiinö Siclagtjö tjönaukwina yemidanö tjetjatinobe, ja'yubebi ji̧bökönö. Ja̧danö, Davidma ilekwamu du̧ju̧tajanö amalecita jojodötjö tjö̧jibinö pjaatinobe.

19 Amalecita jojodö tjönaukwina okobe jwiinöbi, okobe deinöbi ja'yubebi ji̧bökönö tjeminobe Davidbi ömöayedöbi. Damötjöbi, tjemutjöbi, tjilekwamutjöbi, tji̧tji̧mutjöbi, bakwo̧bi debö i̧'yinokobe, okobe deinö ina ya̧ba̧ladönö tjöbadekwajinobe. Ja̧danö okobe jwiinö ju'wi jaye Siclagtjö tjeminabi tjöbadekwajinobe, ja̧danö badekwajadö emö tjȩwa̧jinobe.

20 Ja̧danö, ju'wibi Davidma ujuluwajawö̧ amalecita tjajwimunö eminobe, obejadönöbi, pa̧ka̧yadönöbi, ja̧danö, emajo̧, tjȩwa̧jinobe. Ja̧danö tjȩwa̧jonö, tjabönö amalecita jojodö tjajwimunö ko̧ko̧dalö öbibö tjȩwa̧jinobe. Jejenö öbibö, jojodöma tjajwimunö yötja̧linobe, —Bidöma David juluwajo̧ emaja̧wö̧, —jö̧ba̧lö.

21 Ikenama, ȩwa̧jö, Davidma ju'wedö ömöayedö doscientosbedö tjö̧jobekwö ichibinobe, me'dawachibö Besor mikwödö ö'öbö ji̧binadö tjö̧jobekwöma. Ja̧danö tjichibiawö̧, Davidnöbi, ju'wedö Davidkwö ȩwa̧jadönöbi edö latjebinobe. Ja̧danö jobadönö edö, ösödö, dokwa jö̧ba̧lö aebinobe Davidma.

22 Jo̧kwaijayonö David jobadönö edö ösödijayonö, David ömöayedötjö ju'wedöma sulabedö ja̧danö mikwawöködö tjö̧jinobe. Jobadöma Besor ojwe ö'öbönö ji̧binadönö öpöjödö tjo̧'wo suli̧nö yötja̧linobe, —Bidönö diyökena amalecita jojodötjö demaja̧ma, bakwo̧nökwena sule ilekwonöda, itji̧munöda diyena. Ökwödökwö tjichinokobetjö̧, ju'wibi demaja̧tjö tjemobö jwibadö, tea emökönö, sule tjömöledökwöda tjȩwa̧jobö jo̧be, —jö̧ba̧lö tjo̧'wo suli̧nö yötja̧linobe.

23 Jo̧kwaijayonö, yötja̧liökwe, Davidma öpöjödinobe, jejenöma sula jö̧ba̧lö. Öpöjödö, Davidma ömöayedönö yöa̧linobe: —Isabenö Jo̧ ökwödönö iyinama, a̧'dȩlöma kwö̧jaduwa chömöledö. Isabenö Jo̧ Diosda isabenö otiwanö ökwödönö iteada̧linobe, ja̧danö ajayinö ökwödötjö naukwabinö ölakwabikwawadönö dujuluwobö pjaatinobe.

24 Ökwödö sulabenö yöka̧laduwi̧ma bakwo̧bi a̧ja̧kwobö jwiobe, baikwö yötawa, ditea teada̧lö ji̧binadöma, bakwainö ölakwabikwawö ȩwa̧jadö tjemi̧danö tjemakwedö. Okobe deinö bakwainö tjemakwedö, ölakwabikwawö ȩwa̧jadöbi, ditea teada̧lö ji̧bajadöbi, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe Davidma.

25 Ja̧danö ja̧ möletjö jamatö baikwö bajalenö israel nijitjö jejenö tjitea teada̧ladöbi ölakwabikwawö ȩwa̧jadöbi bakwainö tjemobe. Davidma weawa baibanö jejenö i̧wȩyudinobe, ja̧danö babebi ina israel nijitjö ja̧ weawa jo̧be.

26 Ja̧danö, ȩwa̧jö, Siclagbe tjichibinobe. Ikenama, ichibajo̧, amalecita jojodötjö eminatjö, Davidma ja'ö 'da̧batö ömöledö Juda niji luwedönö webö iyinobe. Webö, jobadönö yöawinobe, —Bi̧ya ökwödönö iyawa baibanö diyakwö, Isabenö Jo̧ öpöjojodötjö demina jawama, —jö̧ba̧lö.

27 Jejenö iyinawö̧ma, Betel comunidad jojodönöbi, a̧li̧kwöchobe Ramot comunidad jojodönöbi, Jatir comunidad jojodönöbi,

28 Aroer comunidad jojodönöbi, Sifmot comunidad jojodönöbi, Estemoa comunidad jojodönöbi,

29 Racal comunidad jojodönöbi, Jeramel jojodö comunidadkwena jojodönöbi, ceneo jojodö comunidadkwena jojodönöbi,

30 Horma comunidad jojodönöbi, Corasan comunidad jojodönöbi, Atac comunidad jojodönöbi,

31 Hebron comunidad jojodönöbi, ja̧danö jelobe David ömöayedökwö ajayinö kwebachö yi̧ainemi jojodönöbi iyinobe Davidma, amalecitas jojodötjö emina jawama.

©2021, All Rights Reserved

Global Partners
Lean sinn:



Sanasan